Liste prestataires FREELANCE FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET
Derniere mise à jour : 12/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 26 024ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...on d’un Back Office de gestion du site (upload des visuels et de leurs options, gestion des TRADUCTIONs, gestion des ordres des produits, module de gestion des jeux concours, gestion des frai...

Classé : 8 338ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...twork Supervised the follow-up of quality standards in the dealer network TRADUCTION technique et marketing Francais-Japonais, Japonais-Francais ...

Classé : 9 383ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...unaut? et entreprise)PythonWordpressDjangoJSHTML/C SS/BOOTSTRAPJSONConception graphiqueMotion DesignTRADUCTION et relecture (anglais-fran?ais-arabe)R?pondreTransf?r er ...

Classé : 28 033ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...de la t?l?vente , reception des appels , enqu?te mais je pr?faire le traitement du courrier , et la TRADUCTION quiqu'il en soit j'accepte ce qui m'est propos? genevi?ve Je travaille en por...

Classé : 41 439ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...k vers Java- Migration des Vues Smaltalk vers Java : d?veloppement d’un prototype Smaltalk de TRADUCTION des composants graphiques vers Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du sour...... Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du source Java g?n?r? par DirectJava (moteur de TRADUCTION Smaltalk - Java) en fonction du source Smaltalk d’origine et des ?volutions du fram...

Classé : 37 400ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...e de serveurs et d'?quipements informatiques de pointe. -Contruction de r?seau avec ou sans filsTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Anglais/Fran?aisDiversNou......e pointe. -Contruction de r?seau avec ou sans filsTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Anglais/Fran?aisDiversNous offrons une expertise en assurances dans des pay...

Classé : 57 901ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Ma?trise du code typographique ? Rewriting ? Relecture du Bon ? Tirer TRADUCTION ? Articles techniques (anglais/fran?ais) ...

Classé : 22 817ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ments VBA/Access et VBA/Excel pour Divers clients en France et Angleterre ? TRADUCTIONs litt?raires pour ?diteurs fran?ais (Flammarion), anglais (Harvill) et am?ricain (Knopf) ......f) (biographie litt?raire, gastronomie, œnologie, design industriel) ? TRADUCTIONs techniques (tracteurs enjambeurs Bobard, Beaune), et informatiques (Neyrial Informatique...

Classé : 2 148ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET...

Classé : 80 621ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... depuis 1992Traducteur professionnel depuis 1992TRADUCTION : PHP&MySQL, ASP&ACCESS, 3DStudio, C++, joomlasous-titrage films ou documentairesRedactio...

Classé : 51 053ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...t que je n?gocieactuellement je travail dans un centre d'appel ?recherche de march?, marketing ,TRADUCTION et saisie de bases de donn?es sur excel et word a partir des pages jaunes et pages blanch...

Classé : 49 870ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... TRADUCTIONs th?mes - versions litt?rairesTRADUCTIONs orales (interpr?tariat pour des missions politi...... TRADUCTIONs th?mes - versions litt?rairesTRADUCTIONs orales (interpr?tariat pour des missions politiques locales lors de campagnes)travaux li...

Classé : 60 423ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8.25/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...phie, -retouche d'image, -cr?ation d'affiche, -cr?ation de logo,-cr?ation de plaquette,?-en TRADUCTION bilingue allemand, anglais courant?? CONNAISSANCES INFORMATIQUES????&nb sp;??????& nbsp;?...

Classé : 59 384ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... - TRADUCTION pour la Coordination internationale pour la D?cennie de la promotion d'une culture de...... D?cennie de la promotion d'une culture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs po......ulture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d......s du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d?partement de sociologie).?- Transcriptions audio...

Classé : 33 525ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...Axalto et Computer Associates pour les besoins de nos projets et plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous......plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous les ?crans de supervision et de certains autres documents. ...

Classé : 37 442ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... TRADUCTION du fran?ais vers l'anglais du livre Les yeux de Malka Frydman?r?dig? par?Milagro Torr...

Classé : 8 301ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... - R?daction- Relecture/correction- Retranscription audio- TRADUCTION (FR-ANG / ANG-FR)?...

Classé : 54 621ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ationale (autant des ?l?ves roumains que des ?l?ves fran?ais souhaitant ?tudier en Grande-Bretagne)?TRADUCTION faite pour un cas d'inceste en Finlande. Aide ? la pr?paration d'une th?se ? l......'allemand et de l'italien mais ? un niveau interm?diaire et donc peu int?ressant pour de la TRADUCTION ? proprement dite, sauf pour les ?tudiants et les sites web no sp?cialis?s.?...

Classé : 59 984ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...sentations2008 Charg?e de la communication ? RYAN VON RUBEN ARCHITECTS (Londres/Paris) ???? ?TRADUCTION / REDACTION / CORRECTION: bilingue Anglais / Fran?ais, suite ? 13 ans pass?s ? Londres. L...

Classé : 31 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ce ? un partenariat que nous avons d?velopp? avec la soci?t? MECATRAD (www.mecatrad.com), studio de TRADUCTION bas? ? ELOYES (88) et disposant d'imposantes r?f?rences (CATERPILLAR, AIRBUS...), nou...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)