Liste prestataires FREELANCE ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS
Derniere mise à jour : 09/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 19 692ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... ?? TRADUCTION juridique (propri?t? intellectuelle, droits de l’homme, contrats) ?? TRADUCTION te...... ?? TRADUCTION juridique (propri?t? intellectuelle, droits de l’homme, contrats) ?? TRADUCTION technique (informatique, T.C.I., emballage, imprimerie, nouvelles technologies, ing?nieri......informatique, T.C.I., emballage, imprimerie, nouvelles technologies, ing?nierie des transports) ?? TRADUCTION de contenu ?ditorial, marketing, communication d'entreprise (communiqu?s de presse, s......nu ?ditorial, marketing, communication d'entreprise (communiqu?s de presse, sites internet) ?? TRADUCTION de textes vari?s dans le domaine des arts graphiques ?? Adaptation et TRADUCTION de sous......tes internet) ?? TRADUCTION de textes vari?s dans le domaine des arts graphiques ?? Adaptation et TRADUCTION de sous-titrage de films, documentaires et s?ries t?l?vis?es ?? Localisation (sites inte...

Classé : 20 797ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 50 852ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...els R?daction de programmes de voyage et de textes de pr?sentation, calcul de prix en CHF et Euro TRADUCTIONs de l’anglais et du russe en fran?ais Correspondance avec des partenaires russes, ...... : Disneyland Paris, h?tel Santa F?, Marne-la-Vall?e, France Activit?s auxiliaires : 2009-2010 : TRADUCTIONs russe - fran?ais 2009-2010 : Web design 2002-2005 : Professeur d’anglais et de rus...

Classé : 34 973ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...?gr?, mise en place de la strat?gie marketing online. - Mise en place d'un module de langue et TRADUCTION d'un site web en anglais (site de vente de bijoux personnalisables en ligne). Plus d&...

Classé : 15 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...restations design logojeux flashannimation 3dgestion mod?ration et?cr?ation de contenu?obtimis? seo?TRADUCTION francais anglais francais?Emission d’appels? -- Web R?daction (Anglais, Fran?ais Al......-- Cr?ation de bornes interactives Conception de logiciel? -- E-Publishing Transcription M?dical -- TRADUCTION Mod?ration et Plateforme Blog -- E-commerce Cr?ation et Gestion de Contenu -- R?daction T...

Classé : 27 128ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...rance??? ??? I - Division "Technique & S?curit?"Bulletins et avis de s?curit?– Validation des TRADUCTIONs– Retouche des fichiers xml avant publication– Supervision de la mise en lign......ttersRapport sur les donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.Wh......s donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– T...... TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– TRADUCTION???? ??? II - Division LCA (Legal & Corporate Affairs)- Participation aux travaux de la Co...

Classé : 42 010ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...uling@net Grasse -Nice D?but D?cembre 2007 Micro BNC Ind?pendante TRADUCTIONs pour l’h?tel Carlton. Formations en anglais / allemand et remise ? niveau touts ......dination Pr?paration de fiches techniques. Montage de dossier produits et clients. Relecture de TRADUCTIONs anglophone et germanophone. AAC Corporate Finance Sophia Antipo......hoto en ligne) / base de donn?es ( cr?ation et gestion) / recherche de partenaires commerciaux. / TRADUCTION du site en anglais et en allemand / Centre du Patrimoine Nice ......der Electric vers les pays anglophones -Nombreux s?jours universitaires en Allemagne incluant la TRADUCTION de documents anciens. -Intervenante durant les colloques de la Biblioth?que Municipale ...

Classé : 94 009ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... enseignement, TRADUCTIONs TRADUCTIONs en anglais, fran?ais, portugais du br?sil ...... enseignement, TRADUCTIONs TRADUCTIONs en anglais, fran?ais, portugais du br?sil ...

Classé : 56 945ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... prestataire ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS...

Classé : 39 826ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...rseille, PSV Eindhoven,FC Toulouse, office de tourisme Manche, Calvados, Annecy etc TRADUCTION et interpr?te Native speaker n?erlandais (ma?trise du n?erlandais flamand et hollandais) ...

Classé : 54 490ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Windows 2000, 2003 (en test sur 2008)Linux : Ubuntu - RedHatAnnuaire : Active Directory 2000-2003R2TRADUCTION de qualit? Francais/Espagnol?...

Classé : 29 789ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...

Classé : 47 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... Lors de mes pr?c?dents emplois, stages et formations, mes comp?tences en TRADUCTION, relecture et adaptation ont ?t? plus que souvent mises ? profit et ont donn? satisfact......n? satisfaction. F?rue de nouvelles technologies, d'actualit? et de recherche, je fournis des? TRADUCTIONs aussi bien g?n?rales que sp?cialis?es. ...

Classé : 27 570ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... prestataire ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS...

Classé : 56 043ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...ions pour le ministre de la culture 1) concernant du mobilier au mus?e Byzantin de Thessalonique 2) TRADUCTION des sc?narios des films pour le mus?e du cin?ma?Grec moderne/ fran?ais...

Classé : 5 013ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...service de cadastre, et chef de bureau d'immatriculation?Et responsable de la cellule technique?TRADUCTION?R?daction?SaisieSig T?l?d?tection?...

Classé : 33 126ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...d'Avesnes, Mons - d?cembre 2013?? Traductrice, r?viseuse et?assistante administrative Bureau de TRADUCTION Traductio Ltd , Londres – stage en?2012? Traductrice de l'anglais et l'a......lais et l'allemand vers le fran?ais?Quel que soit le domaine d’expertise, je garantis des TRADUCTIONs de qualit?. Avide de d?couvertes, je me suis tourn?e vers la TRADUCTION multidisciplinai......expertise, je garantis des TRADUCTIONs de qualit?. Avide de d?couvertes, je me suis tourn?e vers la TRADUCTION multidisciplinaire, qui m’a familiaris?e ? des sujets tr?s vari?s tels que la cultu...

Classé : 55 597ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... - TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais pour client particulier- exp?rience en cabinet d'a......tional priv? ?( Bac + 5 obtenu ? l'universit? paris 2 assas)- Maitrise en droit des affaires et TRADUCTION juridique- bilingue espagnol fran?ais, italien et anglais courant.- dactylographie ...

Classé : 38 461ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ... n?gociant de cognac je me suis install?e ? mon compte pour tous vos travaux de t?l?-secr?tariat, TRADUCTION, frappe de documents, ... maitrise de l'anglaisbon niveau en allemand et e...

Classé : 39 652ème dans le classement général

Extrait de son profil ( ASTUCE POUR LA TRADUCTION D UN TEXTE ANGLAIS FRANCAIS ) : ...ais.Concepteur - r?dacteur - copywiter pour des divers clients presse et publicit?.Traducteur - des TRADUCTIONs de qualit? avec une optimisation linguitique, une sorte de copy-editing-adaptation des t...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)