Liste prestataires FREELANCE EDITORIAL TRADUCTION
Derniere mise à jour : 13/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(EDITORIAL TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (EDITORIAL TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 17 957ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...roduits livrables. Nos pigistes poss?dent des comp?tences allant du d?veloppement de logiciels ? la TRADUCTION. Chacun de nos pigistes a ?t? v?rifi? et interview? Par nous (nous sommes chacun des prof......roduits livrables. Nos pigistes poss?dent des comp?tences allant du d?veloppement de logiciels ? la TRADUCTION. Chacun de nos pigistes a ?t? v?rifi? et interview? Par nous (nous sommes chacun des prof...

Classé : 12 451ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... JAVA, C++?Je peux aider a la TRADUCTION Francais/Anglais? Anglais/Francais ?Je peux faire des manipulation graphique avec Gimp (L...

Classé : 45 404ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... TRANSCRIPTIONS Sanofi Aventis, SNCF...TRADUCTIONS : Sites internet multilingues... TRANSCRIPTIONS, SYNTHESES AUDIO, TRADUCTIONS ......ofi Aventis, SNCF...TRADUCTIONS : Sites internet multilingues... TRANSCRIPTIONS, SYNTHESES AUDIO, TRADUCTIONS ...

Classé : 37 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...ETIEMAFormateur: Institut Point ComRedaction de courriers et documentsLecture, relecture, correctionTRADUCTION anglais fran?ais et vice versaFormation en anglaisFormation en Fran?ais langue ?trang?reC...



Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...r, je contribue ? la r?alisation de ce projet passionnant ax? sur les solutions linguistiques et de TRADUCTION. Bien que le projet soit encore en cours, mon engagement et ma contribution consistent ? ...

Classé : 1 836ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...s le domaine du Web tel que la r?daction Web, le Community Management, l'assistance virtuel, la TRADUCTION ou la correction, la creation de site ou de logo, le graphisme..?Je suis autodidacte,?tr?...

Classé : 34 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...l marketing et propositions de solutions et de concepts) - Du R?f?rencement de sites web (SEO)- Des TRADUCTIONs de contenus (web, print) ?? ...

Classé : 8 885ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...sse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?"TRADUCTION de H. Rackham (1914)"But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing p......sse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?"TRADUCTION de H. Rackham (1914)"But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing p...

Classé : 90 567ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... Exp?rience dans la TRADUCTION depuis plusieurs ann?es...

Classé : 4 441ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... MCP-Traducci?n Traductrice freelance et professeur de FLE, litt?rature fran?aise, TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la ......TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la TRADUCTION litt?raire et technique. J'offre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux......ffre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux garants d'un service de qualit?.? Sans TRADUCTION, nous habiterions des provinces mitoyennes du silence ?. Georges Steiner ...... Universidad de Extremadura Professeur de:TRADUCTIONFLELitt?rature fran?aiseAnalyse du discours. TRADUCTION fran?ais-espagnol- frann?ais.?C...

Classé : 17 374ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...rt en tant que r?dactrice freelance j'en ai des capacit?s. De plus je suis aussi dou?es dans la TRADUCTION(fran?ais-anglais) et la transcription audio. ...

Classé : 7 280ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... prestataire EDITORIAL TRADUCTION...

Classé : 29 738ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...jet? ? ? ?? - Conception graphique et design ? ? ? ?? - Mod?ration de contenu, correction de texte, TRADUCTION? ? ? ?? - Mod?ration / Visionnage de contenu multim?dia: pr?visionnage de vid?o avant dif...

Classé : 51 236ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...ellip;) ????????? Cr?ation et publication de site internet, mini-sites et online stores ????????? TRADUCTION et adaptation de site internet ????????? Cr?ation d’outils promotionnels online (b...

Classé : 29 828ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... prestataire EDITORIAL TRADUCTION...

Classé : 30 695ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Classé : 55 584ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...ent Web: JavaScript & HTML/CSS, PHP & MySQLPlateforme de travail: Windows SevenLangues maitris?es - TRADUCTION possible: Arabe, Fran?ais, Anglais? ...

Classé : 50 431ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... Depuis 2008- Chevaliers de Colomb (TRADUCTION anglais-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Gla......s-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Glanser Services SC TRADUCTION m?dicale et pharmacologique ( anglais et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Cen......et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Centro Universitario Angloamericano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’i......americano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran......nanci?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran?ais et anglais vers l’espagnol.2001-2004: Canal 22 - TRADUCTION pour do...

Classé : 55 156ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... prestataire EDITORIAL TRADUCTION...

Classé : 49 182ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... 15 ans d'exp?rience en TRADUCTION et interpr?tationFran?ais, anglais, japonais, chinois, indi, espagnol, etc......

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)