Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION PAGES PAR JOUR
Derniere mise à jour : 04/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION PAGES PAR JOUR) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION PAGES PAR JOUR) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 28 575ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...HP, HTML5, JAVASCRIPTPlateformes: Prestashop, Wordpress, Joomla?R?daction et r?ecriture de contenu, TRADUCTION anglais-fran?ais-anglais?Langues: Anglais, Fran?ais? ...

Classé : 12 695ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...ences professionnelles 2014 – 2019?: Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fi......Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fichiers source du client Conception et r?al...

Classé : 38 486ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...istration de base de donn?es : Oracle 9i, 10g, PL/SQL Microsoft SQL Server Microsoft Access TRADUCTIONs : Fran?ais/Malgache - Malgache/Fran?ais Fran?ais/Anglais - Anglais/Fran?ais Fran?a...

Classé : 57 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...d’hui Traductrice ind?pendante ?- Septembre 2001 ? novembre 2002 Soci?t? Espace T (Cabinet de TRADUCTION, Franconville, 95) Traductrice/Assistante administrative?- Septembre 1997 ? ao?t 2001Miss...

Classé : 55 087ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 53 842ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...rk II?Je suis de nationalit? italienne et je vis en france depuis janvier 2008. Je propose donc des TRADUCTIONs du francais ? l'italien. ...

Classé : 4 546ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...merce, Finance, M?decine, Immobilier, ???????????????? Bien-?tre, M?decine alternative, Sexualit?, ?TRADUCTION : Fran?ais, Anglais, Espagnol. Tous types de document : l?gaux, m?dicaux, machinerie indu...

Classé : 19 128ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 21 441ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...lques sites internet, ainsi qu'un journal am?ricain dans le Maine.- Je peux r?aliser de petites TRADUCTIONs ( fran?ais anglais) dans un langage courant et commercial. ...

Classé : 39 392ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...cr?ation articles pour journal local et r?gional-relecture et correction de manuscrits-mise en page-TRADUCTION anglais fran?ais-r?daction articles web :http://www.commentfaiton.com/fiche/voir /46961/c...

Classé : 56 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ....org pour le 11eme symposium sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d&r...... sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur d’un ...... de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (150 pages environ).TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur de la stati......e de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (80 pages environ).TRADUCTION (Anglais-Fran?ais) de l’ANNEXE G2 : PROFIL DU RWANDA pour CRS ( R?f?rence Jonathan ...

Classé : 17 195ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... 20 ans d'experience dans le domaine de la TRADUCTION freelance et professionnelle(Anglais/Francais - Francais/Anglais) TRADUCTION en anglais/f...... dans le domaine de la TRADUCTION freelance et professionnelle(Anglais/Francais - Francais/Anglais) TRADUCTION en anglais/francais/malgache de: discussions de focus groups, textes pour site web, texte...... message/public cible/objectif de communication? TRADUCTION Francais - Anglais, et MalagasyRedaction en Francais, Anglais et MalagasyTranscription au...

Classé : 36 131ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Parcours Professionnel Actuellement Free Lance TRADUCTION et Interpr?tariat Services Consultante Trilingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe......ingue Anglais/Fran?ais/Italien pour le Groupe Ventoris Services. Partenaires Prog On Line pour la TRADUCTION de pages Web 2006 /2008 Consultante Conseil G?n?ral de La R?union Interpr?tariat (missio......ns de r?ceptif + adaptation discours et textes) 2002/2005? Laboratoire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002?......toire Spiruform Interpr?tariat et TRADUCTION de documents 2001/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en......01/2004 Cave Tambour Interpr?tariat et TRADUCTIONs, r?ceptif 2001/2002? Cave de L’Abb? Rous TRADUCTION de documents & formation ?en langue anglaise des œnologues 2000 Laboratoire Novart...

Classé : 21 552ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 8 197ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...e ? ma?trise d'ouvrage en tant qu’'interface entre MOA et MOE, ????????????????????? TRADUCTION des besoins m?tiers, param?trage utilisateur, recette fonctionnelle, planification de la ...

Classé : 4 340ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... J'ai fait un stage en developpement web JEE et aussi je suis bon en TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais.?Developpememt web php , Java EE , administration bases......le fran?ais.?Developpememt web php , Java EE , administration bases de donn?es ,je fais aussi de la TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais et aussi je convertis des fichiers images vers du word ...

Classé : 36 340ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 37 182ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Ecrivain public et correctrice depuis 12 ans, TRADUCTION anglais vers fran?ais, fran?ais vers anglais Anglais, Fran?aisWindows XP...

Classé : 80 621ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... depuis 1992Traducteur professionnel depuis 1992TRADUCTION : PHP&MySQL, ASP&ACCESS, 3DStudio, C++, joomlasous-titrage films ou documentairesRedactio...

Classé : 27 441ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... je suis dou? dans l'utilisation de l'outil informatique et suis pr?dispos? au travail de TRADUCTION fran?ais-anglais/anglais-fran?ais....

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)