Liste prestataires FREELANCE BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE
Derniere mise à jour : 31/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 36 340ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 41 113ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... Programmation XHTML/HTMLCSSPHP / MYSQLJAVASCRIPT TRADUCTIONs Service de TRADUCTIONs :Anglais/Fran?ais Autres services : R?alisation de votre site Web...... Programmation XHTML/HTMLCSSPHP / MYSQLJAVASCRIPT TRADUCTIONs Service de TRADUCTIONs :Anglais/Fran?ais Autres services : R?alisation de votre site Web Cr?ation de d?pliants ...



Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...igration de son r?seau informatique. L’objectif est de d?velopper une application web pour la TRADUCTION des fichiers de config pour ?quipements r?seau.?D?veloppement de l’api pour l&rsquo......nts r?seau.?D?veloppement de l’api pour l’analyse l’exicale, la translation et la TRADUCTION des fichiers de configuration s’appuyant sur les librairies Jflex et CupD?veloppeme...

Classé : 59 400ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... Cr?ations de sites WebTRADUCTIONs Francais-Anglais-Allemand?Win XPDreamweaverAnglais Allemand courants...

Classé : 40 198ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... Clients:CLS Lexi-techI3CO TRADUCTION (anglais fran?ais, japonais =>fran?ais, anglais)R?daction technique (fran?ais, anglais) ...

Classé : 21 040ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... ORACLE, etc.) ;- Administration et s?curisation serveur ;- Graphisme (web, mobile, print, etc.) ;- TRADUCTIONs, r?daction. ?- Autres. ?N'h?sitez pas ? nous contacter pour de plus amples informati...

Classé : 40 226ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...rice et interpr?te freelance depuis 2000. Traductrice francaise expatri?e en Allemagne depuis 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? Traduct...... 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de......Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de manuels techniques, de catalogues... ...

Classé : 31 874ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...ureaux nationaux et internationaux m'a permis de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et......is de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et emails re?u et les sites internet, j'ai tr......? pendant une ann?e en freelance pour le site morocco.com et j'ai realis? differents travaux de TRADUCTION pour des particuliers, comme les livret le brochures , les demandes et dossiers administr...

Classé : 53 103ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ..., Powerpoint, Adobe Acrobat etc restitu?s en respectant le format u DejaVuX utilis? comme outil de TRADUCTION ...

Classé : 59 253ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...ial et mon?tisation dans un portail?fran?ais.R?daction WebRelecture Transcription: outils DSS playerTRADUCTION : Fran?ais - Anglais - Arabe - Italien - Espagnol - Allemand.?...

Classé : 29 332ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...i?re.Voici quelques exemples des prestations propos?es : Soci?t? de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Do...... de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site i......lais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site internet pour un ch?teau renomm? class? "grand cru"Saisie co......que formatrice en anglais au sein de centres de formation en langues pour salari?s d'entreprisesTRADUCTIONS FRANCAIS-ANGLAIS: TRADUCTION de textes et site internet fran?ais /anglais ?...

Classé : 17 378ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...rt en tant que r?dactrice freelance j'en ai des capacit?s. De plus je suis aussi dou?es dans la TRADUCTION(fran?ais-anglais) et la transcription audio. ...

Classé : 27 329ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 49 871ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... TRADUCTIONs th?mes - versions litt?rairesTRADUCTIONs orales (interpr?tariat pour des missions politi...... TRADUCTIONs th?mes - versions litt?rairesTRADUCTIONs orales (interpr?tariat pour des missions politiques locales lors de campagnes)travaux li...

Classé : 12 540ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...re, suivi de la conception graphique, relations avec les agences de presse...- Travaux ponctuels de TRADUCTION/adaptation cr?ative de textes publicitaires pour Mother Tongue Writers (depuis 2009)- Che......ts: Dim, BMW, CIVA, SIG basket?Conception-r?dactionRewritingPubl i-reportagesCommuniqu?s de presseTRADUCTION, adaptation cr?ative anglais-fran?ais...

Classé : 57 089ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... ????? Actuellement?: ????????? R?daction Web Anglophone et Francophone????????? TRADUCTION (Fran?ais – Anglais – Arabe)????? Du 06/2009 au 09/2009?: Formatrice au sein......l HB CASH.????? 04/2008 – 06/2008?: Formatrice au sein du centre d’appel HB CASH????? TRADUCTION en freelance (Fran?ais – Anglais et Anglais-Fran?ais)????? Formation Anglophone et......).????? 8/2006 -11/2006?: Stage au sein de CHEQUPOINT en tant qu’agent charg?e de client?le (TRADUCTION ??fran?ais-anglais??, saisie, classement, suivi-client).????? B?n?ficiaire des s?minaire...

Classé : 36 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... ? 2000 ? la date?: TRADUCTION Espagnol-Fran?ais et Fran?ais-Espagnol dans des domaines techniques (sites web de Quantaf...

Classé : 58 351ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...sation compl?te du site et des outils d'administrationBackOfficeReception et emision d'appelTRADUCTION?...

Classé : 27 508ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... TRADUCTIONAgences diverses, Analyse Freudienne, Lingua ESIT, Caf? Babel - 2005 / 2009Euronext (Direc...... Caf? Babel - 2005 / 2009Euronext (Direction Financi?re Groupe - Paris) ~ Stage - f?vrier - mai 2006TRADUCTION du rapport annuel 2005 (ANFR) (hors ?tats financiers)COMMUNICATION FINANCI?RE ET ......? en anglais)Agence Labrador (Paris) - juin - juillet 2006Relectrice (?dition financi?re)Comp?tencesTRADUCTION : anglais / espagnol -> fran?ais dans les domaines suivants : finance, ?nergies renouvela...

Classé : 5 502ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...ne boutique en ligne des v?tements ou accessoires. (Fiche produit, description, des recherches web, TRADUCTION) 2013 : T?l?op?ratrice en prise de rendez-vous chez GDF SUEZ 2012 : Apporteur d’a...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)