Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL
Derniere mise à jour : 08/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) :


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 27 441ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... je suis dou? dans l'utilisation de l'outil informatique et suis pr?dispos? au travail de TRADUCTION fran?ais-anglais/anglais-fran?ais....

Classé : 54 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...anscriptions de fichiers audio en fran?ais et en anglais.R?daction, relecture, correction de textes.TRADUCTION anglais-fran?ais....

Classé : 15 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... 5 ans d'experiences au sein d'une agence de TRADUCTION bilingue?maitrise des techniques de TRADUCTION dans differents domaines et la capacit? de...... 5 ans d'experiences au sein d'une agence de TRADUCTION bilingue?maitrise des techniques de TRADUCTION dans differents domaines et la capacit? de traduire selon les exidences linguistique du c...

Classé : 17 195ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... 20 ans d'experience dans le domaine de la TRADUCTION freelance et professionnelle(Anglais/Francais - Francais/Anglais) TRADUCTION en anglais/f...... dans le domaine de la TRADUCTION freelance et professionnelle(Anglais/Francais - Francais/Anglais) TRADUCTION en anglais/francais/malgache de: discussions de focus groups, textes pour site web, texte...... message/public cible/objectif de communication? TRADUCTION Francais - Anglais, et MalagasyRedaction en Francais, Anglais et MalagasyTranscription au...

Classé : 38 200ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... 11 ans d'exp?rience dans les affaires internationales, les services juridiques et la TRADUCTION Droit des affaires, Droit fiscal, R?daction et n?gociation des contrats, Trad...... la TRADUCTION Droit des affaires, Droit fiscal, R?daction et n?gociation des contrats, TRADUCTION de documents et de sites (Arabe, Fran?ais, Anglais et Italien), Assistance et conseil jur...

Classé : 60 412ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 50 822ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...GAISE aupr?s de la COUR D'APPEL DE FORT DE FRANCEINSTRUCTEUR DES METIERS DE L'AERIEN TRADUCTIONS EN TELETRAVAIL DE TOUS TYPES DE DOCUMENTS OFFICIELS ET JURIDIQUESOU DOMAINES DES COSMETI...

Classé : 23 640ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...lice national depuis huit ans entant queadjoint de s?curit? j'ai acquis une exp?rience pour les TRADUCTIONs juridique et g?n?ral , dipl?m?e encomp?tence des langues en 2017 , d?sireuse de stabilit...

Classé : 4 705ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Plaquettes de pr?sentation – Textes d’exposition - Communiqu?s et dossiers de presse - TRADUCTIONs fran?ais /anglaisPublics : PME / TPE – Boites de production - Professions lib?rale......ique Word, Excel, Internet, Power Point, Publisher, Skype, Spip?Langues Anglais courant (travaux de TRADUCTIONs et d’adaptation)Notions d’espagnol et d’italien ...

Classé : 55 156ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 34 526ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...Cr?ation graphique (charte graphique, contenu visuel, iconographie, typographique) TRADUCTION de sites Web Plate-forme d'?changes commerciaux / Place de march? / ve...

Classé : 4 231ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... La?TRADUCTION?(dans son acception principale de TRADUCTION?interlinguale) est le fait de faire passer u...... La?TRADUCTION?(dans son acception principale de TRADUCTION?interlinguale) est le fait de faire passer un texte r?dig? dans une?langue?(??langue sour......rriv?e??). Elle met en relation au moins deux langues et deux cultures, et parfois deux ?poques.Une TRADUCTION (translation?en ancien fran?ais1) repr?sente toujours un texte original (ou ??texte sourc...... d'?quivalence stricte entre les langues soit d?sormais d?pass? en traductologie. Le concept de TRADUCTION repose depuis longtemps sur des dichotomies telles que ??fid?lit??versus???libert?, ?......que ??fid?lit??versus???libert?, ??fid?lit? ? la lettre???versus???fid?lit? ? l'esprit??, ??TRADUCTION sourci?re??versus???TRADUCTION cibliste?? ...

Classé : 19 301ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTIONs des sitesAnalyse des donn?es? ...

Classé : 216ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ver 10, 11 & 12; -?R?seautique et normes?: TCP/IP, active directory, UML, M?thodes AGILE, MERISE.-?TRADUCTIONs?:?Nous proposons des TRADUCTIONs Anglais/ Fran?ais et Fran?ais/ Anglais;- Conception de ......t normes?: TCP/IP, active directory, UML, M?thodes AGILE, MERISE.-?TRADUCTIONs?:?Nous proposons des TRADUCTIONs Anglais/ Fran?ais et Fran?ais/ Anglais;- Conception de documents de projet: Nous proposo...

Classé : 30 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTION,..... ?saisie..................., ?redaction des textes en arabe et en francais dans diff...

Classé : 13 261ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...dio - 3 ans d'exp?riences dans la relecture et correction de documents- 3 ann?es exp?riences en TRADUCTION Fran?ais-Anglais/Anglais-Fran?ais Langues ma?tris?es: ...

Classé : 54 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... ?Exp?rience demostrable en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?Traduct......ble en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?TRADUCTION de sites web de l'espagnol au fran?ais (demostrable, pouvant indiquer le nom du sit......enu en relation avec les nouvelles technologies, contenu informatique, technique et scientifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION ......entifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de ......? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de et ? l'espagnol (premi?re langue), le fran?ais, l'anglais, l'arabe et l...

Classé : 44 706ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...principalement mais pas exclusivement dans le domaine technique.Contactez-moi pour tous vos projets.TRADUCTIONAnglaisFran?ais...

Classé : 19 518ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... ?Assistante de Direction, Marina International Projects, Villeneuve ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?2006 TRADUCTION Espagnol - Fran?ais , traitement de dossiers juridiques. Saisie texte sur word et power...

Classé : 56 267ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...SCRIBER?: LIMSI-CNRS, sous la direction de Mde MADDA Martine? VECSYS, Les Ulis Transcriptions et TRADUCTIONs de divers corpus pour la construction de mod?les acoustiques et linguistiques de reconna...

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)