Liste prestataires FREELANCE 2009 TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 05/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(2009 TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (2009 TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 7 459ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... 4 ans d'exp?rience en TRADUCTION technique, sp?cialisation EngineeringTraductrice projet, puis traductrice en chef?dans un......, sp?cialisation EngineeringTraductrice projet, puis traductrice en chef?dans un bureau d'?tudesTRADUCTION de documents ? caract?re technique ainsi que administratif et commercial??TRADUCTION tech......au d'?tudesTRADUCTION de documents ? caract?re technique ainsi que administratif et commercial??TRADUCTION technique Russe, anglais, fran?ais ...

Classé : 4 685ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Plaquettes de pr?sentation – Textes d’exposition - Communiqu?s et dossiers de presse - TRADUCTIONs fran?ais /anglaisPublics : PME / TPE – Boites de production - Professions lib?rale......ique Word, Excel, Internet, Power Point, Publisher, Skype, Spip?Langues Anglais courant (travaux de TRADUCTIONs et d’adaptation)Notions d’espagnol et d’italien ...

Classé : 67 726ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION, r?daction ...

Classé : 23 636ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...d?fini avec les directeurs. Mises ? jour r?guli?res sur le fond et la forme. Animation du forum. TRADUCTION du site en anglais et allemand Mise en ligne des TRADUCTIONs en anglais, allemand et ......et la forme. Animation du forum. TRADUCTION du site en anglais et allemand Mise en ligne des TRADUCTIONs en anglais, allemand et espagnol.Am?lioration du design du site Internet pour une meille...

Classé : 31 870ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ureaux nationaux et internationaux m'a permis de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et......is de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et emails re?u et les sites internet, j'ai tr......? pendant une ann?e en freelance pour le site morocco.com et j'ai realis? differents travaux de TRADUCTION pour des particuliers, comme les livret le brochures , les demandes et dossiers administr...

Classé : 38 182ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... travaill? pour l'entreprise Cegedim ? Bensheim ou j'ai pu approfondir mes connaissances en TRADUCTION fran?ais-allemand et allemand-fran?ais ainsi que mes connaissances en Word, Excel J'a...

Classé : 10 579ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...Microsoft 365?D?veloppeur Web??D?veloppement SharePoint et Office 365D?veloppement Web?R?daction et TRADUCTION...

Classé : 7 275ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire 2009 TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 8 332ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ectronique et automatiqueTraitement du signal et t?l?communicationsSyst?mes embarqu?sEtude de march?TRADUCTION techniqueMarketing digital...

Classé : 82 058ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Redacteur de blog, TRADUCTION de texte en langues, ?je maitrise le fran?ais et l anglais ...

Classé : 10 693ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMonta......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManip...

Classé : 12 563ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ?J'ai des comp?tences en ce qui concerne la r?daction, la TRADUCTION ?tant donn? que je suis trilingue (fran?ais,anglais,espagnol), compt?tences dans le B2B, ...

Classé : 25 267ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... PROJET DE STATION DE DESSALEMENT DES EAUX DE MER A DJERBA TRADUCTION DE L'ESPAGNOL AU FRANCAISTRADUCTION DE FRANCAIS A L'ESPAGNOLTRADUCTION DE L'E...... PROJET DE STATION DE DESSALEMENT DES EAUX DE MER A DJERBA TRADUCTION DE L'ESPAGNOL AU FRANCAISTRADUCTION DE FRANCAIS A L'ESPAGNOLTRADUCTION DE L'ESPAGNOL A L'ARABETRADUCTION DE L'......EAUX DE MER A DJERBA TRADUCTION DE L'ESPAGNOL AU FRANCAISTRADUCTION DE FRANCAIS A L'ESPAGNOLTRADUCTION DE L'ESPAGNOL A L'ARABETRADUCTION DE L'ARABE A L'ESPAGNOLTRADUCTION DU FR......SPAGNOL AU FRANCAISTRADUCTION DE FRANCAIS A L'ESPAGNOLTRADUCTION DE L'ESPAGNOL A L'ARABETRADUCTION DE L'ARABE A L'ESPAGNOLTRADUCTION DU FRANCAIS A L'ARABETRADUCTION DE L'AR......A L'ESPAGNOLTRADUCTION DE L'ESPAGNOL A L'ARABETRADUCTION DE L'ARABE A L'ESPAGNOLTRADUCTION DU FRANCAIS A L'ARABETRADUCTION DE L'ARABE AU FRANCAIS?...

Classé : 90 924ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Poste occup?: Business Consultant dans une SSII. Marketing, communication, TRADUCTION anglais/francais et r?ciproque.Tr?s bonnes qualit?s r?dactionnelles, grande ma?trise de l...

Classé : 40 720ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ines, recherche sur structures narratives de l’autobiographie, enseignement d’?tudes de TRADUCTION avanc?es (bac+4) ; auteur du guide d’?tudiant en TRADUCTION avanc?e pour l’en......e, enseignement d’?tudes de TRADUCTION avanc?es (bac+4) ; auteur du guide d’?tudiant en TRADUCTION avanc?e pour l’enseignement ? distance de l’Universit? de Londres TRADUCTION ......tudiant en TRADUCTION avanc?e pour l’enseignement ? distance de l’Universit? de Londres TRADUCTION et correction:sites Web et MMORPGaide humainaire?cologie?ducatio nm?diapublicit? litt?rat...

Classé : 57 986ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... CDD TRADUCTION technique (r?dio-?metteurs)stage ?ditorial (TRADUCTION fascicule patrimonial et vid?o-gui...... CDD TRADUCTION technique (r?dio-?metteurs)stage ?ditorial (TRADUCTION fascicule patrimonial et vid?o-guides)?TRADUCTION de flyers, d?pliants (fr>en)?m?moires d......ction technique (r?dio-?metteurs)stage ?ditorial (TRADUCTION fascicule patrimonial et vid?o-guides)?TRADUCTION de flyers, d?pliants (fr>en)?m?moires de TRADUCTION longue anglais, allemand, fran?ai......aduction fascicule patrimonial et vid?o-guides)?TRADUCTION de flyers, d?pliants (fr>en)?m?moires de TRADUCTION longue anglais, allemand, fran?aisPAck office ...

Classé : 37 807ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...nts HTML avec des CSSD?veloppement des formulaires avec du PHP?tudes des solutions des maquettes WEBTRADUCTION Fran?ais / Arabe / Anglais / Espagnol? ...

Classé : 58 247ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Relation entre langue fran?aise et anglaise Je suis quotidiennement confront? aux ?cueils de la TRADUCTION entre le fran?ais et l’anglais (th?me ou version). - Connaissance des con......ension grammaticale et la dimension contextuelle doivent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre sat......vent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre satisfaisantes. - Vocabulaire de sp?cialit? ...

Classé : 41 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Actuellement g?rante de la soci?t? Synalangue sp?cialis?e dans la TRADUCTION de sites Internet, TRADUCTIONs techniques et commerciales, de logiciels web.Prestation of...... Actuellement g?rante de la soci?t? Synalangue sp?cialis?e dans la TRADUCTION de sites Internet, TRADUCTIONs techniques et commerciales, de logiciels web.Prestation offertes dans toutes les langues...

Classé : 29 952ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...tc voir http://trucimages.net- Double nationalit? espagnol francais, maitrise des deux langues pour TRADUCTIONs- Cr?ation compl?te de sites internet simples- cr?ation de sites avec Site cr?ateur exper...... cr?ateur expert (voir site en r?f?rence)- windows VISTA et XP- retouche et cr?ation d' images- TRADUCTION FR- ESP ESP- FR- graphisme et dessin...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)