Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ANGLAIS 2008
Derniere mise à jour : 28/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ANGLAIS 2008) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ANGLAIS 2008) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 54 242ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...d translation of the Web CRM catalog.?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? - emploie API google TRADUCTION ...

Classé : 32 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... de sites, logos, banni?res, animations Flash, mascottes, HTML(avec ou sans tableaux), XHTML, CSS , TRADUCTION anglais/fran?ais...-------------- ----En : webdesign, websites creation, logos, banners/...

Classé : 4 429ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...f?rencement des sites web): pour le compte du group FinatechTraducteur freelance pour un cabinet de TRADUCTION TRADUCTION : Englais - Fancais - Arabe? cr?ation des sites web (Wordpress) la r?da......ites web): pour le compte du group FinatechTraducteur freelance pour un cabinet de TRADUCTION TRADUCTION : Englais - Fancais - Arabe? cr?ation des sites web (Wordpress) la r?daction web ou le r...

Classé : 36 672ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...ions bases de donn?es?Applications multim?dia?Animations Flash Cr?ation de logosCartes de visite?TRADUCTION? ...

Classé : 54 841ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... TRADUCTRICE fran?ais vers l'anglais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des docum......ais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de ......s universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de motivation, Fran?ais-Anglais, Anglais-Fran?ais- Cours particulier d&...... aider des ?trangers en France avec les d?marches administratives Je fais attention de r?aliser des TRADUCTIONs qui sonnent bien ? l'oreille d'un anglophone. Je crois que cela donne la touche...

Classé : 60 653ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS 2008...

Classé : 59 138ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr...... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr?sent) pour une cha?ne internation......ents (H&M, via World Writers, 29, Clerkenwell Road, London +00 44 207 287 4877) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) &mdas......textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION d’un projet publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Wri......et publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour le Financial Times (World Writers) — Adapt...

Classé : 7 481ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... 4 ans d'exp?rience en TRADUCTION technique, sp?cialisation EngineeringTraductrice projet, puis traductrice en chef?dans un......, sp?cialisation EngineeringTraductrice projet, puis traductrice en chef?dans un bureau d'?tudesTRADUCTION de documents ? caract?re technique ainsi que administratif et commercial??TRADUCTION tech......au d'?tudesTRADUCTION de documents ? caract?re technique ainsi que administratif et commercial??TRADUCTION technique Russe, anglais, fran?ais ...

Classé : 44ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...le au journaltravaux de fin d'exercice?etablissement des ?tat financier ? chaque p?riode voulue TRADUCTION quelconques des donn?s ?Etablissement des prospectus d'entreprise, affichage, carte d...

Classé : 8 508ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... TRADUCTIONs du fran?ais ? l'anglais pour la repr?sentation du Millenium Challenge Account (progr......ncement am?ricain) au Mali : dossiers d'appels d'offres, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? Traductio......, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?......echniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?...

Classé : 19 186ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...ement de donn?es? 6 ans d'exp?riences en op?ratrice de triatement de donn?essaisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et ex......atement de donn?essaisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et ex......s textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et e...... textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et e...

Classé : 56 355ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...je maitrise :PHPHTMLMySQLJAVACLes plateformes sur lesquelles je travaille et d?veloppe :Linux, WinXPTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ italien / arabe ......sur lesquelles je travaille et d?veloppe :Linux, WinXPTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ italien / arabe ...

Classé : 55 373ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Exp?rience de TRADUCTION en milieu d'affaires.??Je ma?trise le fran?ais et l'anglais....

Classé : 40 107ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...07 : R?vision et correction des pages web de la version fran?aise d'un site belge Mai 2007 : - TRADUCTION du site Internet d'une entreprise belge du fran?ais vers l'anglais ......uction du site Internet d'une entreprise belge du fran?ais vers l'anglais - TRADUCTION de pages web de l'anglais vers le fran?ais. Correction de contenu e......udio en francaisRedaction de contenu pour site webRedaction d'articles traitant de divers th?mesTRADUCTION de l'arabe vers le fran?aisMaitrise des langues : Fran?ais : Excellent Arabe ...

Classé : 37 766ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS 2008...

Classé : 35 280ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...e documents publicitaires, brochures, d?pliants, logosConception et r?alisation de sites web simplesTRADUCTIONs fran?ais/allemand et allemand/fran?aisPr?sentat ions power pointPrises de vues photogra......blidcit?s du r?seau camping TCS (Suisse) Brochures de Swisscamps (association de campings en Suisse)TRADUCTION allemande du guide Camping Cheque 2010 (France)Reportages photo pour le magazine Wohnmobi...

Classé : 20 062ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...- 10/2010 - 04/2011 Projet : Louisvuitton-ruby.com Site internet : LouisVuitton-Ruby.com gestion TRADUCTION Multilingues des contenus ash en xml et compilation de fonts embarqu?es. Front : html / c...

Classé : 61 574ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS 2008...

Classé : 14 639ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... 2015PIGMENT ROUGE?(maquettisme publicitaire)Nov. 2001 – Jan. 2016BERLITZ S.A.(Enseignement & TRADUCTION)Mai 2009 – juin 2015AUXIA(Assurance vie – filiale M?d?ric)F?v. 2015 – A...

Classé : 57 817ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...d’hui Traductrice ind?pendante ?- Septembre 2001 ? novembre 2002 Soci?t? Espace T (Cabinet de TRADUCTION, Franconville, 95) Traductrice/Assistante administrative?- Septembre 1997 ? ao?t 2001Miss...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)