Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FR EN
Derniere mise à jour : 16/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FR EN) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FR EN) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 83 022ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... exp?rience importante dans la r?daction et la TRADUCTION. ...

Classé : 37 464ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...++/MFC...Mais je me suis inscrit ici chez Progonline avant-tout parce que je cherche des projets de TRADUCTIONs Francais->Allemand 2 Domaines:1) InformatiqueTr?s bo......onne connaissance de Java5 (Sun Cerified)Connaissances en asm86, JavaScript...Plateforme Windows2 ) TRADUCTION Francais-Allemand? ...

Classé : 52 445ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...t d?veloppe : WinXples langues que je ma?trise : php&mysql, javascript, delphi,c,c++,vb,java,pascal?TRADUCTION et redaction :ANGLAIS vers francaisFrancais vers anglaisAutresCeration de banniere public...

Classé : 43 058ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...apt? a votre soci?t?.Localisation:- Service de localisation (gestion de glossaires et de m?moire de TRADUCTION, concordanciers , TRADUCTION) partenariat avec une soci?t? Europ?enne innovante du march?......tion:- Service de localisation (gestion de glossaires et de m?moire de TRADUCTION, concordanciers , TRADUCTION) partenariat avec une soci?t? Europ?enne innovante du march?. Catalogue et Documentation:...... adoss?e ? plusieurs sp?cialistes, soci?t?s ou free-lances (Internet/ Intranet/ Cr?ation graphique, TRADUCTION, Multim?dia, Vid?o, Impression, gestion ?lectronique gestion des stocks) Ce service est a...

Classé : 4 038ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 40 215ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Classé : 20 535ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ables de fournir un travail correspondant parfaitement aux crit?res recherch?s. Nous effectuons des TRADUCTIONs vers le fran?ais, ? partir du fran?ais, et d'une langue ?trang?re vers une autre lan......rrive r?guli?rement de traduire un m?me projet en 3, 5, 7 voire 16 langues simultan?ment.Toutes nos TRADUCTIONs sont relues avant livraison chez vous. TRANSLATIS vous propose un service de relecture s...... diff?rent ? nous confier, nous ferions une nouvelle s?lection sur la base de vos nouveaux besoins.?TRADUCTION INTERPRETARIATOutils de travail - Suite Office (Word, Access, Excel, PowerPoint, Publishe...

Classé : 58 132ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... TRADUCTION d’un logiciel de gestion RH chez Siemens. ?Interm?diaire linguistique et inte......Siemens. ?Interm?diaire linguistique et interculturelle ? l’international ?Sp?cialiste de la TRADUCTION de l'anglais ou de l'allemand vers le fran?ais.?Relecture stylistique, grammatica...

Classé : 24 166ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... R?daction dans tous les domainesTRADUCTION du fran?ais vers l'anglais ou de l'anglais au fran?aisTranscription audioMa?trise...

Classé : 20 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Communaut? ?conomique Europ?enne ( financement )Microsoft ( construction de Visual FoxPr......t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Langages de programmationIDE Microsoft Visual StudioC++, MFC, ATL, COMHTML, ASP.Net, WCF...

Classé : 39 394ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ophone des l'enfance.Se referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en......ff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.AT......CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit o......ion de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en...

Classé : 18 923ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...n C#Applications QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoT......QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l&#...... TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'a......de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'anglais et l'espagnol d'applications ...

Classé : 42ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...le au journaltravaux de fin d'exercice?etablissement des ?tat financier ? chaque p?riode voulue TRADUCTION quelconques des donn?s ?Etablissement des prospectus d'entreprise, affichage, carte d...

Classé : 56 366ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 55 777ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...omaines de comp?tences sont les suivants : audit – ?tudes de march? – formation – TRADUCTION et interpr?tariat. Ces derniers ?tant fortement ancr?s dans les langues, nous sommes amen...

Classé : 19 372ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... 2000-01: stagiaire au Bundestag: TRADUCTION de documents et r?daction de projets (anglais-allemand, allemand-anglais, allemand-fran?a......llemand-fran?ais) 2004-05: Diplomatie magazine - consultant et pigiste, r?daction d'articles et TRADUCTION anglais-fran?ais et allemand-fran?ais. Traducteur en freelance, parfaitement bilingue ...

Classé : 42 353ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...Langues maternelles: russe et mongoleTraductrice du fran?ais vers le russe et le mongol MES AXES DE TRADUCTIONS: (+) Contrats et l?gislation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificat......ation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificates de produits pharmaceutiques (+) TRADUCTIONs pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et busin......ions pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ......hnologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ...

Classé : 29 487ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...,WindowsSoftware Photoshop, 3dsMax, Maya, suite office, openoffice, premiere, finalcut, etcEcriture/TRADUCTIONTraducteur b?n?vole/payant (proZ.com) de l'anglais et l'espagnol au fran?ais. Tril...



Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...LTANTE BIKaravel (Promovacances)Principales missions:• Conception du mod?le des donn?es.• TRADUCTION des requ?tes Access vers SQL.• Cr?ation de diff?rents packages SSIS• D?ploiemen...

Classé : 53 975ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...r traitements/?ducations d'enfants handicap? mentaux.Depuis 1978 aux Pays Bas.Divers travaux de TRADUCTION n?erlandais/fran?ais, anglais/fran?ais pour la Fondation D?cennie des Peuples Indig?nes, ......ran?ais, anglais/fran?ais pour la Fondation D?cennie des Peuples Indig?nes, projets ?cologiques etc.TRADUCTION d'un manuel sur l'?ducation des chiens.WinXP?Fran?ais/n?erlandais, n?erlandais/fr...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)