Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT
Derniere mise à jour : 14/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 54 389ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ... ?- Webmaster du site d'une societe de traitement et TRADUCTION ( Html )... ?- Plus de 20 logiciels sous VB? -Creation de script sous windows et unix... ...

Classé : 1 362ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ..., textes)Digital Marketing sur les r?seaux sociauxStrat?gie et Gestion de projetR?daction de contenuTRADUCTION...

Classé : 29 795ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...

Classé : 43 096ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...squo;offres ? l’?tranger. Organisation et contr?le du travail du d?partement (5 personnes). TRADUCTIONs. De bonnes r?f?rences. ?t? 2005 PARK S.A.R.L., Nijni Novgorod (Pu......ication, optimisation de l’imposition, etc. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTIONS). Sujets: Economie, Commerce, Marketing, D?fense, Sciences Humaines, TV, Articles de ...... Bourse www.itrex.ru Parmi mes clients figurent les entreprises et les bureaux de TRADUCTION suivants: ?Trad?Est?, France ?Technicis?, France ?DATAWORDS?, France ?MAG RUSSIAN TRANSLA......langues source: le Fran?ais et l'AnglaisMa langue cible est ma langue maternelle - le Russe.Les TRADUCTIONs vice versa sont possibles ?galement. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTION...

Classé : 5 168ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.9/10) - 5 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ... Mod?lisation Objet MDA UML2 ? Bi &Mod?lisation D?cisionnelle (SSIS/SSRS/SSAS)? TRILINGUE :TRADUCTION ANGLAIS FRANCAIS ESPAGNOL?? ...

Classé : 80 511ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ... prestataire TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT...

Classé : 18 344ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ... ? 1985 – ? ce jour ? ??????????????????????TRADUCTION et Interpr?tariat : polonais - russe - fran?ais ?????????????????? ?? 2011 – ? ......?????? Draguignan (83) -??? Gestion commerciale, financi?re de l’activit? ind?pendante -??? TRADUCTION dans les domaines suivants : *????????? commerce *????????? industrie *????????? fina......nances *????????? droit *????????? science *????????? litt?rature 1997 - 2007?????? ??????????? TRADUCTION et Interpr?tariat en polonais et russe pour les besoins de SUPRA SA ????????????????????......????????????? Nice (1983–1987) ??????????? ????????? Formatrice en FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domain......n FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domaine des ?nergies renouvelables ????????? TRADUCTION de sites web ?????????...

Classé : 39 903ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ... - 5 ans d'exp?rience en tant que chef de projets et traductrice au sein d'une agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION p......e agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en......imilaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en fran?ais dans divers domaines: commerce, marketing, ressources humaine...

Classé : 57 724ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...ion des projets entre notre filiale au Royaume uni et notre usine.J'effectue ponctuellement les TRADUCTIONs de nos diff?rents projets marketing pour / avec nos clients Export. Je maitri...

Classé : 9 871ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...aders mondiaux de la localisation de jeux vid?o, et en tant que freelance.- Centaines de projets de TRADUCTION sur toutes plateformes (PC, toutes consoles, t?l?phones portables, web). Tous types de j......s pour soumissions consoles Nintendo, Microsoft et PlayStation.- Gestion/coordination de projets de TRADUCTION allant jusqu'? 30 langues. TRADUCTIONs techniques de l'anglais vers le fra......t PlayStation.- Gestion/coordination de projets de TRADUCTION allant jusqu'? 30 langues. TRADUCTIONs techniques de l'anglais vers le fran?ais, jeux vid?o, logiciels utilitaires, web. ...

Classé : 52 598ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ... Diverses TRADUCTIONs; Travail d'interpr?te avec l'?quipe de Patricia Kaas lors de son s?jour ? Tyumen...

Classé : 42 314ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...giciel d'astrologie et num?rologie (position r?el des plan?tes) Cr?ation d'un programme de TRADUCTION des interfaces sur fichier binaire. Cr?ation de programme de gestions de contacts Cr?at...

Classé : 18 623ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ... site de langue(mod?le de TRADUCTION fran?ais-chinois php/mysql)intranet caribailes (linux+php/mysql)intranet cabinet d'a...

Classé : 12 303ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...as encore de reference??pas encore de reference? TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ......as encore de reference? TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...... TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...... TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...

Classé : 18 269ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...ethttp://www. ferme-iribarne.com Ma?trise de HTML1.0/CSS2/CSS3 et notion de PHP/MySQLTRADUCTIONs de pages web. Cr?ation de sites vitrines avec formulaire de contact, site e-commerce sou...

Classé : 38 481ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMa......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversManipulation de graphismes avec Photoshop et Corel D...

Classé : 19 855ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...el FSH ????????????????????? Traitement d?coupe FH ????????????????????? TRADUCTION texte sur EUREKA Evaluation texte WEB Cr?ation trafic WEB Mise sous forme EUREKA ......el FSH ????????????????????? Traitement d?coupe FH ????????????????????? TRADUCTION texte sur EUREKA Evaluation texte WEB Cr?ation trafic WEB Mise sous forme EUREKA ...

Classé : 39 501ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...R?f?rences entre autres:Eurodisneyland (salari?e) : Disneyland H?tel, H?tel 4*+, Main Street (5 ans)TRADUCTION des pi?ces techniques, administratives et contractuelles en vue de futurs appels d’......ce de la Meuse –pour divers comit?s r?gionaux de tourisme (site Internet)En cours ?galement : TRADUCTION pour la r?alisation d’un long m?trage d’un roman et de son synopsis d?taill?.......raduction pour la r?alisation d’un long m?trage d’un roman et de son synopsis d?taill?. TRADUCTION r?guli?re d’un Journal Extravagant. TraductriceAnglais/fran?aisFran&c cedil;ais/Ang......on r?guli?re d’un Journal Extravagant. TraductriceAnglais/fran?aisFran&c cedil;ais/AnglaisMes TRADUCTIONs vers l'Anglais sont relues par une collaboratrice anglaise situ?e ? BrightonRetransc...

Classé : 435ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...RHRELATIONS PRESSEEDITION / SECRETERIAT DE REDACTION SCENARISATIONRELECTURE / REWRITINGTRANSCRIPTIONTRADUCTIONS (EN COLLABORATION AVEC DES TRADUCTEURS ETRANGERS)LANGUES : ANGLAIS, ESPAGNOL, ITALIEN ...

Classé : 54 193ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE PHRASE ET AJUSTEMENT ) : ...Missions : - Animation d??missions en direct par t?l?phone - Recherche de sujets a traiter - TRADUCTION de textes (gujrati-anglais-fran?ais) - Wind ows (toutes versions) - Internet - ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)