Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ANGLAIS 2008
Derniere mise à jour : 13/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ANGLAIS 2008) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ANGLAIS 2008) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 27 359ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... tradcutrice/ coordinatrice de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?di...... tradcutrice/ coordinatrice de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?dition financi?re (Labrador)assi...... de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?dition financi?re (Labrador)assistante ligistique chez Natexis ba...

Classé : 12 287ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...as encore de reference??pas encore de reference? TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ......as encore de reference? TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...... TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...... TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...

Classé : 33 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...S project- formation ? la micro-?conomie des entreprises?Creation de site web:www.pomchef.frwww.b2m-TRADUCTION.fr? ? Je maitrise les outils Word, Excel, Access et Power point pour vous facilite......x de bord), ou la mise en place de bases de donn?es. Je parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports d...... parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports de formation par exemple)?? ...

Classé : 26 789ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... TRADUCTION Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?t......ion Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?trang?reTRADUCTION de l'anglais et du fran?ais vers le portugais.Formation en portugais et fran?ais-lang...

Classé : 40 212ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Classé : 15 665ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...oshop, Corel Draw, QuarkXpress, Wordfast, D?j? Vu XDelphi, CPHP/MysqlC# C++?HTML,CSS,XSLT,JavascriptTRADUCTIONs, traitement des textes et autres MS Office t?ches, bonne comp?tence en op?ration ordinat...

Classé : 30 584ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... TRADUCTIONs m?dicales et dentaires (odontologie) Br?sil Liens TRADUCTIONs - Mars 2001, En cours ?...... TRADUCTIONs m?dicales et dentaires (odontologie) Br?sil Liens TRADUCTIONs - Mars 2001, En cours ? ??? TRADUCTION du site web Softys Dental ??? Plusieurs traduc......tions m?dicales et dentaires (odontologie) Br?sil Liens TRADUCTIONs - Mars 2001, En cours ? ??? TRADUCTION du site web Softys Dental ??? Plusieurs TRADUCTIONs dans le domaine dentaire et interven......Liens TRADUCTIONs - Mars 2001, En cours ? ??? TRADUCTION du site web Softys Dental ??? Plusieurs TRADUCTIONs dans le domaine dentaire et interventions en tant qu’interpr?te???????????????????......maine dentaire et interventions en tant qu’interpr?te????????????????????? ?? ??? Plusieurs TRADUCTIONs techniques dans le domaine de la sant?, m?dical notamment pour Medical Group (France) ?...

Classé : 56 034ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...ce qu'est sites dynamique ou statique, flash/php/photoshop, aussi tout ce qu'est e-mailing, TRADUCTION et aussi la saisie pour les entreprise, parmis nos r?f?rence. ??php,mysql,acces,c++lunix,...



Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...learningERPGestio n de documents (GED)Infog?ranceLogicielMaintenanceMigra tionStockage et sauvegardeTRADUCTION ...

Classé : 36 887ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...s d’empreintes digitales.? R?alisation de documentations fonctionnelles et techniques? Projet TRADUCTION des ressources d?veloppement :? Cr?ation et r?alisation d’un logiciel permettant la......raduction des ressources d?veloppement :? Cr?ation et r?alisation d’un logiciel permettant la TRADUCTION de ressources C# et HTML en vue de TRADUCTION dans d’autres langues.? Mod?lisation ......tion et r?alisation d’un logiciel permettant la TRADUCTION de ressources C# et HTML en vue de TRADUCTION dans d’autres langues.? Mod?lisation des traitements et de la base de donn?es? R?al...

Classé : 4 397ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...f?rencement des sites web): pour le compte du group FinatechTraducteur freelance pour un cabinet de TRADUCTION TRADUCTION : Englais - Fancais - Arabe? cr?ation des sites web (Wordpress) la r?da......ites web): pour le compte du group FinatechTraducteur freelance pour un cabinet de TRADUCTION TRADUCTION : Englais - Fancais - Arabe? cr?ation des sites web (Wordpress) la r?daction web ou le r...

Classé : 26 800ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...turel / Google analytics / Adwords. Int?gration en CSS2 et (X)HTML ? partir de maquettes Photoshop? TRADUCTION de sites Internet / documents ?EXPERIENCE PROFESSIONNELLE EN ENTREPRISE :?2002- 2003 Dell...

Classé : 18 914ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...n C#Applications QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoT......QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l&#...... TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'a......de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'anglais et l'espagnol d'applications ...

Classé : 38 566ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...al Egypte Antique (Micro Application), en collaboration avec Georges Grouard2009 : Transcription et TRADUCTION (anglais-fran?ais, fra?ais-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?......is-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?ennes de la Musique de Film 2009 : TRADUCTION anglais-fran?ais de l'ouvrage Ask - 1001 Questions About Beauty (Bella Blissett), en ...

Classé : 38 196ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... 11 ans d'exp?rience dans les affaires internationales, les services juridiques et la TRADUCTION Droit des affaires, Droit fiscal, R?daction et n?gociation des contrats, Trad...... la TRADUCTION Droit des affaires, Droit fiscal, R?daction et n?gociation des contrats, TRADUCTION de documents et de sites (Arabe, Fran?ais, Anglais et Italien), Assistance et conseil jur...

Classé : 26 682ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... TRADUCTIONs de l'anglais et de l'italien vers le fran?ais : IIC Luxembourg, Commission europ...

Classé : 11 119ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... J'ai une exp?rience de 2 ans comme freelancer, dans plusieurs domaine notamment: la TRADUCTION, la transcription, creation de site web, d?vloppement d'application mobile "OS ET AND...

Classé : 16 923ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...sieurs domaines, generalement sur le plateforme Upwork.Lingustiques.Transcription, sous-titrage, et TRADUCTION (ENG-FR et vice versa)?...

Classé : 35 921ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...Prestashop ?Divers : - FileMaker pro- "Lundi Matin Business" ERP- Multimedia Fusion Developer 2etc.?TRADUCTIONs : - possibilit? d'offrir un service de TRADUCTION :russe > fran?ais fran?ais > russe......ness" ERP- Multimedia Fusion Developer 2etc.?TRADUCTIONs : - possibilit? d'offrir un service de TRADUCTION :russe > fran?ais fran?ais > russeanglais > fran?ais fran?ais > anglais ?I speak english ...

Classé : 38 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Traducteur / Interpr?te pendant 8 ans dans L'entreprise Le Chai Ardr?sienTRADUCTION et relecture de CV et lettres de motivationsTRADUCTION de sites web (clause de confidenti......8 ans dans L'entreprise Le Chai Ardr?sienTRADUCTION et relecture de CV et lettres de motivationsTRADUCTION de sites web (clause de confidentialit?)Traducteur pour organismes gouvernementaux (diver......ur organismes gouvernementaux (divers pays anglophones et francophones) Nous sommes une agence de TRADUCTION sp?cialis?e dans la communication Anglo - Fran?aise, et Franco - Anglaise. Notre ?quipe...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)