Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FR EN
Derniere mise à jour : 13/06/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FR EN) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FR EN) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 29 918ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...Image ready, After effect, 3D studio max, Premiere proCommunication d'entreprises (Secretariat, TRADUCTION , plan de communication, infographie, Edition etc....)...

Classé : 38 053ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Exp?riences Professionnelles 2010 TRADUCTION Documents Commerciaux Racine, Paris 2008-2009 Auxiliaire...

Classé : 40 219ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... TRADUCTION scientifique et m?dicale De l’anglais vers le fran?ais : articles et publicati...... d'essais cliniques ; lettres d'information ? l'intention des patients … TRADUCTION non-scientifique le marque-page ? s?curit? en montagne 2008 ? les r?gles et r?gu...... sites internet relatifs aux activit?s de montagne Quelques clients r?cents : Hutchings TRADUCTIONs Merrill Brink International Magnum Group Inc. Institut National de Veille Sanitaire ......ports, Midi-Pyr?n?es Unit?s INSERM et CNRS La F?d?ration Internationale de Ski Alpinsme TRADUCTION biom?dicale et scientifique ...

Classé : 33 108ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ?...... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques docu......in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques documents durant le cursus universitaire.Etudes approfondie de la pi?ce th??t...

Classé : 60 284ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... - TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/Anglais- Saisie des donn?es- Gestion des bases de donn?es- M...

Classé : 13 373ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...u pour manuels en physique pour Addison Wesley. R?dacteur pour American Physical Society Clients de TRADUCTION: CNRS, Laboratoire de Physique du Rayonnement et de la Lumi?re,...R?f?renc es et ?chanti......f?renc es et ?chantillons disponibles sur demande. ? R?daction scientifique en anglais, TRADUCTION technique francais vers l'anglais ...

Classé : 20 791ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 35 240ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... TRADUCTION de pages web espagnol-fran?ais (www.novestec-moia.com)TRADUCTION de jeux pour enfants all...... TRADUCTION de pages web espagnol-fran?ais (www.novestec-moia.com)TRADUCTION de jeux pour enfants allemand-espagnol (domaines scientifiques, phisique, m?canique,?nerg......jeux pour enfants allemand-espagnol (domaines scientifiques, phisique, m?canique,?nergie solaire...)TRADUCTION de documents commerciaux fran?ais -espagnol-catalan ?? espagnol et catalan: la...

Classé : 16 717ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...trice de projet linguistique pole moyen orient chez ???DATAWORDS Paris. 2018-2019??:???????? Stage TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relec......9??:???????? Stage TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relecture chez TWINSEVENTS.?2018-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRA......ES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relecture chez TWINSEVENTS.?2018-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. 2018-en cours?:????????? TRADUCTION et relectur......8-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. 2018-en cours?:????????? TRADUCTION et relecture?TWINSEVENTS. 2017-2018?:???????????????? Charg?e de communication?: Associa...

Classé : 13 589ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 9 435ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Depuis, 2003, r?alisation de TRADUCTIONs, relectures et transcriptions, en tant que traductrice ind?pendante, sur les couples de ...

Classé : 6 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Traductrice et gestionnaire de projets lors des Jeux Olympiques d'Ath?nes (2003-2004)TRADUCTIONs/R?visions de projets pour l'UE (OHMI, CJCE, EFSA) ainsi que pour de grandes soci?t?s......r de grandes soci?t?s m?dicales/fabricants de dispositifs m?dicaux (Varian, Philips, Siemens, etc.) TRADUCTION, relecture et gestion de projets depuis l'anglais, l'espagnol et le grec vers le ...

Classé : 12 397ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... ?-Stage de M1 chez BTC 365 (Agence de TRADUCTIONs asserment?es) ;-Stage de M2 chez SDL Paris (?quipe IT/ERP) ;-Traductrice freelance aupr?...... ?Combinaisons linguistiques : anglais et espagnol vers fran?ais.?Domaines de TRADUCTION : marketing, r?dactionnel, communication interne, tourisme, ?ducation, IT/ERP, ?nergies.O...

Classé : 5 462ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ues,communautaires, portails, …- Conception – r?alisation de site Intranet / Extranet- TRADUCTION de sites web, sites anim?s en flash- Sites pour l’Internet Mobile- Sites vitrines, ...

Classé : 26 718ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...diverses et je suis une personne polyvalente. J'ai comme r?f?rence les travaux de r?daction, de TRADUCTION (Anglais- Fran?ais ), d'assistance ? distance et aussi d'?mission et de r?c?ption......motiv? et attentif je vous propose mes services pour vos travaux de r?daction, de transcription, de TRADUCTION EN/FR et d'assistance ? distance. Disponible ? temps plein, je saurai mettre ? profit...

Classé : 1 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... formation des formateurs eLearning Comp?tences annexes:J'accepte r?guli?rement des missions de TRADUCTION (anglais, fran?ais, russe)J'ai une 10aine d'ann?es d'exp?rience en Infographi...

Classé : 4 554ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Espagnol/Anglai......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Espagnol/AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe P...

Classé : 58 292ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...cessExcel (automatisation des calcul)Saisie, r?daction de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......tion de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o ou photo et son avec MovieMa...

Classé : 33 424ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ice ? Elections Cameroon (ELECAM), Projet r?cents (juillet- octobre 2012) en freelance ????????? TRADUCTION du cadre strat?gique de l’ARSO (African Organisation for Standardisation), 32 pages...... jeux vid?o ????????? 6000 mots traduits pour le magasin Voegele shoes?; donneur d’ouvrage TRADUCTION du contrat de travail entre M. ?Arvrid Meersman et? Ets Le Scorpion, portant sur l’......vrage?: Traductrice, ma?trise parfaitement l'anglais et le fran?ais. Outils d’aide ? la TRADUCTION?: SDL Trados | Trados 2007|? Memo Q| Winalign | Tag Editor | Multiterm, Indesign, Spot, W...

Classé : 57 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsfran?ais, allemand, anglais; espagnol?Divers?Manipulation de graphismes avec Photoshop?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)