Liste prestataires FREELANCE COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 21/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 49 612ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... 15 TRADUCTIONs de romans. Bilingue anglais. Tr?s bon niveaude fran?ais. Pack Office. Antidote. ...

Classé : 7 028ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ajout defonctions Jquery, il a ?galement fallu ?diter le th?me actuel ainsi que l'ensemble de laTRADUCTION du site.?HTML, CSS, Bootstrap, JS, JQuery, PHP, Symfony 4 ...

Classé : 39 836ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 35 247ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de pages web espagnol-fran?ais (www.novestec-moia.com)TRADUCTION de jeux pour enfants all...... TRADUCTION de pages web espagnol-fran?ais (www.novestec-moia.com)TRADUCTION de jeux pour enfants allemand-espagnol (domaines scientifiques, phisique, m?canique,?nerg......jeux pour enfants allemand-espagnol (domaines scientifiques, phisique, m?canique,?nergie solaire...)TRADUCTION de documents commerciaux fran?ais -espagnol-catalan ?? espagnol et catalan: la...

Classé : 94 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Cr?ation du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / ......n du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / communiqu?s de presse / encyclop?dies / documents...

Classé : 5 499ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ne boutique en ligne des v?tements ou accessoires. (Fiche produit, description, des recherches web, TRADUCTION) 2013 : T?l?op?ratrice en prise de rendez-vous chez GDF SUEZ 2012 : Apporteur d’a...

Classé : 32 325ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 42 303ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Realisation de plusieurs travaux de TRADUCTION dans plusieurs domaines d'activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites......usieurs travaux de TRADUCTION dans plusieurs domaines d'activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, traduct......39;activit?s et plusieures langues.par ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...et......ar ex: TRADUCTION de sites internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...etcceux qui nous ont deja fait confian......es internets, notice d'utilisation, TRADUCTIONs de documents officiels, TRADUCTION de contrats, TRADUCTION d'appels d'offre...etcceux qui nous ont deja fait confiance:Sonatrach (12eme entr...

Classé : 40 408ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...eloppement sous winxp.Langues:fran?aisanglaisnoti on d'allemand et d'espagnolPossibilit? de TRADUCTION en portugais (par ma compagne)?...

Classé : 39 887ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...nterventions/d?pannages courants (installation de logiciels, maintenance de base sur PC, etc...) ? TRADUCTION Portugais ...

Classé : 34 410ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...experts, de composants m?tiers, de services, de syst?me de protection d'application, m?thode de TRADUCTION de logiciel. r?alisation d'un r?seau neuromim?tique pour reconnaissance d'imageex...

Classé : 36 895ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...te Intranet ??????????? R?daction de contenu ?ditorial web, suivi de projets marketing web, TRADUCTION anglais-fran?ais, su?dois-fran?ais??Anglais : courant lu, parl?, ?critSu?dois : niveau in...

Classé : 54 845ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... auto-entrepreneur2008/2010; Coordinatrice Export chez Sergent Major: centralisation, adaptation et TRADUCTION des ?l?ments Marketing et Merchandising destin?s aux magasins2004/2008: Coordinatrice Exp...

Classé : 7 056ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Stagiaire dans une banque (UBCI Tunisie).Soutien scolaire ? domicile.Plusieurs travaux de TRADUCTION (arabe-fran?ais-anglais).Analyses ?onom?triques et statistiques sur Eviews, SPSS et Rats....... TRADUCTION (arabe-fran?ais-anglais).Programmation sur Excel.Etudes ?onom?triques et statistiques sur...

Classé : 3 736ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...nce sur fiverr.com depuis 2011?InformatiqueAssistant de direction en ligne??Secretariat bureautique?TRADUCTION Anglais Fran?ais Yoruba Fonngbe Mina?Transcription??...

Classé : 8 351ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...twork Supervised the follow-up of quality standards in the dealer network TRADUCTION technique et marketing Francais-Japonais, Japonais-Francais ...

Classé : 8 195ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...e ? ma?trise d'ouvrage en tant qu’'interface entre MOA et MOE, ????????????????????? TRADUCTION des besoins m?tiers, param?trage utilisateur, recette fonctionnelle, planification de la ...

Classé : 37 378ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... En SSII, d?veloppement puis r?daction et TRADUCTION anglais - fran?aisResponsable services informatiques CSS, JavaScript, Php et mysqlDrea...

Classé : 37 182ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Ecrivain public et correctrice depuis 12 ans, TRADUCTION anglais vers fran?ais, fran?ais vers anglais Anglais, Fran?aisWindows XP...

Classé : 60 111ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...chan1989??? ??? R?alisateur dans le cadre de l?adaptation au March? europ?en du progiciel CARDPAC : TRADUCTION et francisation du progiciel ? Watford (UK)1985-1989??? S.D.I??? ??? Analyste-Programmeur...

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)