Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 30/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 19 950ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 54 189ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... DURHAM TRANSLATORS LIMITEDTraductrice TRADUCTIONs d’articles de recherche TRADUCTIONs de nouvelles d'Ian RankinTESTRONICS LABOR...... DURHAM TRANSLATORS LIMITEDTraductrice TRADUCTIONs d’articles de recherche TRADUCTIONs de nouvelles d'Ian RankinTESTRONICS LABORATORIES Relectrice, Traductrice et Testeur...

Classé : 55 604ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...squo;un studio de communication globale (3 collaborateurs)?????? ?? Cr?ation d’un d?partement TRADUCTION?? Gestion au quotidien ?1982 – 1991?- Responsable d’entrepriseMicro Compo Doc......nception et r?alisation de documents publicitaires?? Gestion activit?s annexes en r?gie (r?daction, TRADUCTION, illustration, prises de vues)...

Classé : 5 948ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...isponibles sur youtube?Wordpress. Photoshop. YouTube. Vid?os. Image. Saisie donn?es, transcription, TRADUCTION, montage journal. Illustrator. Indesign...

Classé : 9 596ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Intranet chez ART International (Groslay)D?veloppement d'un Intranet de gestion de dossiers de TRADUCTION (affectation de traducteurs aux dossiers et g?n?ration de documents comptables), r?dactio...

Classé : 27 873ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...a fois ? vos attentes mais ?galement au degr? de sophistication de campagnes souhait? ? ? TRADUCTION et Interpr?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les......ation de campagnes souhait? ? ? TRADUCTION et Interpr?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, v......r?tation Vous cherchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, vous ?tes ? la bonne adresse. La SMS peut vous offrir ce que l......erchez une agence de TRADUCTION toujours pr?te ? d?passer les limites pour vous, TRADUCTION apr?s TRADUCTION ? Alors, vous ?tes ? la bonne adresse. La SMS peut vous offrir ce que les agences de trad...

Classé : 55 777ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...omaines de comp?tences sont les suivants : audit – ?tudes de march? – formation – TRADUCTION et interpr?tariat. Ces derniers ?tant fortement ancr?s dans les langues, nous sommes amen...

Classé : 3 007ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...'exp?riences et de collaboration avec des soci?t?s fran?aises et italiennes, je vous assure une TRADUCTION pr?cise, correcte, bien entendu avec le respect absolu de son contenu (technique ou comme...... absolu de son contenu (technique ou commercial) et la confidentialit? de vos documents.Exemples de TRADUCTIONs effectu?es :*cours d'ost?opathie en simultan?e ? Pise pour une ?cole fran?aise (Fr =......rs d'ost?opathie en simultan?e ? Pise pour une ?cole fran?aise (Fr => IT)*Artel France-Italie : TRADUCTION des plaquettes publicitaires, rapports d'activit?, mailings, courrier commercial...........#39;h?tels, de g?tes et de chambres d'h?tes ,de stages et cours de pilotage automobile ( Fr IT)TRADUCTION pour un laboratoire de compl?ment alimentaire ( F = > IT)??...................> TRADUCTIO...

Classé : 20 237ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...W – LISIEUX, INTERMARCHE – LIVAROT (14) : Standard, Mise ? jour fichiers clients Excel, TRADUCTION brochures fran?ais/anglais, Saisie factures et ?critures comptables sur Ami Logidis, Sai......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer...

Classé : 16 921ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...sieurs domaines, generalement sur le plateforme Upwork.Lingustiques.Transcription, sous-titrage, et TRADUCTION (ENG-FR et vice versa)?...

Classé : 57 194ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Mai 2009: Wellstead TRADUCTION - Cr?ation d’une soci?t? de TRADUCTION en auto-entrepreneur D?c 2008 ? Mai 2009: Tr...... Mai 2009: Wellstead TRADUCTION - Cr?ation d’une soci?t? de TRADUCTION en auto-entrepreneur D?c 2008 ? Mai 2009: Traducteur (CDD) Fran?ais/Anglais pour une entr...

Classé : 56 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...s ? partir de flux rss)Gmapfp (gestion de positions sur une carte google maps) Joomfish (syst?me de TRADUCTION multi-langues) ?Plugins Joomla : Sentinelle (blocage d'attaques pirates)Jsecure (pro...

Classé : 8 327ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...ectronique et automatiqueTraitement du signal et t?l?communicationsSyst?mes embarqu?sEtude de march?TRADUCTION techniqueMarketing digital...

Classé : 59 844ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ..., SQL Serveur, SQL CE, HTTP CE, FTP CE, TELNET CE.Wireless: Wi-Fi, Bluetooth, GSM (GSM DATA), GPRS. TRADUCTION & LocalisationTRADUCTION d'une grande vari?t? de documents de l’Arabe vers le F......TP CE, FTP CE, TELNET CE.Wireless: Wi-Fi, Bluetooth, GSM (GSM DATA), GPRS. TRADUCTION & LocalisationTRADUCTION d'une grande vari?t? de documents de l’Arabe vers le Fran?ais ou l’Anglai...

Classé : 58 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?a...... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?ais-anglais, anglais-fran?ais, polonais-fran?a...

Classé : 38 252ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...nomique) et conseil (audits de sites et cahiers des charges, benchmarking, pr?conisations…)o TRADUCTION : Depuis l’anglais, le portugais et l’allemand. ...

Classé : 19 690ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... ?? TRADUCTION juridique (propri?t? intellectuelle, droits de l’homme, contrats) ?? TRADUCTION te...... ?? TRADUCTION juridique (propri?t? intellectuelle, droits de l’homme, contrats) ?? TRADUCTION technique (informatique, T.C.I., emballage, imprimerie, nouvelles technologies, ing?nieri......informatique, T.C.I., emballage, imprimerie, nouvelles technologies, ing?nierie des transports) ?? TRADUCTION de contenu ?ditorial, marketing, communication d'entreprise (communiqu?s de presse, s......nu ?ditorial, marketing, communication d'entreprise (communiqu?s de presse, sites internet) ?? TRADUCTION de textes vari?s dans le domaine des arts graphiques ?? Adaptation et TRADUCTION de sous......tes internet) ?? TRADUCTION de textes vari?s dans le domaine des arts graphiques ?? Adaptation et TRADUCTION de sous-titrage de films, documentaires et s?ries t?l?vis?es ?? Localisation (sites inte...

Classé : 21 323ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... • ACTUELLMENTTRADUCTIONs (fran?ais - espagnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2......gnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2008Responsable de ventes et TRADUCTIONs fran?ais - espagnol. Agence de Tourisme Argentina Excepcion. Buenos Aires.• D?C 200...... 1er degr? de tennis• 2004-2006 Aide ? domicile ? un couple de personnes ?g?es• 2005-2006 TRADUCTION (fran?ais- espagnol) d’articles de presse et d’un site internet• 2000-20...

Classé : 1 407ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... formation des formateurs eLearning Comp?tences annexes:J'accepte r?guli?rement des missions de TRADUCTION (anglais, fran?ais, russe)J'ai une 10aine d'ann?es d'exp?rience en Infographi...

Classé : 57 124ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... 2009-2010- Projet actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs......t actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand......raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- ......du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les do....../Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les domaines suivants: Droit, commerce, technique, secteur priv?, bureau de traduct...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)