Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL
Derniere mise à jour : 30/09/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 54 109ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... en page ; - transcriptions audio : --juridiques (assignation, rapport, conclusion, requ?te...) ; --TRADUCTIONs (brevet, notice m?dicale, assurance...) ; --s?quence radio et t?l? (France Inter, France...

Classé : 15 667ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...oshop, Corel Draw, QuarkXpress, Wordfast, D?j? Vu XDelphi, CPHP/MysqlC# C++?HTML,CSS,XSLT,JavascriptTRADUCTIONs, traitement des textes et autres MS Office t?ches, bonne comp?tence en op?ration ordinat...

Classé : 22 206ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...guides, romans...) et revues ?conomiques, cr?ation couvertures, - Editions LARUS Bergame (Italie) : TRADUCTION italien-fran?ais- CEREFIGE (Centre Europ?en de Recherche en Economie Financi?re et gestio......, corrections- Pr?paration de copies- R?daction d'articles ou tout autre document-Transcription-TRADUCTION italien-fran?aisMat?riel utilis? :Windows XP sur PCQuark XPress 7PhotoshopLangues pratiqu...

Classé : 9 661ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...?- r?cit de vieR?alisation d'un faire-part auditif (sur CD)Corrections Ateliers d'?criture- TRADUCTION turc/fran?aisMAIS aussi ...?l'administration en g?n?ral et centrale t?l?phonique- WOR...

Classé : 20 438ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ision ;? r??criture cr?ative d’un roman : ? le prince des larmes ? ; correction de m?moires. TRADUCTION de l’anglais au fran?ais (sous-traitance) du communiqu? de presse de f?vrier 2007 d......de l’anglais au fran?ais (sous-traitance) du communiqu? de presse de f?vrier 2007 de LinkedIn.TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais (sous-traitance) d’une partie du site www.miscargas......de vente, communiqu?s de presse, dossiers de presse, newsletters. Cr?ation de slogans. R?daction et TRADUCTION des contenus web des clients et de l’agence. Transcription des briefings ? Bili...

Classé : 30 699ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ation Flash / 3D Habillage sonore et visuel communication du print ? l'?cranFilm instututionnelsTRADUCTION de vos contenus Anglais, Espagnol, Arabe, Chinois, PortugaisDoublages / Sous TitragesCapt...

Classé : 55 995ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Traductrice/Relectrice Trilingue, Fran?ais Allemand, Anglais Comp?tences 4TRADUCTIONs : techniques (domaines de comp?tences : d?veloppement durable, environnement, ?nergie re......rofessionnel4Parfaitement trilingueParcours professionnel 4depuis juillet 2008 : auto-entrepreneur, TRADUCTIONs techniques, ?tudes de march?s, apporteur d’affaires, prospection commerciale, Eite...... York 1988 (Degussa), Melbourne 1989 (Hoechst) Parfaitement trilingue, ? la recherche de projets de TRADUCTION dans toutes les combinaisons: fran?ais- allemand-anglais...

Classé : 36 888ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...s d’empreintes digitales.? R?alisation de documentations fonctionnelles et techniques? Projet TRADUCTION des ressources d?veloppement :? Cr?ation et r?alisation d’un logiciel permettant la......raduction des ressources d?veloppement :? Cr?ation et r?alisation d’un logiciel permettant la TRADUCTION de ressources C# et HTML en vue de TRADUCTION dans d’autres langues.? Mod?lisation ......tion et r?alisation d’un logiciel permettant la TRADUCTION de ressources C# et HTML en vue de TRADUCTION dans d’autres langues.? Mod?lisation des traitements et de la base de donn?es? R?al...

Classé : 54 854ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ais courant, lu & ?crit Allemand, italien, n?erlandais, polonais en traitement typo & claviers sous TRADUCTIONDiversArts, lettres & sports. ArchitectureArt pictural & Portraitiste. Pop Art. Lyrisme ab...

Classé : 47 209ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...

Classé : 12 433ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Mod?ration ?de sites francophones?TRADUCTION arabe/ fran?ais et fran?ais/ arabeR?dactionCorrection? ...

Classé : 83 977ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... ?15 ans d'exp?rience TRADUCTIONs techniques anglias allemand italien fran?ais...

Classé : 35 304ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...cr?ation de sites internet de tous types dans des d?lais et ? des tarifs comp?titifs, ainsi que des TRADUCTIONs anglais->fran?ais ou fran?ais->anglais....

Classé : 58 132ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTION d’un logiciel de gestion RH chez Siemens. ?Interm?diaire linguistique et inte......Siemens. ?Interm?diaire linguistique et interculturelle ? l’international ?Sp?cialiste de la TRADUCTION de l'anglais ou de l'allemand vers le fran?ais.?Relecture stylistique, grammatica...

Classé : 14 862ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ue ?trang?re aupr?s de public scolaire et adultes tout public et chefs d'entreprises.Nombreuses TRADUCTIONs fran?ais-anglais de documents techniques et commerciaux ou courant, ainsi que de site su......s fran?ais-anglais de documents techniques et commerciaux ou courant, ainsi que de site sur internetTRADUCTION d'un roman anglais en fran?aiscorrection documents en fran?ais? Langue maternelle ...

Classé : 14 316ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...rsquo;agriculture biologique) Aide ? l’?laboration d’accroche marketing en anglais TRADUCTION de leurs brochures et ?tiquettes produits Breeze France (Portail Internet d’age......brochures et ?tiquettes produits Breeze France (Portail Internet d’agences immobili?res) TRADUCTION des annonces des biens en vente et en?location Volontariat (Inde du sud) (4 moi......iste Free-lance et Traducteur (?v?nements internationaux, 6 pays en Europe) (2005-2008) Travaux de TRADUCTION et d'interpr?tariat pour des artistes et musiciens Construction de d?mes g?od?siqu...

Classé : 37 759ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ser et compter des cheques -???????? ? -???????? Responsable clients suisses allemands -???????? TRADUCTIONs de logiciels du fran?ais en allemand, en anglais et en n?erlandais ? 15/02/2005-31/05/...

Classé : 54 490ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Windows 2000, 2003 (en test sur 2008)Linux : Ubuntu - RedHatAnnuaire : Active Directory 2000-2003R2TRADUCTION de qualit? Francais/Espagnol?...

Classé : 26 646ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...’une application existante de gestion de mat?riel informatique.-Derniers travaux en TRADUCTION : (TRADUCTIONs des livres ?trangers) ? La Face Cach?e du P?trole par Eric Lauren......lication existante de gestion de mat?riel informatique.-Derniers travaux en TRADUCTION : (TRADUCTIONs des livres ?trangers) ? La Face Cach?e du P?trole par Eric Laurent (du fran?ais......stion de contenuR?daction d'article/domaine. Argumentaire de vente+un traitement des objections.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel prenant en compte tous le......rgumentaire de vente+un traitement des objections.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel prenant en compte tous les domaines, sp?cialis?s et g?n?raux (sites web, ?c...

Classé : 54 099ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... depuis Janvier 2010: charg? de communication et de TRADUCTION?2008-Decembre 2009: charg? de TRADUCTION et gestionnaire du site web2007-2008: charg? de ...... depuis Janvier 2010: charg? de communication et de TRADUCTION?2008-Decembre 2009: charg? de TRADUCTION et gestionnaire du site web2007-2008: charg? de TRADUCTION??2002-2007: traducteur freelan......TRADUCTION?2008-Decembre 2009: charg? de TRADUCTION et gestionnaire du site web2007-2008: charg? de TRADUCTION??2002-2007: traducteur freelance ?Fran?ais: langue de travail quotidienAnglais: langue de...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)