Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 09/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 58 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?a...... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?ais-anglais, anglais-fran?ais, polonais-fran?a...

Classé : 15 770ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...ment du r?dactionnel publicitaire.+ une tr?s bonne maitrise de l'anglais, donc apte ? faire des TRADUCTIONs (d?ja fait pour LG : adaptation de spot tv) + de bonnes bases sur les logiciels de PAO :...

Classé : 40 818ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus....... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus. (pour un particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et trans...... particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et transcription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel ac......nscription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel actuellement encore en cour ( une solution professionnelle de s......les outils informatique:Word, Excel, Power point etc.. Je suis bilingue fran?ais allemand, donc la TRADUCTION est naturel, je poss?de mes propres outils d'aide ? la TRADUCTION...

Classé : 55 659ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...e 5 ans Navigation web bon ? ? Excellente comp?tence en TRADUCTION arabe /anglais, anglais/arabe , fran?ais / anglais, anglais / f......rabe , fran?ais / anglais, anglais / fran?ais ? ?2ans ?TRADUCTION des textes avec un traducteur priv? 6mois ...

Classé : 40 217ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Depuis 09/07 Traductrice freelance anglais>fran?ais pour de nombreuses agences de TRADUCTIONDepuis 2007 Correctrice pour les 3 saisons successives du jeu t?l?vis? ? Are you......? Are you smarter than a 10 year-old ? ? – STUDIOS TWOFOUR – ROYAUME-UNISp?cialit?s de TRADUCTION:Tourisme et voyages (compagnies a?riennes et ferroviaires, descriptions d’h?tels, g...

Classé : 37 262ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>angla...... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqu......>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukrai......raduction fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukraine: Jeu PCTradution du fran?ais vers l'anglais (pas ......ion du fran?ais vers l'anglais (pas l'inverse)Utilisation de WORDFAST uniquement si demand?.TRADUCTION sur Word, Excel, Notepad; connaissances html...

Classé : 79 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... ?tudes de march?s , gestion de messagerie , mod?ration de contenu TRADUCTION , mod?ration , r?daction , saisie ...maitrisant la langue arabe , fran?aise et anglaise ...

Classé : 11 261ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 16 081ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... un peu plus pr?cis?ment. Il fut un temps aussi o? j'ai effectu? des prestations ponctuelles en TRADUCTION de textes de l'anglais en fran?ais et vice versa. De m?me aussi j'ai particip? ? ...

Classé : 1 715ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 56 516ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...uel scientifique 2009 INSERM - cr?ation/r?alisation des illustrations scientifiques (? 60 sch?mas / TRADUCTIONs illustr?es des travaux de chercheurs de l'Inserm)Autre :Developpement durable / Vert...

Classé : 11 939ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...RADUCTEUR/interpr?te allemand-fran?ais aupr?s de diff?rentes filiales fran?aises.Sp?cialis? dans la TRADUCTION allemand fran?ais et anglais fran?ais. TRADUCTIONs de qualit? (technique & commerciale)......f?rentes filiales fran?aises.Sp?cialis? dans la TRADUCTION allemand fran?ais et anglais fran?ais. TRADUCTIONs de qualit? (technique & commerciale); TRADUCTION de Sites Internet, contrats, manuels, e......aduction allemand fran?ais et anglais fran?ais. TRADUCTIONs de qualit? (technique & commerciale); TRADUCTION de Sites Internet, contrats, manuels, etc. Comp?tence cr?ation de Sites Internet et infog...

Classé : 35 593ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...? Responsable de la comptabilit? analytique et bilans de formation.? Aide au recrutement interne? TRADUCTION technico-maritime au profit de services techniques du CIN (cdrom, multimedia, articles, c......o-maritime au profit de services techniques du CIN (cdrom, multimedia, articles, compte rendu...)?- TRADUCTION fran?ais vers anglais et anglais vers fran?ais de documents word anglais g?n?ral et techn...

Classé : 93 569ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION FRAN?AIS-PORTUGAIS...

Classé : 9 748ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Cr?ation de site internet sur m?sure, community management, r?daction, TRADUCTION, mod?ration, assistance virtuelle, assistance administrative, gestion de la relation clie...

Classé : 4 282ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... J'ai eu plusieurs projets en TRADUCTION (au niveau mondiale) comme : LING, VisaTurkeyPros, ey plusJ'ai aussi eu quelque proje......et de dimensionnement des systemes solaires (PV)PVSYSHOMERNASA POWER LARCG SUITEMICROSOFT OFFICEODOOTRADUCTIONSAISER DES DONNEES??...

Classé : 40 529ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...n anglais (nous avions l'ann?e derni?re une soci?t? voisine ? la n?tre qui ?tait une soci?t? de TRADUCTION). ?...

Classé : 33 113ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ?...... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques docu......in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques documents durant le cursus universitaire.Etudes approfondie de la pi?ce th??t...

Classé : 47 676ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Groupe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d......pe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d'articles pour un site d'information dans le domaine de l'informatique A...

Classé : 56 499ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION et correction de nouvelles pour le compte d'un particulier. Langue source : Anglais. ......ques...).Mise en forme de manuscrits et/ou documents informatis?s.Correction d'ouvrages/oeuvres.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais.Cr?ation de support visuels (power point).R?daction de ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)