Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 09/03/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >



Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...SARLResponsable de la cyber s?curit? chez studio ArtzInformatiqueTechnique Commerciale et marketing?TRADUCTION et r?daction?...

Classé : 86 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... ??Assistante de Direction trilingue depuis 35 ans??TRADUCTIONs...

Classé : 17 629ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... ?Des auteurs de livres?d?j? traduits sur lapalteforme Babelcube.?TRADUCTION de Fran?ais, Anglais et Espagnol au Portugais(celle-ci ma langue maternelle).?Exp?rience?...

Classé : 83 022ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... exp?rience importante dans la r?daction et la TRADUCTION. ...

Classé : 53 473ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...and C++, Turbo C++. d?veloppe sous winxp et vista ou linux Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ arabeMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManipulati...

Classé : 37 067ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... . Site internet. R?f?rencement. Cr?ation design. Impression. Publicit?. Marketing. Communication. TRADUCTION. Externalisation. Consulting ...

Classé : 13 230ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...tembre 2007 : Travailleur Ind?pendant : No. SIRET 49986704200016 - Services d’interpr?tariat, TRADUCTION, cours personnalis?s de roumain et FLE, r?daction et mod?ration de texte, correction, tra......t, TRADUCTION, cours personnalis?s de roumain et FLE, r?daction et mod?ration de texte, correction, TRADUCTIONs litt?raires, …R?f?rence TRADUCTIONs :Veolia EnvironnementSymposium, maison d&rsqu......in et FLE, r?daction et mod?ration de texte, correction, TRADUCTIONs litt?raires, …R?f?rence TRADUCTIONs :Veolia EnvironnementSymposium, maison d’?ditions ? BucarestBrahim Darghouthi, ?cr......es,…Suivi projets de chantiers - Pr?paration et assistance r?unions hebdomadaires de chantierTRADUCTION et interpr?tariat (technique, finances, ….)Classement et archivage documents Septe...

Classé : 39 826ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an- campagnes de liens sponsoris?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel vers Allemand, Anglais et......sue 6 mois ou 1 an- campagnes de liens sponsoris?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel vers Allemand, Anglais et Espagnol. DiversManipulation de graphismes avec P...

Classé : 51 367ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...lit?s internationales...)R?f?rencement des sites Internet (weekendesk)Taggage de diff?rents articlesTRADUCTION anglais - fran?ais + r?daction :? creawebLangage : visual basicLangues ma?tris?es: fran?a...

Classé : 43 270ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...? ce jour??????????????????????? Traducteur Freelance?/ Formateur / Professeur ? domicile?????????? TRADUCTION Anglais/Fran?ais – Fran?ais/Anglais de textes et de sites Internet pour entreprises......es d'expertise G?opolitique, Organisations internationales/D?veloppement/Coop?ratio n?- TRADUCTION de manuels de formation pour plusieurs soci?t?s et administrations. Marketing/Comm......nuels de formation pour plusieurs soci?t?s et administrations. Marketing/Commerce/Economie?- TRADUCTION de rapports d'assembl?e g?n?rale, textes marketing, etc. Internet et localisati......;assembl?e g?n?rale, textes marketing, etc. Internet et localisation de sites Internet -?TRADUCTION de sites relatifs ? la s?curit? des sites Internet, nouvelles technologies, res...

Classé : 23 524ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...s divers domaines, Metatexte offre des services professionnels en mati?re de conception, r?daction, TRADUCTION, et localisation. Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION&mdas......on, r?daction, TRADUCTION, et localisation. Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION— fran?ais–anglais: TRADUCTION litt?raire, localisation, articles, recherches........ Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION— fran?ais–anglais: TRADUCTION litt?raire, localisation, articles, recherches..Services ?ditoriaux— en anglais: co...

Classé : 8 341ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... R?daction d'articles g?n?ralistes et techniquesTRADUCTION anglais vers fran?aisRewritingRelectureR??critureTrad uctionR?daction...

Classé : 35 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...en parl?, ?crit. Mais en anglais je suis du niveau ?crit, ce qui me permet d'effectuer quelques TRADUCTIONs (anglais/fran?ais)parfois....

Classé : 36 769ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...ntiellement?? 1 - la gestion de contenu (saisie, transcription, rapport, pr?sentation power point, TRADUCTION, etc...) 2 - la mission de formation (traitement de texte, tableur, logiciels comptables...

Classé : 29 263ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...?ve et en tant que freelance au service de diverses entreprises.J'effectue aussi des travaux de TRADUCTION. ?Fran?ais langue maternelle?Anglais niveau C1 (courant)?Allemand niveau B2 (bonnes conna...

Classé : 39 237ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 1 105ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/AnglaisR?daction d'articles / Copywriting Sujets privil...

Classé : 42 296ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...on site webLogo, Banni?re, Boutons, Charte graphique, Photo, Audio, Video, MultimediaT?l?marketing, TRADUCTION, Formation???Anglais / Fran?ais / Arabe? ...

Classé : 88 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... de l'outil informatique (Microsoft Word, Excel, PowerPoint...) qualit?s r?dactionnellesTRADUCTION anglais/fran?ais et espagnol/fran?ais ...

Classé : 34 610ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... -Depuis septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (2......is septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big B......? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big Boy Rules de Steve Fainaru (360 pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du......pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du Centre National de D?minage Humanitaire (CNDH) : TRADUCTION de Normes Internationales de L’Action contre les Mines (NILAM, voire www.mineaction......hniques ainsi que d’accords ?manant du Comit? Europ?en de Normalisation (CEN) (44500 mots). -TRADUCTION de notices d’œuvres d’art pour le catalogue ? Chef d’œuvres...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)