Liste prestataires FREELANCE ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS
Derniere mise à jour : 17/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 7 072ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... TRADUCTION, interpr?tariat russe-fran?ais, fran?ais-russe ...

Classé : 18 910ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...n C#Applications QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoT......QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l&#...... TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'a......de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'anglais et l'espagnol d'applications ...

Classé : 40 218ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...8 : Traductrice financi?re anglais/fran?ais, (Clearstream Banking, Luxembourg)2007 : Chef de projet TRADUCTION, (Bowne International, Luxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cab......uxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cabinet Vilret-avocats, Luxembourg) - TRADUCTION g?n?raliste, sciences humaines et sociales (architecture, cin?ma, musique, photographie, ...



Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : [email protected]?sum?:Traducteur professionnel avec plus de 5 ans d'exp?rience. Exp?rience?dans la TRADUCTION de textes techniques, juridiques et commerciaux. Bonne?connaissance des logiciels de trad...... la TRADUCTION de textes techniques, juridiques et commerciaux. Bonne?connaissance des logiciels de TRADUCTION assist?e par ordinateur. Bilingue?fran?ais-anglais et comp?tences avanc?es en espagnol.Ex......?tences avanc?es en espagnol.Exp?rience professionnelle:Traducteur freelanceJanvier 2018 - pr?sent- TRADUCTION de textes techniques et?commerciaux pour des clients du secteur industriel et de l'?n......on de textes techniques et?commerciaux pour des clients du secteur industriel et de l'?nergie.- TRADUCTION?de documents juridiques pour des cabinets d'avocats et des entreprises?multinationale...

Classé : 20 629ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...e (banque, automobile,...).Web r?dactrice pour ?le site www.terredavenir.org?R?daction en Fran?ais, TRADUCTION en Anglais possible.?...

Classé : 37 058ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... . Site internet. R?f?rencement. Cr?ation design. Impression. Publicit?. Marketing. Communication. TRADUCTION. Externalisation. Consulting ...

Classé : 44 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... une application. Thal?s S.A. (avril – juillet 2011)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.Ajout de fonctionnalit?s.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?que......ion technique. Thal?s S.A (juillet 2009 – juin 2010)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?ques Lex, Yacc, modificatio...

Classé : 59 791ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Notre ?quipe est professionnel ayant une longue experience?dans plusieurs sortes de?TRADUCTIONs.Medical; Business; Tourisme; Educqtion; etc....

Classé : 20 534ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... prestataire ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS...

Classé : 88 039ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... prestataire ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS...

Classé : 15 397ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Tout ce qui est communicatin digitale, Cr?ations sites web, T?l?marketing, Secr?tariat, TRADUCTION, mais aussi, RH et emploi ( placement des collaborateurs) ...

Classé : 6 794ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais ? Alliance Fran?aise de San Rafael TRADUCTION de la pa...... TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais ? Alliance Fran?aise de San Rafael TRADUCTION de la page Web de l’Alliance Fran?aise. R?f?rence?: Daniel Li?geon ? Fundaci?n Bi......n de la page Web de l’Alliance Fran?aise. R?f?rence?: Daniel Li?geon ? Fundaci?n BioAndina TRADUCTION de rapports d’activit?s dans le cadre du Projet de Conservation du Condor des Andes......adre du Projet de Conservation du Condor des Andes. R?f?rence?: Luis Jacome ? Iber? Expediciones TRADUCTION du site Web de l’agence de voyages Iber? Expediciones. R?f?rence : Jos? Martin ? ...

Classé : 50 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Je vous proposede traduire tout types de documents. TRADUCTION du francais en russe, du russe en francais. Prix a negocier suivant le document. Cordiale...

Classé : 5 261ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...d?ration Presse?Consultante formatrice en mod?ration presse?Community ManagerR?daction optimis?e SEOTRADUCTION de texteMod?ration presse??Consultance en mod?ration presse?...

Classé : 42 300ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Realisation de plusieurs travaux de TRADUCTION dans plusieurs domaines d'activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites......usieurs travaux de TRADUCTION dans plusieurs domaines d'activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, traduct......39;activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...et......ar ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...etcceux qui nous ont deja fait confian......es internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...etcceux qui nous ont deja fait confiance:Sonatrach (12eme entr...

Classé : 57 491ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...s Anglais R?daction, mise en page, assistance graphisme de plaquettes, programmes, dossiers presse, TRADUCTION de sites web Fran?ais Anglais – Anglais Fran?ais. ? Freelance Charg?e de Mission, C......ent, transports a?riens et terriens, accueil participants ; planning et programmation de s?minaire, TRADUCTION simultan?e Anglais- H?breu France – Etranger : Commercial - Marketing Distributeur ...

Classé : 57 206ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... J'ai par le pass? pu effectuer plusieurs travaux de TRADUCTION, pour un montant total d'environ 300€. Le fran?ais est ma langue maternel......ense la maitriser. Je puis ?galement justifier d'une aisance certaine en anglais et assurer une TRADUCTION de l'anglais vers les fran?ais et inversement. ...

Classé : 37 758ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...ser et compter des cheques -???????? ? -???????? Responsable clients suisses allemands -???????? TRADUCTIONs de logiciels du fran?ais en allemand, en anglais et en n?erlandais ? 15/02/2005-31/05/...

Classé : 26 351ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...ation et de la communication et radio?lectricit? TRADUCTION allemand- arabe - fran?aisT?l?marketingassistance virtuellesite internetprise de rendez-v...

Classé : 8 481ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... TRADUCTIONs du fran?ais ? l'anglais pour la repr?sentation du Millenium Challenge Account (progr......ncement am?ricain) au Mali : dossiers d'appels d'offres, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? Traductio......, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?......echniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)