Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS
Derniere mise à jour : 11/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 10 114ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... plusieurs TRADUCTIONs legalisees ...

Classé : 39 345ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...lle ?galement comme traducteur /relecteur dans les langues suivantes: Espagnol, Fran?ais et Anglais TRADUCTION et relecture Espagnol, Fran?ais et Anglais - parfaitement lu, ?crit et parl?TRADUCTION co......s et Anglais TRADUCTION et relecture Espagnol, Fran?ais et Anglais - parfaitement lu, ?crit et parl?TRADUCTION courrier, texte litt?raire ou technique, th?ses, manuels, sites internet... ...

Classé : 36 052ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... ? 2000 ? la date?: TRADUCTION Espagnol-Fran?ais et Fran?ais-Espagnol dans des domaines techniques (sites web de Quantaf...

Classé : 30 029ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...n de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglais ......s)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglais ...

Classé : 17 429ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...?dition de contenu :Contenu pour sites Internet R?daction d'articles/?tudesR?dac tion de r?sum?sTRADUCTIONsMod&eacu te;ration/animation forums Le groupe INOVCOM intervient dans tous les domaine...... Contenu pour sites internet• R?daction d'articles/?tudes• R?daction de r?sumes• TRADUCTIONs• Mod?ration/animation forumsSAISIE COUPONS-REPONSE – QUESTIONNAIRES - FORMULA...

Classé : 1 503ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...: Adobe Creative Suite CS6 (Photoshop, Dreamweaver, Illustrator, Flash, Indesign, Bridge, Fireworks)TRADUCTION: Fran?ais, Anglais, AllemandCr?ation de site web sous WordPress et JoomlaIllustrations: c...

Classé : 55 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...: TCP/IP, FTP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ......TP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ...

Classé : 39 503ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...R?f?rences entre autres:Eurodisneyland (salari?e) : Disneyland H?tel, H?tel 4*+, Main Street (5 ans)TRADUCTION des pi?ces techniques, administratives et contractuelles en vue de futurs appels d’......ce de la Meuse –pour divers comit?s r?gionaux de tourisme (site Internet)En cours ?galement : TRADUCTION pour la r?alisation d’un long m?trage d’un roman et de son synopsis d?taill?.......raduction pour la r?alisation d’un long m?trage d’un roman et de son synopsis d?taill?. TRADUCTION r?guli?re d’un Journal Extravagant. TraductriceAnglais/fran?aisFran&c cedil;ais/Ang......on r?guli?re d’un Journal Extravagant. TraductriceAnglais/fran?aisFran&c cedil;ais/AnglaisMes TRADUCTIONs vers l'Anglais sont relues par une collaboratrice anglaise situ?e ? BrightonRetransc...

Classé : 17 382ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...rt en tant que r?dactrice freelance j'en ai des capacit?s. De plus je suis aussi dou?es dans la TRADUCTION(fran?ais-anglais) et la transcription audio. ...

Classé : 58 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Plusieurs applications temps r?els dans l'industrie automobile. Quelques travaux de TRADUCTION et d'archivage de documents techniques.C/C++ASMRTX ...

Classé : 25 203ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... - Traductrice freelance portugais-fran?aisDomaines de TRADUCTION : Sciences humaines, tourisme, commerce, Education. - Transcription/r?vision/correction ...

Classé : 28 309ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...tion de tout support graphique tel que des logos, flyer, carte visite brochures, saisie des donn?e, TRADUCTION des textes a l'arabe , espagnol, anglais fran?ais????...

Classé : 94 929ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Responsable de r?dactionR?daction publicitaireTRADUCTION Fran?ais-Arabe/Arabe-Fran?ais30 ans d'exp?rience Tous travaux de r?daction et de tradu......taireTRADUCTION Fran?ais-Arabe/Arabe-Fran?ais30 ans d'exp?rience Tous travaux de r?daction et de TRADUCTION en fran?ais et en arabe ...

Classé : 34 724ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...et). Avril 2011 - maint.???????????????????????????? Collaboration continue avec l’agence de TRADUCTION italienne Tradaction S.r.l. pour des TRADUCTIONs du Fran?ais ? l’Italien de fiches ......????? Collaboration continue avec l’agence de TRADUCTION italienne Tradaction S.r.l. pour des TRADUCTIONs du Fran?ais ? l’Italien de fiches techniques, manuels d’utilisation, textes ......echniques ferroviaires, textes judiciaires. Avril 2011 ???????????????????????????????????????? ?? TRADUCTION du Fran?ais ? l’Italien de textes d’ing?nierie pour l’agence slovaque A......?nierie pour l’agence slovaque Agent?ra TOP. Mars - Avril 2011?????????????????????????????? TRADUCTION du Fran?ais ? l’Italien de fichiers audio ayant comme sujet une recherche m?dicale ...

Classé : 90 924ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Poste occup?: Business Consultant dans une SSII. Marketing, communication, TRADUCTION anglais/francais et r?ciproque.Tr?s bonnes qualit?s r?dactionnelles, grande ma?trise de l...

Classé : 7 153ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...udio Conf?rence et ateliers de travail sur l’?conomie touristique (Sarthe D?veloppement) ?? TRADUCTION en anglais?: Textes de communication touristique (Sarthe D?veloppement) R?dactrice-r?vi...

Classé : 21 830ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...04: One-year post-graduate diploma in Audiovisual Translation - University of Paris X EXP?RIENCE TRADUCTION en voix off (liste non exhaustive) Fifth Gear (2 x 22 min - Discovery Channel) Best Evid......aruhi Suzumiya (2 x 22 min - sortie DVD) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & te......) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) ......glais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) - Correction et TRADUCTION en anglais d'articles et d'interviews portant sur l'Islamisme - TRADUCTION en...

Classé : 14 885ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...p://formezmoi.com/http://sdp2.ne t/?gestion de projet,?management d'?quipe.Marketing de gestion,TRADUCTION??...

Classé : 21 991ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...stionbureautique?* bureautiques: word,excel,powerpoint...* gestion informatique* administrations *? TRADUCTION* redaction?...

Classé : 5 296ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...d?ration Presse?Consultante formatrice en mod?ration presse?Community ManagerR?daction optimis?e SEOTRADUCTION de texteMod?ration presse??Consultance en mod?ration presse?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)