Liste prestataires FREELANCE EDITORIAL TRADUCTION
Derniere mise à jour : 08/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(EDITORIAL TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (EDITORIAL TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 33 614ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... prestataire EDITORIAL TRADUCTION...

Classé : 15 517ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...restations design logojeux flashannimation 3dgestion mod?ration et?cr?ation de contenu?obtimis? seo?TRADUCTION francais anglais francais?Emission d’appels? -- Web R?daction (Anglais, Fran?ais Al......-- Cr?ation de bornes interactives Conception de logiciel? -- E-Publishing Transcription M?dical -- TRADUCTION Mod?ration et Plateforme Blog -- E-commerce Cr?ation et Gestion de Contenu -- R?daction T...

Classé : 449ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... d'application sous Excel, Developpement Excel et VBA , R?alisation de pr?sentation Powerpoint, TRADUCTION Anglais Francais,??...

Classé : 9 475ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...rmes de r?daction?R?daction de contenu - r?daction de m?moire de fin d'?tudes - Transcription - TRADUCTION?...

Classé : 30 578ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...k-link Etude et choix des mots cl?sGestion de contenu:R?daction de contenuCommuniqu? de presseSaisieTRADUCTION Fran?ais / Anglais R?ecritureAutres: Animation r?seau sociaux( Facebook, Linkedln) Extern...

Classé : 36 649ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...tion de logiciel h?telier : sigma.* Langues maitris?es : anglais et allemand, espagnol et italien , TRADUCTION possible. ...

Classé : 54 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...io, station de radio bas?e aux USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30......x USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30.000 mots )Septembre 2010: ?T......)?Fran?ais: 2?me langue maternelle (lu, ?crit, parl?)Anglais: niveau tr?s avanc? (lu, ?crit, parl?)?TRADUCTION:?Anglais vers Malagasy,Anglais vers Fran?ais,Fran?ais vers Malagasy,Malagasy vers Fran?ai...

Classé : 48 298ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... - R?dacteur de contenu web (r?f?rencement SEO, TRADUCTION ...)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?ren........)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?rencement SEO- TRADUCTION Anglais - Fran?ais- R?daction contenu web?...

Classé : 40 109ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... plaquettes, brochures, articles de presse, communiqu?s de presse…): Fran?ais Anglais TRADUCTION de documents litt?raires ou techniques Fran?ais > anglaisAnglais > fran?ais Langue...

Classé : 37 444ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... TRADUCTION du fran?ais vers l'anglais du livre Les yeux de Malka Frydman?r?dig? par?Milagro Torr...

Classé : 40 664ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...Web: www.hotelmorabeza.com H?tel Morabeza, Cap Vert - Cr?ation compl?te du site (sauf les textes et TRADUCTIONs) - R?f?rencement sur les principaux moteurs de recherche ! Site assez ancien, en passage......caboverde.comClub de plong?e sous-marine Scubateam - Cr?ation compl?te du site (sauf les textes et TRADUCTIONs) - R?f?rencement sur les principaux moteurs de recherche_______www.baiasaopedro.cv Proje...

Classé : 25 855ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... ?Juin-Octobre 2006 : TRADUCTION d'ouvrages de l'Ecrivain mexicain Octavio Paz (prix nobel 1990) : espagnol vers f......nt Logiciel Guitar Pro : cr?ation de musique (jingles/extraits musicaux)Langues?Anglais : Bilingue, TRADUCTION anglais vers fran?ais et fran?ais vers anglaisEspagnol : TRADUCTION Espagnol vers Fran?ai......aux)Langues?Anglais : Bilingue, TRADUCTION anglais vers fran?ais et fran?ais vers anglaisEspagnol : TRADUCTION Espagnol vers Fran?aisChinois : TRADUCTION Chinois vers Fran?ais ?? ......anglais vers fran?ais et fran?ais vers anglaisEspagnol : TRADUCTION Espagnol vers Fran?aisChinois : TRADUCTION Chinois vers Fran?ais ?? ...

Classé : 53 471ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...and C++, Turbo C++. d?veloppe sous winxp et vista ou linux Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ arabeMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManipulati...

Classé : 30 155ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...?tences, puis de Charg?e d'?tudes marketing. Depuis mon retour en France en 2003 je r?alise des TRADUCTIONs fran?ais-anglais de textes professionnels de toutes natures: sites internet, plaquettes .......J'ai cr?? la microentreprise Mon Site en Anglais en 2013 afin de me d?velopper mon activit? de TRADUCTION et de r?daction fran?ais-anglais. Je ma?trise le fran?ais (il s'agit de ma langue mat...

Classé : 14 622ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... 2015PIGMENT ROUGE?(maquettisme publicitaire)Nov. 2001 – Jan. 2016BERLITZ S.A.(Enseignement & TRADUCTION)Mai 2009 – juin 2015AUXIA(Assurance vie – filiale M?d?ric)F?v. 2015 – A...

Classé : 37 260ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>angla...... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqu......>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukrai......raduction fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukraine: Jeu PCTradution du fran?ais vers l'anglais (pas ......ion du fran?ais vers l'anglais (pas l'inverse)Utilisation de WORDFAST uniquement si demand?.TRADUCTION sur Word, Excel, Notepad; connaissances html...

Classé : 25 186ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... - De Septembre 2008 ? Avril 2009?? :TRADUCTION de plusieurs cartes de prix de diff?rents ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ...... ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? Amsterdam.- De Juin 2009 ? Octobre 2009?? ? ? ?:TRADUCTION du N?erlandais au fran?ais du menu pour le ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?......? ? ? ? ? ? ? ? ? ?pour?des?formations ACCOR ? Amsterdam.- De Janvier 2009 ? aujourd'hui?? ? ? :TRADUCTION du n?erlandais au fran?ais de menus et ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?......Fran?ais,Agent d'importation sp?cialis? dans l' agroalimentaire,voix off et r?dacteur web.?-TRADUCTION sp?cialis?e en anglais,n?erlandais,portuguais et fran?ais-sp?cialis? en hotellerie,restau...

Classé : 94 008ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... 2000 ? 2006 interpr?te en anglais pour le tribunal de grande instance Guyane TRADUCTION fran?ais vers anglais G?n?ral, judiciaire ...

Classé : 7 244ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...rg? de r?f?rencementChambre de commerce de Varese01/05/2008 -> 31/07/2008support aux entreprises et TRADUCTIONMicel industries01/04/2007 -> 15/05/2007Vente, prospection, d?veloppement commercial? ...

Classé : 30 815ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...rvision 3D (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus - cr?ation d'un petit jeu de golf en AS3/AIR Projet : UP TO YOU Mangez...... : http://www.detoursalille.fr/ T?ches effectu?es : - maquettes graphiques - int?gration HTML/CSS - TRADUCTION des textes - mise en place d’un petit back office PHP pour g?rer les r?servations -......se : http://www.lenamefestival.com/NAME2009/ T?ches effectu?es : - int?gration HTML/CSS/Flash/PHP - TRADUCTION des textes - mise en place d’un back office PHP pour g?rer les ?v?nement - maintena...... Flash AS3 (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus Projet : Le N.A.M.E Festival 2009, site ?v?nementiel Adresse : http://www.l...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)