Liste prestataires FREELANCE EDITORIAL TRADUCTION
Derniere mise à jour : 10/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(EDITORIAL TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (EDITORIAL TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 6 995ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... ?? Depuis D?cembre 2010?: Traductrice pour le compte d’un cabinet de TRADUCTION ? ?? Mars 2009 – Octobre 2009?: Assistante Administrative pour le compte de la 14?...

Classé : 58 648ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... - Transcriptions de documents audio pour le projet Trans-net (Union Europ?enne).- TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais Je maitrise le fran?ais, l'anglais et l'espagn...

Classé : 57 021ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...ans le poste de gestionnaire de base de donn?es chez tunicall pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num...... de base de donn?es chez tunicall pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num?rique vid?o et son-manipula......l pour le compte de la soci?t? autobiz?_TRADUCTION Fran?ais/Anglais?TRADUCTION?Fran?ais/all emend???TRADUCTION?Fran?ais/italien-mont age num?rique vid?o et son-manipulation du graphismes avec photosho...

Classé : 43 345ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...



Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...tion de r?seaux sociaux ainsi que des missions ponctuelles comme de la transcription audio ou de la TRADUCTION. (ayant travaill? essentiellement avec des agences de communication)COMDATA Madagascar? -......aux : cr?ation de contenus, mod?ration de pages, veille concurrentielle, ...Missions ponctuelles :??TRADUCTION FR-ANG, transcription audios, saisie de donn?es, ......

Classé : 54 431ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...nts commerciaux) - Relations presse - Edition - Organisation d’?v?nements d’entreprise -TRADUCTIONs Fran?ais / Anglais ...

Classé : 8 687ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...nterne ou externe.> Prestations annexes : cr?ation et gestion de blogs wordpress, relations presse, TRADUCTIONs anglais/fran?ais. ...

Classé : 94 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... Cr?ation du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / ......n du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / communiqu?s de presse / encyclop?dies / documents...

Classé : 56 354ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...je maitrise :PHPHTMLMySQLJAVACLes plateformes sur lesquelles je travaille et d?veloppe :Linux, WinXPTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ italien / arabe ......sur lesquelles je travaille et d?veloppe :Linux, WinXPTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ italien / arabe ...

Classé : 38 212ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...(Joomla, Wordpress), C# (WPF et Silverlight),Winde, java Design: Flash, Photoshop, coreldraw... ? TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais?......, java Design: Flash, Photoshop, coreldraw... ? TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais?...

Classé : 36 825ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... - Traductrice (1987-2011)TRADUCTIONs ?crites de livres pour enfants, documents confidentielles, de bulletins et de lettres ve...

Classé : 53 103ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ..., Powerpoint, Adobe Acrobat etc restitu?s en respectant le format u DejaVuX utilis? comme outil de TRADUCTION ...

Classé : 41 021ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... Cr?ation de Sites Web?TRADUCTIONs de sites WebTRADUCTIONs de soft (exemple : Ashampoo)TRADUCTIONs de documents Pharmaceuti...... Cr?ation de Sites Web?TRADUCTIONs de sites WebTRADUCTIONs de soft (exemple : Ashampoo)TRADUCTIONs de documents Pharmaceutiques (exemple : von Dahm...... Cr?ation de Sites Web?TRADUCTIONs de sites WebTRADUCTIONs de soft (exemple : Ashampoo)TRADUCTIONs de documents Pharmaceutiques (exemple : von Dahmen Pharma) WinDevTRADUCTIONs en Rus......xemple : Ashampoo)TRADUCTIONs de documents Pharmaceutiques (exemple : von Dahmen Pharma) WinDevTRADUCTIONs en Russe...

Classé : 56 267ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...SCRIBER?: LIMSI-CNRS, sous la direction de Mde MADDA Martine? VECSYS, Les Ulis Transcriptions et TRADUCTIONs de divers corpus pour la construction de mod?les acoustiques et linguistiques de reconna...

Classé : 38 415ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... Travaux de TRADUCTIONs chez Peugeot, Renault, groupe Saint Gobain, reception des br?siliens en France, et des f...

Classé : 25 399ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...renceur SEOOutsourcia Madagascar: R?dacteur r?f?renceurMedia Click Madagascar : R?f?renceurR?dactionTRADUCTION Fran?ais Espagnol?SEOEmailing?...

Classé : 36 238ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.5/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... A la demande, nous pouvons vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?r......s vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail......?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes fi......lecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : ......on des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : manuels utilisateurs, cahiers de charge, compte-rendu de r?union, mails. ?...

Classé : 42 108ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...omaines de programmationPython (Web, application de bureaux, client/serveur, scripts)MySQLHTML/XHTMLTRADUCTIONsServic e de TRADUCTION professionnel, de l'anglais vers le fran?aisDiversMontage num......Python (Web, application de bureaux, client/serveur, scripts)MySQLHTML/XHTMLTRADUCTIONsServic e de TRADUCTION professionnel, de l'anglais vers le fran?aisDiversMontage num?rique vid?o et son ...

Classé : 54 854ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ...ais courant, lu & ?crit Allemand, italien, n?erlandais, polonais en traitement typo & claviers sous TRADUCTIONDiversArts, lettres & sports. ArchitectureArt pictural & Portraitiste. Pop Art. Lyrisme ab...

Classé : 26 525ème dans le classement général

Extrait de son profil ( EDITORIAL TRADUCTION ) : ... Traductrice H?tel Picasso Malaga TRADUCTION du site internet ainsi que des supports papiers (tracts, d?pliants.)? TRADUCTION E......laga TRADUCTION du site internet ainsi que des supports papiers (tracts, d?pliants.)? TRADUCTION ESPAGNOL-FRANCAIS.R?daction. ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)