Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FR EN
Derniere mise à jour : 03/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FR EN) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FR EN) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 13 403ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...itique ?ditoriale?Conseil :Audit d'un siteR?f?rencement ?Autres :R?daction, correction de textesTRADUCTION anglais / fran?ais de textes non techniques...

Classé : 25 848ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...jour,Nous avons cette ann?e 5 ans de travail avec une ?quipe et des clients fid?les.Notre Agence de TRADUCTIONs et un Groupement de Traducteurs en EUROPE et en ASIE. Nos bureaux sont ? Paris et ? Pond...... sous format XML, HTXML etcA bient?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGU......nt?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGUES RARES & LANGUES INDIENNES...

Classé : 10 678ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMonta......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManip...

Classé : 47 675ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Groupe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d......pe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d'articles pour un site d'information dans le domaine de l'informatique A...

Classé : 29 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...en ligne. 06/2003 ? 09/2004 : Responsable Informatique et CommunicationEurotexte – Agence de TRADUCTIONCr?ation du r?seau, des serveurs. D?veloppement de l’Intranet pour la gestion de pro...

Classé : 36 436ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... mots cl?s dans un texte tout en respectant sa qualit? Sp?cialis? ?galement dans la r?daction et la TRADUCTION de textes en allemand, espagnol et anglais. ...

Classé : 39 228ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 57 020ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ans le poste de gestionnaire de base de donn?es chez tunicall pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num...... de base de donn?es chez tunicall pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num?rique vid?o et son-manipula......l pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num?rique vid?o et son-manipulation du graphismes avec photosho...

Classé : 94 929ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Responsable de r?dactionR?daction publicitaireTRADUCTION Fran?ais-Arabe/Arabe-Fran?ais30 ans d'exp?rience Tous travaux de r?daction et de tradu......taireTRADUCTION Fran?ais-Arabe/Arabe-Fran?ais30 ans d'exp?rience Tous travaux de r?daction et de TRADUCTION en fran?ais et en arabe ...

Classé : 21 546ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ur interne chez OTV, VEOLIA, 92711, Colombes ?? TRADUCTION, Transcription, R?daction, Mise en pageComp?tences techniques????????????????????????????......?????????????????????????????????????? ????????????????????????????? ?? Utiliser des techniques de TRADUCTION, d'?criture? et les normes r?dactionelles????????????????????????? ??? R?aliser des...

Classé : 54 746ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...istance aux entreprises pour la r?daction de textes l?gaux ou publicitaires en fran?ais et en arabe.TRADUCTION: fran?ais arabe et arabe fran?ais. ...

Classé : 32 700ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...caux pour particuliers et professionnels. 2007?2011?? Chef de projet ITT Kiev (Ukraine) ????????? TRADUCTION de programmes (DB2 , Oracle, DL1, DB2…).Clients?:Metaware, Renault France, Dassaul...

Classé : 1 970ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 48 939ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereM...

Classé : 5 624ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...jet (Site web, Application mobile, Logiciel bureautique. Formation…)- ?Contact des clients- ?TRADUCTION du cahier des charges en des sp?cifications fonctionnelle et techniques.- ?Analyse des be...

Classé : 54 394ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... de maquettes graphique pour site web, flyers, banni?re. Et je peut rajouter ? cela une capacit? de TRADUCTION Anglais/Fran?ais....

Classé : 13 195ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...tembre 2007 : Travailleur Ind?pendant : No. SIRET 49986704200016 - Services d’interpr?tariat, TRADUCTION, cours personnalis?s de roumain et FLE, r?daction et mod?ration de texte, correction, tra......t, TRADUCTION, cours personnalis?s de roumain et FLE, r?daction et mod?ration de texte, correction, TRADUCTIONs litt?raires, …R?f?rence TRADUCTIONs :Veolia EnvironnementSymposium, maison d&rsqu......in et FLE, r?daction et mod?ration de texte, correction, TRADUCTIONs litt?raires, …R?f?rence TRADUCTIONs :Veolia EnvironnementSymposium, maison d’?ditions ? BucarestBrahim Darghouthi, ?cr......es,…Suivi projets de chantiers - Pr?paration et assistance r?unions hebdomadaires de chantierTRADUCTION et interpr?tariat (technique, finances, ….)Classement et archivage documents Septe...

Classé : 6 764ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...s pour un grand groupe de t?l?communication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notr......nication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notre cadre d?ontologique nous interdit...

Classé : 57 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...e villeneuve d'ascq conception de brochures pour s?minaires de chercheursconception de plaquetteTRADUCTION en anglais ou allemandconception de tableaux , devis factures, coception de papier ? en t...

Classé : 11 095ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Consultante et R?dactrice technique, 2004-09 R?daction, TRADUCTION et r?vision pour des sites Web (ADI cosmetiques, Axis), des manuels informatiques Con...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)