Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FR EN
Derniere mise à jour : 16/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FR EN) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FR EN) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 47 600ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Redaction web ( Fran?ais , anglais , espagnol parfaits )TRADUCTIONsLangues courantes ( oral et ?crit ) : Fran?ais parfait / Perfect english / Espa?ol R?dact...

Classé : 7 324ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ion Anglais / Franc?ais : cre?ation mise a? jour du centre de documentation techniques (cre?ations, TRADUCTION, inte?gration). ? Responsable des moyens de paiements se?curise?s, des modes de livraison...

Classé : 4 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...e biblioth?que, r?f?rencement, pr?ts AllEvents : gestion d'?v?nements Kunena : forum JoomFish : TRADUCTION de site?Autres CMS : WorPress, Drupal, Amont, Cabanova, Freewebs Logiciel de e-commerce :......iew ?Logiciels de bureautique/mailing : Word, Excel, Access, PowerPoint, Sarbacane?Anglais courant (TRADUCTION de site possible) ? ...

Classé : 60 284ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... - TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/Anglais- Saisie des donn?es- Gestion des bases de donn?es- M...

Classé : 3 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 27 135ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...rance??? ??? I - Division "Technique & S?curit?"Bulletins et avis de s?curit?– Validation des TRADUCTIONs– Retouche des fichiers xml avant publication– Supervision de la mise en lign......ttersRapport sur les donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.Wh......s donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– T...... TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– TRADUCTION???? ??? II - Division LCA (Legal & Corporate Affairs)- Participation aux travaux de la Co...

Classé : 13 771ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... ?VOLONTAIRE – European Coordinating Via Campesina (Bruxelles, Belgique)-?TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnolVOLONTAIRE – V?t?rinaires Sans Fronti?res (France)- Tra......)-?TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnolVOLONTAIRE – V?t?rinaires Sans Fronti?res (France)- TRADUCTIONs de textes fran?ais-espagnol?Exp?rience comme professeur d?espagnol pour ?trangers et pro......agnol?Exp?rience comme professeur d?espagnol pour ?trangers et professeur de fran?ais pour espagnolsTRADUCTION du jeu de carte ? Obsalim ??TRADUCTIONs pour des particuliers ?? Espagnol?: Langue ......agnol pour ?trangers et professeur de fran?ais pour espagnolsTRADUCTION du jeu de carte ? Obsalim ??TRADUCTIONs pour des particuliers ?? Espagnol?: Langue maternelle.? Anglais?: Niveau B2-1 (av...

Classé : 20 398ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... TraducTOURS?est la premi?re agence en Tunisie qui se d?die ? la TRADUCTION officielle et ? l’accompagnement des hommes d’affaires et des d?l?gations off......ficielles en Tunisie et ? l’?tranger.? Les TRADUCTIONs faites par?TraducTOURSsont?d?ment?reconnues?et consid?r?es comme ?tant TRADUCTIONs offic...... Les TRADUCTIONs faites par?TraducTOURSsont?d?ment?reconnues?et consid?r?es comme ?tant TRADUCTIONs officielles dans les ?pays dont la langue officielle est une des langues suivantes :?l&#...

Classé : 24 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Travaux de TRADUCTION dans les domaines : m?decine, philosophie, religion, litt?rature, commerce, droit, techni...

Classé : 39 836ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 34 724ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 21 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...s audio en texte, r?daction de comptes rendus et de synth?ses pour diff?rents types de documents. - TRADUCTION (fran?ais/arabe, arabe/fran?ais, anglais/ fran?ais), interpr?tation simultan?e et cons?cu......ons de Conseil d'Administration d'un ?tablissemnt d'am?nagement public.? ?- TRADUCTION et interpr?tation- R?daction- Transcription, correction, relecture. ...

Classé : 18 325ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ..., copier/coller, r?gles SEO etc ... )Je suis sp?cialis?e dans la r?daction web, la r??criture et la TRADUCTION ( Anglais vers Fran?ais ). Je suis apte ? fournir 2000 ? 3000 mots par jour.?...

Classé : 36 180ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...e-forme : Windows (2000, XP, Win Vista, Win7, Win Serveur 2003 et 2008) + Linux toutes distribution?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais vers Anglais et ......Serveur 2003 et 2008) + Linux toutes distribution?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais vers Anglais et vice-versa.DiversMontage num?rique vid?o et sonMan...

Classé : 11 579ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...es, nous avons trois sites web ? notre actif : www.mli-benin.com, www.opololab.com & www.thiolab.comTRADUCTION asserment?e, humaine instantan?e (www.thiolab.com), standard, transcription, sous-titrage...

Classé : 41 802ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 20 653ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ur l’Intranet? -?Publication des documents? -?Nomenclature – Organisation des documentsaTRADUCTION du fran?ais vers l'anglais / l'espagnol? -?Localisation de l'application logi......a documentation? -?Cr?ation de la feuille de style .css? -?Conversion en HTML (Webworks Publisher)a?TRADUCTION du fran?ais vers l'anglais / l'espagnol? -?Gestion terminologique (table de r?f?r......islatifs, contrats d'adoption? -?Articles de presse? -?Plaquettes de pr?sentationa?Relecture de TRADUCTIONs??Mes domaines de comp?tences? R?daction? PAO? TRADUCTIONMes langues? Fran?ais? Anglais? ......?Plaquettes de pr?sentationa?Relecture de TRADUCTIONs??Mes domaines de comp?tences? R?daction? PAO? TRADUCTIONMes langues? Fran?ais? Anglais? EspagnolMes outils de travail? Suite office? Framemaker? W...

Classé : 22 379ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...LPGPC de l'universit? d'Antananarivo est aussi l'une de mes r?ussite.La r?daction et la TRADUCTION sont mes principaux domaines de comp?tences. Le leadership et la recherche scientifique f...

Classé : 35 527ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : .....)?Jeux vid?os?PHP, MySQL?Logo??Boutons?Charte graphique??Photo?Audio, Video, Multim?dia?Publicit?TRADUCTION?Mat?riel ?Administration?Maintenance?Progiciels?E RP?CRM ...

Classé : 22 444ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...on de logos, de plaquettes et de supports ? la vente - R?daction d'argumentaires, de contenus - TRADUCTION - D?veloppement d'applications mobiles. ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)