Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS
Derniere mise à jour : 17/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 6 792ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...s pour un grand groupe de t?l?communication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notr......nication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notre cadre d?ontologique nous interdit...

Classé : 9 318ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...1991 - 1995 : traducteur ind?pendant1989 - 1990 : chercheur en physique ? l'Universit? de MoscouTRADUCTION du fran?ais vers le russe ...

Classé : 54 848ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...es publications. Je suis quadrilingue, fran?ais, arabe, anglais, russe. Mes comp?tences: TRADUCTION, arabe-fran?ais, fran?ais-arabe, arabe-anglais, anglais-fran?ais, dialectologie, transcri...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 3 286ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...2014 – Mai 2015 Traductrice freelance - E novation web?: soci?t? de communication ????????? TRADUCTION des sites web vers l’italien, l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014......b vers l’italien, l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiqu...... l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiques, techniques et admin......Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiques, techniques et administratifs (de l’italien vers...

Classé : 51 236ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ellip;) ????????? Cr?ation et publication de site internet, mini-sites et online stores ????????? TRADUCTION et adaptation de site internet ????????? Cr?ation d’outils promotionnels online (b...

Classé : 58 339ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Collaboratrice dans le cabinet de TRADUCTION Technical and Communication ConsultancyTRADUCTION de documents de Lafarge pour la soci?t?...... Collaboratrice dans le cabinet de TRADUCTION Technical and Communication ConsultancyTRADUCTION de documents de Lafarge pour la soci?t? CIMENCAMTRADUCTION de documents commerciaux pour ......n Technical and Communication ConsultancyTRADUCTION de documents de Lafarge pour la soci?t? CIMENCAMTRADUCTION de documents commerciaux pour la soci?t? Business Link InternationalStage acad?mique et p......iness Link InternationalStage acad?mique et professionnel au minist?re de la justice du Cameroun TRADUCTION, traitement de texte, internet, Microsoft office, logiciels de TRADUCTION, TRADOS, TRANSL......la justice du Cameroun TRADUCTION, traitement de texte, internet, Microsoft office, logiciels de TRADUCTION, TRADOS, TRANSLATOR WORKBENCHlangues maitris?es: fran?ais, anglais ...

Classé : 58 742ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 13 773ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...M?diath?que Municipale- Missions r?alis?es en 2008 en tant que secr?taire-traductrice ind?pendante :TRADUCTION technique de fiches produits dans le domaine agro-alimentaire, de l'anglais au fran?a......ole et viticole) 08160 VENDRESSE (E-mail : [email protected])saisie et r?daction de courriersTRADUCTION du fran?ais ? l'anglais pour le compte d'un particulier :Mme DOHERTY (94)- detyna...

Classé : 4 833ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...production d'applications dans diff?rents environnements (Linux, Chorus et Windows, r?alisation/TRADUCTIONs de documentations, etc D?veloppement? informatique dans le cadre personnel. Autoditacte ...

Classé : 8 326ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... R?daction d'articles g?n?ralistes et techniquesTRADUCTION anglais vers fran?aisRewritingRelectureR??critureTrad uctionR?daction...

Classé : 4 585ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...kker, manuel de sp?cification technique, am?nagement A320 VIP?DGA-NEXTER, industries, r?dactions et TRADUCTIONs de documents technique m?canique et ?lectrique, banc de test et analyse des pannes sur l...

Classé : 11 979ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...gues (sites marchands)?-? Saisies de donn?es / Data mining- Gestion de paie- Relance/Recouvrement?- TRADUCTION anglais/fran?ais?- Undercover Marketing?- e-reputation (Avis en ligne)? ...

Classé : 9 158ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...esoinNom de domaineNous proposons ?galement l'enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un b......enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION......nsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION...

Classé : 20 545ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 12 204ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...2007 ? aout 2007 : remplacement de la r?ceptionniste de AGC Automotive Belgium?Aucune exp?rience en TRADUCTION mis ? part la TRADUCTION partielle d'un livre (sujet de mon m?moire) ......cement de la r?ceptionniste de AGC Automotive Belgium?Aucune exp?rience en TRADUCTION mis ? part la TRADUCTION partielle d'un livre (sujet de mon m?moire) ......#39;un livre (sujet de mon m?moire) Formation en TRADUCTION ?conomique, scientifique, juridique et g?n?ralefran?ais : langue maternelleanglais : nive...

Classé : 17 485ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...scription, r?daction et envoi de newsletters Module de TRADUCTIONs pdoMap :pdoMap est un projet de R&D lanc?e par Self-Tech sous ...

Classé : 31 089ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ce ? un partenariat que nous avons d?velopp? avec la soci?t? MECATRAD (www.mecatrad.com), studio de TRADUCTION bas? ? ELOYES (88) et disposant d'imposantes r?f?rences (CATERPILLAR, AIRBUS...), nou...

Classé : 38 215ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...(Joomla, Wordpress), C# (WPF et Silverlight),Winde, java Design: Flash, Photoshop, coreldraw... ? TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais?......, java Design: Flash, Photoshop, coreldraw... ? TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais?...

Classé : 36 651ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...tion de logiciel h?telier : sigma.* Langues maitris?es : anglais et allemand, espagnol et italien , TRADUCTION possible. ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)