Liste prestataires FREELANCE ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS
Derniere mise à jour : 07/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 36 145ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...????WiMax)? Conception et fabrication des circuits et antennes pour les syst?mes de communications.?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo...... et antennes pour les syst?mes de communications.?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereMa...

Classé : 25 176ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...nexion et de chargement des fichiers depuis serveur Z/OS (CVS personnalis?).D?veloppement du module TRADUCTION pacbase cobol.D?veloppement java sur les bonnes pratiques pour Syst?me Code.Installation ...



Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...SARLResponsable de la cyber s?curit? chez studio ArtzInformatiqueTechnique Commerciale et marketing?TRADUCTION et r?daction?...

Classé : 53 973ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...mbre 2008-Mars 2009. Ing?nieur de syst?me Blayn, Tokyo, JaponSEO du site internet de la compagnie. TRADUCTION du site internet de la compagnie japonais-anglais.F?vrier 2008-Septembre 2008. Programmeu...

Classé : 34 944ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...nt en aucun cas un probl?me pour moi, j'utilise internet facilement et rapidement ainsi que les TRADUCTIONs en anglais qui sont dans mes capacit?s. ...

Classé : 21 048ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... ‐ depuis 1999 (activit? d'appoint) et depuis 2009 (activit? principale): TRADUCTIONs de l'allemand et de l'anglais vers le fran?ais.‐ Sept. 2007 ‐ D?c. 2......e (allemand, anglais t fran?ais) destin?s ? la banque de donn?es de la fondation. ** Domaines de TRADUCTION:Sp?cialit?s: Sciences humaines et sociales (notamment sciences politiques, sociologie, ......rise des logiciels Office et de nombreux autres logiciels et utilitaires (audio, vid?o, photo, etc.)TRADUCTIONs: travail avec SDL Trados 2009 et Wordfast.Excellente ma?trise de l'outil Internet.?...

Classé : 35 998ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...aphique trapcodeMontage avec Adobe Premiere/ final cut?graphismes avec Photoshop??Autre??service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ arabe??? ...

Classé : 25 086ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...echerche et mise ? jour de contenu- cr?ation et organisation de fiches article, de cat?gories etc.- TRADUCTION anglais, allemand- service client email, chat?Exp?rience professionnelle: - gestion de si...

Classé : 26 026ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...on d’un Back Office de gestion du site (upload des visuels et de leurs options, gestion des TRADUCTIONs, gestion des ordres des produits, module de gestion des jeux concours, gestion des frai...

Classé : 20 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 51 053ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...t que je n?gocieactuellement je travail dans un centre d'appel ?recherche de march?, marketing ,TRADUCTION et saisie de bases de donn?es sur excel et word a partir des pages jaunes et pages blanch...

Classé : 362ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...ion d’un manuel de formation comportant les notions de base dans le domaine de l’eau ? TRADUCTION du manuel de formation – partie 2 portant sur l’eau potable?2015 - 2016 Ing...

Classé : 16 186ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...ption et mise en production de tous types de sites web sous wordpress (vitrines, boutiques et blogs)TRADUCTION fran?ais-Anglais & Anglais-Fran?ais?...

Classé : 15 403ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Tout ce qui est communicatin digitale, Cr?ations sites web, T?l?marketing, Secr?tariat, TRADUCTION, mais aussi, RH et emploi ( placement des collaborateurs) ...

Classé : 43 470ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... TRADUCTION de synopsis de filmsenseignement de l'anglais en cours particuliers depuis mon retour...

Classé : 59 250ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...se l'allemand et l'informatique type bureautique et quelques logiciel comme les logiciel de TRADUCTION ou Ciel, Acces......

Classé : 11 586ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...9;applications mobiles,-Transcrit, - Conception et d?veloppement du site Internet,-Environnement, - TRADUCTION linguistique,-Audit & Consulting - Cr?ation de logo,-freelancer, - Consultant SEO ...

Classé : 10 693ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMonta......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManip...

Classé : 55 253ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...th?ses, m?moires, manuscrits.R??criture de contenus Web pour optimisation du r?f?rencement naturel. TRADUCTION fran?ais / espagnol. R?daction de contenu Web avec optimisation pour r?f?rencement na...

Classé : 21 033ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... ORACLE, etc.) ;- Administration et s?curisation serveur ;- Graphisme (web, mobile, print, etc.) ;- TRADUCTIONs, r?daction. ?- Autres. ?N'h?sitez pas ? nous contacter pour de plus amples informati...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)