Liste prestataires FREELANCE FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET
Derniere mise à jour : 22/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 17 486ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...scription, r?daction et envoi de newsletters Module de TRADUCTIONs pdoMap :pdoMap est un projet de R&D lanc?e par Self-Tech sous ...

Classé : 54 093ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... : Dreamweaver et GoLive - Adobe FlashGraphisme: Photoshop jusqu'? CS4?Bilingue anglais-fran?aisTRADUCTION tous documents (conseiller en TRADUCTION chez IBM France) ......phisme: Photoshop jusqu'? CS4?Bilingue anglais-fran?aisTRADUCTION tous documents (conseiller en TRADUCTION chez IBM France) ...

Classé : 37 326ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... AGOLLA 45 rue de Richelieu Paris, TRADUCTION (toutes langues), Mise en page (Print et web), Formation ? Langues : T...

Classé : 19 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Redaction d'articles, de description annuaire et fiches de produits, TRADUCTION de documents Anglais en Fran?ais, saisie de?fichiers scann?s, photographi?s ou en templat...

Classé : 59 922ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... ?Charg?e de communication : organisation et gastion de symposium TRADUCTION de diff?rents supports anglais/fran?ais, fran?ais /anglais. Mise en place d'une d?mar......#39;une d?marche qualit? au sein d'un centre de formation. Formatrice anglais et fran?ais ?TRADUCTION de documents anglais/fran?ais ; fran?ais/anglais?Ma?trise de l'anglais? ...

Classé : 31 674ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...misation graphique, cr?ation de site e-commerceMaitrise anglais,?connaissances?espagnol, php, html, TRADUCTION de documents, ?criture de nouvelles...

Classé : 7 087ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... TRADUCTION, interpr?tariat russe-fran?ais, fran?ais-russe ...

Classé : 14 888ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... R?daction Web : Cr?ation, Correction, TRADUCTION, r??critureCommunity Management : Facebook, twitter, linkedin,...Saisie de donn?es : exce...

Classé : 43 712ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...;auto entrepreneur pour missions telles que r?dactions contenus web / blogs, aides administratives, TRADUCTIONs, gestion du SAV ? distance, facturations, comptabilit? , etc.???????? Fran?ais, A...

Classé : 37 726ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...cl?s- Inscription manuelle sur moteurs de recherche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polon......erche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polonais/Fran?aisDiversMontage vid?o - Clip de prom...

Classé : 47 877ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET...

Classé : 9 857ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ons web) D?veloppeur freelance PHP/MySQL: - D?veloppement de sites web dynamiques (PHP/Mysql). - TRADUCTION des cahiers des charges en sp?cifications techniques. - Benchmarking (Etudes comparative...

Classé : 33 600ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...en num?rique (web,dvd,cd,diaporama).plateforme windows et mac.fran?ais, anglais pratiqu?s et autres TRADUCTIONs possibles....

Classé : 25 181ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...nexion et de chargement des fichiers depuis serveur Z/OS (CVS personnalis?).D?veloppement du module TRADUCTION pacbase cobol.D?veloppement java sur les bonnes pratiques pour Syst?me Code.Installation ...

Classé : 58 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET...

Classé : 36 865ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...oitation de syst?me de diffusion sonore analogique et num?rique, de projection vid?o et Info-Decor, TRADUCTION simultan?e, Vote Interactif, Bureautique, ?clairage traditionnel.Informatique: Montage et...

Classé : 52 198ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... techniques ? temps partiel 2008 –2010 Traductrice ? l’agence? de TRADUCTION LINGVO STUDIO, Kharkov ?2007 –2010 Universit? Nationale d&rsq......nce avec les partenaires interpr?tariat lors des pourparlers et des conf?rences TRADUCTION de documents et de la correspondance pr?paration de plaquettes de promot......alien (interm?diaire), Anglais (interm?diaire). ? Profil traductrice ind?pendante?(depuis 2007)?: TRADUCTION de tout niveau, principalement ?conomie, droit, tourisme, IT, ?ducation, partenariat univ...

Classé : 20 347ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Communaut? ?conomique Europ?enne ( financement )Microsoft ( construction de Visual FoxPr......t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Langages de programmationIDE Microsoft Visual StudioC++, MFC, ATL, COMHTML, ASP.Net, WCF...

Classé : 39 020ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Actuellement traductrice ind?pendante depuis un an pour l'agence de TRADUCTION CBLT ? Gen?ve, TRADUCTION de textes d'?dition 7 ans d'exp?rience dans les domain...... Actuellement traductrice ind?pendante depuis un an pour l'agence de TRADUCTION CBLT ? Gen?ve, TRADUCTION de textes d'?dition 7 ans d'exp?rience dans les domaines de la communication, du...

Classé : 32 939ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Depuis janvier 2008Traductrice – Interpr?te lib?ralenovembre 2002/ao?t 2007Collaboratrice en TRADUCTION et interpr?tariat- TRADUCTION : jugements, assignations, conclusions, actes notari?s, con......e – Interpr?te lib?ralenovembre 2002/ao?t 2007Collaboratrice en TRADUCTION et interpr?tariat- TRADUCTION : jugements, assignations, conclusions, actes notari?s, contrats commerciaux, statuts d&r......98Interpr?te-Traductrice de Direction(M?thodes D?veloppement Produit et M?thodes Contr?le Qualit?)- TRADUCTION : fiches techniques, plans de surveillance, gammes de contr?le, cahiers des charges, comp...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)