Liste prestataires FREELANCE FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET
Derniere mise à jour : 12/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 12 405ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... ?-Stage de M1 chez BTC 365 (Agence de TRADUCTIONs asserment?es) ;-Stage de M2 chez SDL Paris (?quipe IT/ERP) ;-Traductrice freelance aupr?...... ?Combinaisons linguistiques : anglais et espagnol vers fran?ais.?Domaines de TRADUCTION : marketing, r?dactionnel, communication interne, tourisme, ?ducation, IT/ERP, ?nergies.O...

Classé : 39 832ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 5 147ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.9/10) - 5 évaluation(s)


Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Mod?lisation Objet MDA UML2 ? Bi &Mod?lisation D?cisionnelle (SSIS/SSRS/SSAS)? TRILINGUE :TRADUCTION ANGLAIS FRANCAIS ESPAGNOL?? ...

Classé : 6 411ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...rix de l’enseignement d?cern? annuellement par la Fondation -divers?: r?daction de courrier, TRADUCTIONs nl/fr/nl, cours de N?erlandais, animation en maisons de repos ...

Classé : 12 680ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ences professionnelles 2014 – 2019?: Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fi......Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fichiers source du client Conception et r?al...

Classé : 39 698ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...tion quotidienne de ces logiciels et rendent donc mes cours particuli?rement adapt?s ? vos demandes.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais...

Classé : 33 262ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... (arabe /francais-francais arabe),document officiel,general et scientifique. travail realise la TRADUCTION de 8 films de l'arabe vers le francais pour le compte de la t.v egyptienne. TRADUCTION......alise la TRADUCTION de 8 films de l'arabe vers le francais pour le compte de la t.v egyptienne. TRADUCTION diverse(juridique-officiel, general..) word ...

Classé : 31 184ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... r?alisation de plusieurs projets dans le domaine du graphisme (affiches, retouche photos...).TRADUCTION de tutoriaux.Je travaille principalement sur Photoshop CS, Adobe illustrator CS et autres...

Classé : 26 883ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...t?l?vente, prise de rendez-vous). * Transcription de documents audio (comptes rendus de r?unions).* TRADUCTION: Je traduis actuellement en freelance pour des particuliers ou des professionnels: anglai......be courants.* T?l?prospecteur (t?l?vente, prise de rendez-vous).* Transcription de fichiers audio.* TRADUCTION: Fran?ais/Anglais; Anglais/Fran?ais; Arabe/Fran?ais; Fran?ais/Arabe.* Infographie: Photos...

Classé : 47 209ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...

Classé : 1 700ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... articles pour des sites en anglaisbases de donnees pour des compagnies francaisesTRADUCTIONs des fiches de produits en francais, anglais et roumainenseignement a distance pour appre......marketing ? Contenu pour sites Internet R?daction d'articles/?tudes R?daction de r?sum?s TRADUCTIONs Etudes de march? Enseignement/formation a distanceanglais avance, Francais? medium. ...

Classé : 11 254ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET...

Classé : 20 436ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ision ;? r??criture cr?ative d’un roman : ? le prince des larmes ? ; correction de m?moires. TRADUCTION de l’anglais au fran?ais (sous-traitance) du communiqu? de presse de f?vrier 2007 d......de l’anglais au fran?ais (sous-traitance) du communiqu? de presse de f?vrier 2007 de LinkedIn.TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais (sous-traitance) d’une partie du site www.miscargas......de vente, communiqu?s de presse, dossiers de presse, newsletters. Cr?ation de slogans. R?daction et TRADUCTION des contenus web des clients et de l’agence. Transcription des briefings ? Bili...

Classé : 7 622ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET...

Classé : 42 855ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...n d'articles en tous genres, style clair et vivant, tr?s bon r?dactionnel.??Nombreux travaux de TRADUCTION depuis l'anglais ou l'espagnol vers le fran?ais (minutes, r?sum?s, bulletins, etc...

Classé : 9 658ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...?- r?cit de vieR?alisation d'un faire-part auditif (sur CD)Corrections Ateliers d'?criture- TRADUCTION turc/fran?aisMAIS aussi ...?l'administration en g?n?ral et centrale t?l?phonique- WOR...

Classé : 54 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Sondages d'opinion pendant les vacances scolaires au lyc?e ;TRADUCTIONs anglais -roumain et roumain-anglais d' articles religieuses?comme volontaire .? Je...

Classé : 40 094ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 7 861ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.48/10) - 13 évaluation(s)


Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...e visite Mat?rialisation (papier) D?mat?rialisation (fichier – CD ROM – cl? USB) TRADUCTION de documents litt?raires ou techniques Fran?ais > anglais Anglais > fran?ais Fran?ai...

Classé : 37 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...R?daction et correction de documents techniques et litt?raires, en fran?ais ou en anglais. ? TRADUCTION anglais de documents techniques et litt?raires (livres, articles de journaux, documentati...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)