Liste prestataires FREELANCE ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS
Derniere mise à jour : 21/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 55 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...: TCP/IP, FTP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ......TP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ...

Classé : 15 492ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...?ception de messages gr?ce ? l’API SMSLib de Java.?2) J’ai particip? au Workshop sur la TRADUCTION de ? Google Web Search ? en Wolof. Un partenariat entre l’UGB, Google S?n?gal et Go...

Classé : 51 949ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...verses pour la gestion des flux EAI . ? ????????? EADS Defense and Security (4 mois): ? Equipe TRADUCTION des formats de donn?es (application Java J2EE bas?e sur le mod?le OSGI OSCAR): Gestion d...

Classé : 55 995ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Traductrice/Relectrice Trilingue, Fran?ais Allemand, Anglais Comp?tences 4TRADUCTIONs : techniques (domaines de comp?tences : d?veloppement durable, environnement, ?nergie re......rofessionnel4Parfaitement trilingueParcours professionnel 4depuis juillet 2008 : auto-entrepreneur, TRADUCTIONs techniques, ?tudes de march?s, apporteur d’affaires, prospection commerciale, Eite...... York 1988 (Degussa), Melbourne 1989 (Hoechst) Parfaitement trilingue, ? la recherche de projets de TRADUCTION dans toutes les combinaisons: fran?ais- allemand-anglais...

Classé : 58 456ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais ...

Classé : 54 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...io, station de radio bas?e aux USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30......x USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30.000 mots )Septembre 2010: ?T......)?Fran?ais: 2?me langue maternelle (lu, ?crit, parl?)Anglais: niveau tr?s avanc? (lu, ?crit, parl?)?TRADUCTION:?Anglais vers Malagasy,Anglais vers Fran?ais,Fran?ais vers Malagasy,Malagasy vers Fran?ai...

Classé : 29 794ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...



Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...D?veloppement des applications utilisant WinDev, administration des bases de donn?es SQL Server, et TRADUCTION anglais - fran?ais - arabe, garantissant des solutions logicielles robustes et multilingu...

Classé : 42 384ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...iale (assistantes sociales)- Renault- ThomsonTraductrice freelanceJeune AfriqueInsermEcole des minesTRADUCTIONs diverses :Rapports d'assurance, cours de biologie, articles sur le cin?ma, contrats,......ise, articles techniques...Interpr?tariat:Assoc iation pourt enfants l?s?s c?r?brauxJournalisme ?TRADUCTION fran?ais-anglais et anglais-fran?ais, relecture, interpr?tariat ...

Classé : 27 270ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... - ?lectrique- ?lectronique- automatique- informatique- TRADUCTION anglais - fran?ais- support client- repr?sentant commercial? ...

Classé : 38 614ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Comp?tences en r?daction ?crite, TRADUCTIONs, conception visuelle, d?finition et r?flexion strat?gique.?tude de march?, analyse et pr......erviens pas en tant qu'interpr?te mais uniquement sur supports ?crits.J'ai d?j? r?alis? des TRADUCTIONs de site internet, courriers professionnels ou personnels, TRADUCTION d'ouvrages en p......its.J'ai d?j? r?alis? des TRADUCTIONs de site internet, courriers professionnels ou personnels, TRADUCTION d'ouvrages en parution.D?j? r?alis? : La V?rit? en Image, de St?phane Beaudet, le liv...

Classé : 55 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... TRADUCTION b?n?vole de jeux vid?os (Tales Of Monkey Island par exemple)R?alisation de sites webs en ......isation de sites webs en HTML/CSS et PHP/MySql(http://www.signauxforex.com http://www.clan-tbe.com) TRADUCTION Anglais->Fran?ais->AnglaisLangages : PHP, C/C++, HTML, FortranD?veloppement Linux/Windows...

Classé : 30 356ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... TRADUCTION de documentation politique pour institutions internationalesTRADUCTION de brochures et si...... TRADUCTION de documentation politique pour institutions internationalesTRADUCTION de brochures et sites d'h?telsTRADUCTION de pr?sentation de r?gion touristique (natur......cumentation politique pour institutions internationalesTRADUCTION de brochures et sites d'h?telsTRADUCTION de pr?sentation de r?gion touristique (nature, gastronomie, patrimoine)TRADUCTIONs b?n?vo......sites d'h?telsTRADUCTION de pr?sentation de r?gion touristique (nature, gastronomie, patrimoine)TRADUCTIONs b?n?voles de manuels dans le domaine de l'agriculture por ONGTRADUCTIONs de pr?senta......astronomie, patrimoine)TRADUCTIONs b?n?voles de manuels dans le domaine de l'agriculture por ONGTRADUCTIONs de pr?sentations d'entreprises et correspondance commerciale? TRADUCTION du fran?...

Classé : 33 531ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...Axalto et Computer Associates pour les besoins de nos projets et plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous......plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous les ?crans de supervision et de certains autres documents. ...

Classé : 57 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsfran?ais, allemand, anglais; espagnol?Divers?Manipulation de graphismes avec Photoshop?...

Classé : 34 723ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... prestataire ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS...

Classé : 45 299ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Auto-entrepreneur en TRADUCTION depuis f?vrier 2009TRADUCTIONSAnglais-Fran?aisFinnoi s-Fran?aisFinnois-Anglais...... Auto-entrepreneur en TRADUCTION depuis f?vrier 2009TRADUCTIONSAnglais-Fran?aisFinnoi s-Fran?aisFinnois-Anglais...

Classé : 7 630ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... prestataire ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS...

Classé : 49 611ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... 15 TRADUCTIONs de romans. Bilingue anglais. Tr?s bon niveaude fran?ais. Pack Office. Antidote. ...

Classé : 22 210ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...guides, romans...) et revues ?conomiques, cr?ation couvertures, - Editions LARUS Bergame (Italie) : TRADUCTION italien-fran?ais- CEREFIGE (Centre Europ?en de Recherche en Economie Financi?re et gestio......, corrections- Pr?paration de copies- R?daction d'articles ou tout autre document-Transcription-TRADUCTION italien-fran?aisMat?riel utilis? :Windows XP sur PCQuark XPress 7PhotoshopLangues pratiqu...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)