Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ANGLAIS 2008
Derniere mise à jour : 29/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ANGLAIS 2008) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ANGLAIS 2008) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 20 802ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 18 457ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... 2009TRADUCTION francais-anglais livre Renoir et catalogue Turner (en collaboration) pour la Reunion des ...

Classé : 53 982ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... TRADUCTION juridique, administrative et institutionnelle - D?l?gation permanente d'El Salvador a...... administrative et institutionnelle - D?l?gation permanente d'El Salvador aupr?s de l'UNESCOTRADUCTION juridique, technique, marketing et relecture de documents - Bilis et Traductor - Cabinet ......n juridique, technique, marketing et relecture de documents - Bilis et Traductor - Cabinet BonnefousTRADUCTION de documents administratifs et relecture de documents commerciaux - Engineering Conceptio......ministratifs et relecture de documents commerciaux - Engineering Conception Maintenance (E.C.M.) TRADUCTION audio-visuelle et commerciale - Oxala, qu?te sur les chemins de la m?moire (documentaire ......visuelle et commerciale - Oxala, qu?te sur les chemins de la m?moire (documentaire long m?trage)? TRADUCTION de supports de communication de l’espagnol vers l’anglais : site Internet, br...

Classé : 42 028ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...fiche de description de produitT?l?op?ratrice/ t?l?secretariatTranscriptrice audio/video en fran?aosTRADUCTION de document Anglais vers Fran?ais ...



Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS 2008...

Classé : 33 843ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...on : d?couvert du fonctionnement de l'imprimerie 2005 Assistant comptable : SARL Binkert TRADUCTION ---------- Russe, Ukrainienne et occasionnellement Anglais Infographie et le 3D ---...

Classé : 25 030ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...arketing, sont utilis?es en compl?ment?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAI......nt?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAIS (LANGUE MATERNELLE) ET FRANCAIS (r...

Classé : 19 762ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... 2009-2010 Traductrice allemand/fran?ais 2000- 2008 G?rante de l’agence Atec TRADUCTION, Amiens Traductrice allemand/fran?ais Prospection, gestion de traducteurs ind?pendants, g......rospection, gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...... gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......urs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......ion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...

Classé : 37 983ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...e (EN, NL, ES vers FR), j ai egalement travaill? dans le milieu du marketing. Dans le domaine de la TRADUCTION, j ai contribu?, entre autres, ? des TRADUCTIONs de sites internet, d'articles g?n?ra...... dans le milieu du marketing. Dans le domaine de la TRADUCTION, j ai contribu?, entre autres, ? des TRADUCTIONs de sites internet, d'articles g?n?raux ou scientifiques, de communication commercial......crutement, de la formations, des ?valautions, des comp?tences, droit social, gestion de projets RH. TRADUCTION (EN, NL, ES vers FR), ?criture (cr?ative), relecture. ? ...

Classé : 30 412ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...de), Zibanka (Mumbai, Inde). Sous-titrage films, TRADUCTION romans et nouvelles. ...

Classé : 52 598ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Diverses TRADUCTIONs; Travail d'interpr?te avec l'?quipe de Patricia Kaas lors de son s?jour ? Tyumen...

Classé : 1 831ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...s le domaine du Web tel que la r?daction Web, le Community Management, l'assistance virtuel, la TRADUCTION ou la correction, la creation de site ou de logo, le graphisme..?Je suis autodidacte,?tr?...

Classé : 52 992ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...uelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an R?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Romain......e positionnement sur 6 mois ou 1 an R?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Romain. Nous proposons ?galement des prestations de r?dac...

Classé : 58 544ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...??????????????????Paris Assistante de r?daction pour la revue Maghreb-Machrek ?? Rewriting et TRADUCTION des manuscrits anglais ? publier. ??? R?daction de notes de lecture d’ouvrages ...

Classé : 4 471ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...u soci?t?s, telles que Volens, La M?t?o des Ecoles ou Ju-d-sign.com. J’effectue ?galement des TRADUCTIONs ponctuelles pour d’autres associations telles que Bloom Association. Mon travail......onctuelles pour d’autres associations telles que Bloom Association. Mon travail comprend la TRADUCTION de rapports, d’articles, de contenus de sites internet, de sous-titrages et de rele......be et parle couramment le cr?ole Mauricien. N’h?sitez pas ? me contacter pour toute offre de TRADUCTIONs. Je vous remercie par avance de votre attention. Sinc?rement, Bibi Ann?.?--------------...

Classé : 18 584ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... des Applications, maintenance et r?paration mat?riel et R?seaux, Gestion de contenus, r?daction et TRADUCTION.Langues :Arabe : Langue maternelle, maitrise des dialectes arabes;Fran?ais : Usage profes......rise des dialectes arabes;Fran?ais : Usage professionnel;Anglais : Bon niveau ;Espagnol : D?butant. TRADUCTION Arabe-Fran?ais / Fran?ais-Arabe parfaite ...

Classé : 27 112ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS 2008...

Classé : 51 021ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...mmes issues de milieux ruraux.Je suis parfaitement bilangue espagnol, et j'ai travaill? dans de TRADUCTIONs catalogues.Logiciels que je ma?trise : Photoshop, Illustrator, Indesign.J'aime beauc...

Classé : 39 243ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...ieux ?tude et la recherche de vuln?rabilit?s dans les logiciels, afin d'am?liorer leur s?curit? TRADUCTION fran?ais - arabe programmer en bas niveau ( assembleur) debogage desassemblage ...

Classé : 6 518ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...Rafraf Open Air FestivalCoordination ?v?nementiel?R?daction de contenus web, SEO, google analytics, TRADUCTION anglais/fran?ais, transcription audio en fran?ais...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)