Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ANGLAIS 2008
Derniere mise à jour : 17/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ANGLAIS 2008) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ANGLAIS 2008) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 59 400ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Cr?ations de sites WebTRADUCTIONs Francais-Anglais-Allemand?Win XPDreamweaverAnglais Allemand courants...

Classé : 57 522ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......orts mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et sonManipulation de graphi...

Classé : 30 695ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Classé : 40 684ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...V)- Infographie (cr?ation, retouche photo)- Saisie de donn?es, Mise en page, Mod?ration de contenu- TRADUCTION Anglais-Fran?ais?...

Classé : 33 121ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Les interfaces utilisateurs (web Riche ExtJS/asp.net/Ajax) ?? Gestion des utilisateurs ?? Module TRADUCTION fichier de donn?es depuis ERP ?? Module Calcule d’approvisionnement ?? Module val......ovisionnement intelligent? Planipe???? (VBA, VB.Net) Activit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thode......vit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thodes n?cessaires pour le calcul d’approvisionnement ??...

Classé : 4 982ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...sme, agronomie, litt?rature, art, informatique. Tr?s bonne connaissance des pays latino-am?ricains. TRADUCTION vers le fran?ais de textes en ANGLAIS, NE?RLANDAIS, ESPAGNOL.R?daction, correction en fra...

Classé : 4 585ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...kker, manuel de sp?cification technique, am?nagement A320 VIP?DGA-NEXTER, industries, r?dactions et TRADUCTIONs de documents technique m?canique et ?lectrique, banc de test et analyse des pannes sur l...

Classé : 4 301ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...en r?ception et comptabilit?internetexcel, word, microsoft officeciel comptabili? et paier?dactionTRADUCTIONformation?...

Classé : 50 431ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Depuis 2008- Chevaliers de Colomb (TRADUCTION anglais-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Gla......s-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Glanser Services SC TRADUCTION m?dicale et pharmacologique ( anglais et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Cen......et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Centro Universitario Angloamericano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’i......americano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran......nanci?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran?ais et anglais vers l’espagnol.2001-2004: Canal 22 - TRADUCTION pour do...

Classé : 15 771ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...ment du r?dactionnel publicitaire.+ une tr?s bonne maitrise de l'anglais, donc apte ? faire des TRADUCTIONs (d?ja fait pour LG : adaptation de spot tv) + de bonnes bases sur les logiciels de PAO :...

Classé : 61 735ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS 2008...

Classé : 39 890ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...?le Langues ma?tris?esNous pouvons r?aliser vos travaux en fran?ais, anglais et n?erlandais (pas de TRADUCTION, uniquement la mise en page avec le texte en FR, NL ou ANGL fourni par le client) ...

Classé : 42 856ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...n d'articles en tous genres, style clair et vivant, tr?s bon r?dactionnel.??Nombreux travaux de TRADUCTION depuis l'anglais ou l'espagnol vers le fran?ais (minutes, r?sum?s, bulletins, etc...

Classé : 40 220ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...8 : Traductrice financi?re anglais/fran?ais, (Clearstream Banking, Luxembourg)2007 : Chef de projet TRADUCTION, (Bowne International, Luxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cab......uxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cabinet Vilret-avocats, Luxembourg) - TRADUCTION g?n?raliste, sciences humaines et sociales (architecture, cin?ma, musique, photographie, ...

Classé : 60 284ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... - TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/Anglais- Saisie des donn?es- Gestion des bases de donn?es- M...

Classé : 12 439ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Mod?ration ?de sites francophones?TRADUCTION arabe/ fran?ais et fran?ais/ arabeR?dactionCorrection? ...

Classé : 59 791ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... Notre ?quipe est professionnel ayant une longue experience?dans plusieurs sortes de?TRADUCTIONs.Medical; Business; Tourisme; Educqtion; etc....

Classé : 56 043ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...ions pour le ministre de la culture 1) concernant du mobilier au mus?e Byzantin de Thessalonique 2) TRADUCTION des sc?narios des films pour le mus?e du cin?ma?Grec moderne/ fran?ais...

Classé : 21 779ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ...rands ?http://www.laredoute.fr ?? Lieu : Soci?t? Audis Engineering. ?? Mission: Int?grer les TRADUCTIONs fran?aise (fr), suisse (ch-de, ch-fr), belge (be-nl, be-fr), italienne (it), portugais...

Classé : 59 384ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS 2008 ) : ... - TRADUCTION pour la Coordination internationale pour la D?cennie de la promotion d'une culture de...... D?cennie de la promotion d'une culture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs po......ulture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d......s du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d?partement de sociologie).?- Transcriptions audio...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)