Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE
Derniere mise à jour : 04/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 89 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... prestataire TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE...

Classé : 19 022ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... Comp?tences :R?daction techniqueRoboHelpXMLHTMLWebWorksFrameMak er MadcapFlare Gestion des TRADUCTIONsFormation ? la r?daction technique R?alisation de doucmentations utilisateurs ...

Classé : 53 982ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... TRADUCTION juridique, administrative et institutionnelle - D?l?gation permanente d'El Salvador a...... administrative et institutionnelle - D?l?gation permanente d'El Salvador aupr?s de l'UNESCOTRADUCTION juridique, technique, marketing et relecture de documents - Bilis et Traductor - Cabinet ......n juridique, technique, marketing et relecture de documents - Bilis et Traductor - Cabinet BonnefousTRADUCTION de documents administratifs et relecture de documents commerciaux - Engineering Conceptio......ministratifs et relecture de documents commerciaux - Engineering Conception Maintenance (E.C.M.) TRADUCTION audio-visuelle et commerciale - Oxala, qu?te sur les chemins de la m?moire (documentaire ......visuelle et commerciale - Oxala, qu?te sur les chemins de la m?moire (documentaire long m?trage)? TRADUCTION de supports de communication de l’espagnol vers l’anglais : site Internet, br...

Classé : 4 706ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...?daction g?n?rale mais aussi technique relative ? l'industrie pharmaceutique.je peux assurer la TRADUCTION des trois langues: arabe, fran?ais et anglaisJe peux ?galement faire la saisie de fichier...

Classé : 34 668ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...on ?troite avec la soci?t? ASCOM (France) pour les activit?s de d?veloppement, de fabrication et de TRADUCTION Fran?ais-Vietnamien ZEBRA TECHNOLOGIES CORPORATION (USA-France) 2004 - 2006 : Ing?nieur...

Classé : 21 233ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...L.???? Graphisme :Macromedia Fireworks, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Flash, Dreamweaver.???? TRADUCTIONs :TRADUCTION professionnelle?pour les langues : Fran?ais, Anglais, Allemand, Arabe. ......sme :Macromedia Fireworks, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Flash, Dreamweaver.???? TRADUCTIONs :TRADUCTION professionnelle?pour les langues : Fran?ais, Anglais, Allemand, Arabe. ...

Classé : 12 311ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...uo;applications pour terminaux mobiles. Ces sites sont ? fort contenu multim?dia (son, vid?o, chat).TRADUCTION de documents techniques de l’anglais au fran?aisEnvironnement :Java/J2ee, Struts/JS...

Classé : 1 295ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...et techniques 07/2008- 01/2010 : Booking.com SAS France, Paris ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION ...... ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION de l’interface h?teli?re et des menus du site internet public ? Suivi comm......minologique de Master 2006-2008 : Lingua E.S.I.T. : Cabinet de TRADUCTION ?tudiant Sp?cialisation : techniqu...... Sp?cialisation : technique – ?conomie - finance – droit ? JCDecaux : TRADUCTION et adaptation de pr?sentations destin?es ? l’assembl?e g?n?rale des actionnaires ...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...learningERPGestio n de documents (GED)Infog?ranceLogicielMaintenanceMigra tionStockage et sauvegardeTRADUCTION ...

Classé : 58 132ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... TRADUCTION d’un logiciel de gestion RH chez Siemens. ?Interm?diaire linguistique et inte......Siemens. ?Interm?diaire linguistique et interculturelle ? l’international ?Sp?cialiste de la TRADUCTION de l'anglais ou de l'allemand vers le fran?ais.?Relecture stylistique, grammatica...

Classé : 6 423ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...rix de l’enseignement d?cern? annuellement par la Fondation -divers?: r?daction de courrier, TRADUCTIONs nl/fr/nl, cours de N?erlandais, animation en maisons de repos ...

Classé : 56 157ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... leur(s) r?le(s) et des groupes d’utilisateurs.Gestion de la configuration du site.Outils SEO.TRADUCTION du site en Anglais.Possibilit? d’int?gration de modules.Installation et maintenance......ingAdvertisingAide ? la d?cision techniqueGestion de projet (locaux et internationaux)Langues (pour TRADUCTION) :Anglais : niveau Cambridge C1 + TOEFL (590 points)Espagnol : notions basiques ...

Classé : 32 708ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...caux pour particuliers et professionnels. 2007?2011?? Chef de projet ITT Kiev (Ukraine) ????????? TRADUCTION de programmes (DB2 , Oracle, DL1, DB2…).Clients?:Metaware, Renault France, Dassaul...

Classé : 21 440ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...lques sites internet, ainsi qu'un journal am?ricain dans le Maine.- Je peux r?aliser de petites TRADUCTIONs ( fran?ais anglais) dans un langage courant et commercial. ...

Classé : 31 874ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...ureaux nationaux et internationaux m'a permis de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et......is de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et emails re?u et les sites internet, j'ai tr......? pendant une ann?e en freelance pour le site morocco.com et j'ai realis? differents travaux de TRADUCTION pour des particuliers, comme les livret le brochures , les demandes et dossiers administr...

Classé : 82 058ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... Redacteur de blog, TRADUCTION de texte en langues, ?je maitrise le fran?ais et l anglais ...

Classé : 54 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... ?Exp?rience demostrable en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?Traduct......ble en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?TRADUCTION de sites web de l'espagnol au fran?ais (demostrable, pouvant indiquer le nom du sit......enu en relation avec les nouvelles technologies, contenu informatique, technique et scientifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION ......entifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de ......? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de et ? l'espagnol (premi?re langue), le fran?ais, l'anglais, l'arabe et l...

Classé : 24 358ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... 2012 ? ? TRADUCTRICE FREELANCE Mission pour Absolu Travel ? Paris (Janvier-pr?sent) TRADUCTION (FR-ANG) d’informations commerciales, contractuelles et touristiques Relecture ......uristiques Relecture et correction ? TRADUCTRICE Mission pour L.I.S.A.A ? Paris (6 mois) TRADUCTION et r?vision de notes de cours sur le th?me du marketing, de la mode et du luxe. Util......o;In Design et de Microsoft PowerPoint Mission pour Concordia Association ? Paris (1 semaine) TRADUCTION (ANG-FR) de pr?sentation de chantiers internationaux de volontaires Mission pour New ......ion de chantiers internationaux de volontaires Mission pour New York Habitat ? Paris (3 mois) TRADUCTION (ANG/FR) de documents (avis clients, descriptions d’appartements) ? ? ...

Classé : 56 517ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ...ur le cr?dit ? consommation au sein del a soci?t? marocaine. Avril 2005: projet de transcription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de ......nscription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de " R?fl?xion d'un Musulman Contemporain" livre d'un ?crivain musulman tunisien ......sien Mohamed Taleb. J'ai travaill?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de Traduc......availl?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de TRADUCTION Juridique de Mme Kabbaj ? ...

Classé : 33 854ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES TEXTE LITTERAIRE ) : ... TRADUCTIONs italien-fran?ais?pour les??ditions MondadoriR?daction de divers textes sur l'art?R?d......s sur l'art?R?daction d'articles journalistiques (Magazine Tel Quel)Qualit?s redactionnellesTRADUCTIONs italien fran?aisMaitrise de divers sujets?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)