Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 18/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 39 105ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...t travail actif sur plus de 10 HUBS sur Viadeo http://www.viadeo.com/recruteurs/espace recruteurs/? TRADUCTION Nous offrons les TRADUCTIONs en diff?rentes langues suivantes Anglais/Fran?ais/Allemand/e......10 HUBS sur Viadeo http://www.viadeo.com/recruteurs/espace recruteurs/? TRADUCTION Nous offrons les TRADUCTIONs en diff?rentes langues suivantes Anglais/Fran?ais/Allemand/etc...Domaine de comp?tence :...

Classé : 47 677ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Groupe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d......pe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d'articles pour un site d'information dans le domaine de l'informatique A...

Classé : 38 256ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...nomique) et conseil (audits de sites et cahiers des charges, benchmarking, pr?conisations…)o TRADUCTION : Depuis l’anglais, le portugais et l’allemand. ...

Classé : 21 234ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...L.???? Graphisme :Macromedia Fireworks, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Flash, Dreamweaver.???? TRADUCTIONs :TRADUCTION professionnelle?pour les langues : Fran?ais, Anglais, Allemand, Arabe. ......sme :Macromedia Fireworks, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Flash, Dreamweaver.???? TRADUCTIONs :TRADUCTION professionnelle?pour les langues : Fran?ais, Anglais, Allemand, Arabe. ...

Classé : 25 191ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... - De Septembre 2008 ? Avril 2009?? :TRADUCTION de plusieurs cartes de prix de diff?rents ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ...... ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? Amsterdam.- De Juin 2009 ? Octobre 2009?? ? ? ?:TRADUCTION du N?erlandais au fran?ais du menu pour le ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?......? ? ? ? ? ? ? ? ? ?pour?des?formations ACCOR ? Amsterdam.- De Janvier 2009 ? aujourd'hui?? ? ? :TRADUCTION du n?erlandais au fran?ais de menus et ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?......Fran?ais,Agent d'importation sp?cialis? dans l' agroalimentaire,voix off et r?dacteur web.?-TRADUCTION sp?cialis?e en anglais,n?erlandais,portuguais et fran?ais-sp?cialis? en hotellerie,restau...

Classé : 54 088ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Manager du site cmalife.fr (oct. 08 ? f?v. 10)Participation au lancement d’un r?seau social TRADUCTION et adaptation des fonctionnalit?s du site en fran?ais, Gestion de la communaut? (activat...

Classé : 3 332ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...TIC(Cameroun) J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?labora...... J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, tradu......and: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ......sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ...

Classé : 24 578ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...gues, webdesign.Cr?ation des croquis de mode pr?t ? porter femme et illustration, fiches techniques.TRADUCTION documents,sites internet fran?ais/italien/roumain. ...

Classé : 15 003ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...?? Web, Logiciel et ITCentre d'appel?? Service clientContenu pour sites Internet?? R?daction et TRADUCTIONEditeur de solutions de gestion de contenu??? Web, Logiciel et ITTierce maintenance applic...

Classé : 56 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ....org pour le 11eme symposium sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d&r...... sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur d’un ...... de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (150 pages environ).TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur de la stati......e de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (80 pages environ).TRADUCTION (Anglais-Fran?ais) de l’ANNEXE G2 : PROFIL DU RWANDA pour CRS ( R?f?rence Jonathan ...

Classé : 21 827ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...04: One-year post-graduate diploma in Audiovisual Translation - University of Paris X EXP?RIENCE TRADUCTION en voix off (liste non exhaustive) Fifth Gear (2 x 22 min - Discovery Channel) Best Evid......aruhi Suzumiya (2 x 22 min - sortie DVD) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & te......) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) ......glais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) - Correction et TRADUCTION en anglais d'articles et d'interviews portant sur l'Islamisme - TRADUCTION en...

Classé : 52 725ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 28 670ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... * Exp?rience professionnelle?????? 2009?: Stage Agence de TRADUCTION – Today Translations Ltd. – Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’in......ns Ltd. – Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’interpr?tation, Gestion de Projet de TRADUCTIONs, TRADUCTION, Relecture, DTP?????? 2005?:?Stage Agence de R?alisation Publicitaire - Wan......h; Londres? Fonction?: ??????? Assistante d’interpr?tation, Gestion de Projet de TRADUCTIONs, TRADUCTION, Relecture, DTP?????? 2005?:?Stage Agence de R?alisation Publicitaire - Wanda Production...

Classé : 19 128ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 30 057ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...duis des articles pour la plate-forme de l'Humanit? (allemand -> fran?ais), je fais des petites TRADUCTIONs urgentes dans le domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tol......domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais ->......e allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le t...... tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le travail infantile (anglais -> fran?ais, http://www.aworldforchil...

Classé : 20 806ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 39 020ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Actuellement traductrice ind?pendante depuis un an pour l'agence de TRADUCTION CBLT ? Gen?ve, TRADUCTION de textes d'?dition 7 ans d'exp?rience dans les domain...... Actuellement traductrice ind?pendante depuis un an pour l'agence de TRADUCTION CBLT ? Gen?ve, TRADUCTION de textes d'?dition 7 ans d'exp?rience dans les domaines de la communication, du...

Classé : 24 134ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...s : travail en tant qu'enseignante Assistante markreting pendant 6 mois : appels t?l?phoniques, TRADUCTIONs diverses, pr?sentations Langues : allemand (bilingue)OUtils informatiques traditionne...

Classé : 55 985ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 1 250ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Profession actuelle Traductrice et correctrice ind?pendante ? - TRADUCTIONs professionelles du fran?ais, de l’anglais et de l’espagnole vers l’all...... - tourisme, voyage? Connaissances techniques Ms Office, Adobe Acrobat et Across (outil de TRADUCTION) ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)