Compétences :
- rédaction technique en anglais et en français
- traduction et interprétariat (anglais < > français)
- formations de bureautique (Word, Excel, programmation VBA)
- formations de langues (surtout l’anglais, mais également le français et l’allemand)
- développement informatique (VBA pour Word et Excel, Delphi)
- outils bureautiques : Word, Excel, Outlook, Powerpoint
- outils de PAO : FrameMaker, InDesign, Illustrator
Langues :
- anglais
- français
- allemand
Analyste-programmeur :
- applications COBOL et CICS sur mainframe IBM pour l'Aerospatiale
- applications VBA pour Word, Excel, Outlook, . . .
Concepteur-rédacteur
- responsable service documentation dans deux sociétés (Verilog à Toulouse et Intermec STC à Labège)
Traducteur/interprète
- traduction en français et/ou en anglais de manuels, guides, aid en ligne, contenu site web
- localisation logiciels
- interprétariat consécutif, de liaison, et simultané
1988-1989 DUT Informatique (année spéciale)
Université Paul Sabatier - Toulouse
1974-1975 Postgraduate Certificate in Education (équivalent CAPES)
Université de Londres - London Institute of Education
1970-1974 Degree of Bachelor of Arts en allemand (équivalent licence)
Formation de 4 ans, la 3ème année passée en Allemagne
Université de Londres - University College London
1970 A-levels en allemand et en français (équivalent baccalauréat)
Havant Grammar School - Angleterre