Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 29/06/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 41 156ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... (1 mois)?? D?partement des Ressources Humaines – Stage ? TRADUCTIONs, pr?visions et statisques? Langages: Matlab, VBA, R, C, C++, SQLPlatformes: Lin...

Classé : 10 122ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...cation intranet de gestion de consommation interne de la soci?t? (En VB.NET)EDI-IS : Application de TRADUCTION des d?clarations des imp?ts annuels en EDI. (En VB6.0) EDI-Port : Mise ? jour de l’...

Classé : 38 790ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... Ligne en 2004Traductrice et interpr?te aupr?s d'une soci?t? Espagnole (Mars 2008 - Juin 2009): TRADUCTION de documents techniques de l'espagnol vers le fran?ais sur une centrale ?lectrique no......ts techniques de l'espagnol vers le fran?ais sur une centrale ?lectrique nouvellement implant?e TRADUCTION de site internet (du fran?ais vers l'espagnol): sarahsuttle.fr, mais par l'interm......(du fran?ais vers l'espagnol): sarahsuttle.fr, mais par l'interm?diaire d'un particulierTRADUCTION d'articles sur le poker (fran?ais vers l'espagnol et fran?ais vers l'italien)...... tourisme (s?jour, location de vacances, vols, hotels, restaurants,...)Insertion dans des annuaires?TRADUCTIONS:TRADUCTION de sites du fran?ais vers l'espagnol et vice versa ainsi que la traductio...

Classé : 5 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...service de cadastre, et chef de bureau d'immatriculation?Et responsable de la cellule technique?TRADUCTION?R?daction?SaisieSig T?l?d?tection?...

Classé : 38 264ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...rmut du Credit Mutuel, Payline, Paypal)Solutions bas?es sur JoomlaExperience a l'international (TRADUCTION, d?veloppement de site en Anglais) : 4 ans pass?s ? Miami en expatriation pour le compte ...

Classé : 10 885ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... envoi de mailings- SEO, r?f?rencement de sites, r?f?rencement naturel et campagnes Google adwords- TRADUCTION de logiciels et manuels en anglais, n?erlandais et fran?ais- Communication en fran?ais, a...

Classé : 1 119ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/AnglaisR?daction d'articles / Copywriting Sujets privil...

Classé : 42 016ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...tes internet, etc.Etant un auto entrepreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?s......repreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?sirent faire traduire leur site vers...... Portugais, l'Anglais ou encore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULT......?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULTI LINGUAL TRADUCTIONS.Je suis traductrice en Portugais (langue maternelle), Angla...

Classé : 24 041ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...l, ftp, DNS, ...) Assembleur sur microcontroleurs de la famille des PIC Conception 3D avec Blender. TRADUCTION de Logiciels OpenSource (Anglais -> Fran?ais) ?J'ai beaucoup travaill? sur l'ergo...

Classé : 54 413ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 5 687ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...jet (Site web, Application mobile, Logiciel bureautique. Formation…)- ?Contact des clients- ?TRADUCTION du cahier des charges en des sp?cifications fonctionnelle et techniques.- ?Analyse des be...

Classé : 21 559ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...

Classé : 55 401ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...net.? ?Consulting (cdc, s?curit?, etc). ?Formation PC/MAC ?Formation sites Internet ?TRADUCTION ?Formation Flash ?Cr?ation de logo R?f?rencement...??Le d?veloppement Web offshore n&#...

Classé : 34 985ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...?gr?, mise en place de la strat?gie marketing online. - Mise en place d'un module de langue et TRADUCTION d'un site web en anglais (site de vente de bijoux personnalisables en ligne). Plus d&...

Classé : 48 303ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... - R?dacteur de contenu web (r?f?rencement SEO, TRADUCTION ...)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?ren........)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?rencement SEO- TRADUCTION Anglais - Fran?ais- R?daction contenu web?...

Classé : 55 807ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...: TCP/IP, FTP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ......TP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ...

Classé : 26 895ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...t?l?vente, prise de rendez-vous). * Transcription de documents audio (comptes rendus de r?unions).* TRADUCTION: Je traduis actuellement en freelance pour des particuliers ou des professionnels: anglai......be courants.* T?l?prospecteur (t?l?vente, prise de rendez-vous).* Transcription de fichiers audio.* TRADUCTION: Fran?ais/Anglais; Anglais/Fran?ais; Arabe/Fran?ais; Fran?ais/Arabe.* Infographie: Photos...

Classé : 81 450ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... M?moire Histoire antique Bonne maitrise de l'anglais.TRADUCTION Anglais/Fran?ais.Retranscription.Mise en page.Synth?se.??...

Classé : 61 450ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS...



Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN SITE FRANCAIS EN ANGLAIS ) : ...igration de son r?seau informatique. L’objectif est de d?velopper une application web pour la TRADUCTION des fichiers de config pour ?quipements r?seau.?D?veloppement de l’api pour l&rsquo......nts r?seau.?D?veloppement de l’api pour l’analyse l’exicale, la translation et la TRADUCTION des fichiers de configuration s’appuyant sur les librairies Jflex et CupD?veloppeme...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)