Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FREELANC
Derniere mise à jour : 31/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FREELANC) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FREELANC) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 59 062ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... Traductrice pour le magazine suisse MORE (allemand vers le fran?ais)Diverses TRADUCTIONs juridiques, site web?pour des particuliersTRADUCTION de l'allemand vers le fran?ais ......isse MORE (allemand vers le fran?ais)Diverses TRADUCTIONs juridiques, site web?pour des particuliersTRADUCTION de l'allemand vers le fran?ais et vice versa...

Classé : 17 324ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... espondante Am?rique latine. Veille de la presse sportive latino-am?ricaine. Proposition de sujets. TRADUCTION espagnol/fran?ais et r??criture. R?alisation de reportages. Journal La Naci?n, Buenos Ai...

Classé : 30 045ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...duis des articles pour la plate-forme de l'Humanit? (allemand -> fran?ais), je fais des petites TRADUCTIONs urgentes dans le domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tol......domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais ->......e allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le t...... tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le travail infantile (anglais -> fran?ais, http://www.aworldforchil...

Classé : 28 981ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...orrectionContent management d'un flux d'information de br?ves quotidiennes pluri-th?matiquesTRADUCTION (allemand et anglais vers fran?ais)Communication: r?daction de communiqu?s de presseWordp...

Classé : 33 805ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... Traductrice ind?pendante depuis 9 ansTRADUCTION anglais/allemand vers le fran?ais...

Classé : 37 048ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...R?daction et correction de documents techniques et litt?raires, en fran?ais ou en anglais. ? TRADUCTION anglais de documents techniques et litt?raires (livres, articles de journaux, documentati...

Classé : 57 675ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANC...

Classé : 15 205ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...l(en poste, 2,5 ans)R?daction et mise ? jour des manuels d'utilisation des logiciels, suivi des TRADUCTIONs, graphisme, r?alisation du site Internet (chef de projet),supervision de la cr?ation de ......logiciel (apprentissage, 1an) R?daction et mise ? jour de documentation tr?s technique, suivi de la TRADUCTION, relectures, frameScript (initiation), tests du produit (tests d'interface et tests f...

Classé : 58 338ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... Collaboratrice dans le cabinet de TRADUCTION Technical and Communication ConsultancyTRADUCTION de documents de Lafarge pour la soci?t?...... Collaboratrice dans le cabinet de TRADUCTION Technical and Communication ConsultancyTRADUCTION de documents de Lafarge pour la soci?t? CIMENCAMTRADUCTION de documents commerciaux pour ......n Technical and Communication ConsultancyTRADUCTION de documents de Lafarge pour la soci?t? CIMENCAMTRADUCTION de documents commerciaux pour la soci?t? Business Link InternationalStage acad?mique et p......iness Link InternationalStage acad?mique et professionnel au minist?re de la justice du Cameroun TRADUCTION, traitement de texte, internet, Microsoft office, logiciels de TRADUCTION, TRADOS, TRANSL......la justice du Cameroun TRADUCTION, traitement de texte, internet, Microsoft office, logiciels de TRADUCTION, TRADOS, TRANSLATOR WORKBENCHlangues maitris?es: fran?ais, anglais ...

Classé : 4 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...oir?e ? Yakart barak ? au New Morning le 21 f?vrier 2009 2008/2009 pour LINGUASPIRIT (Agence de TRADUCTION) Photographies & Cr?ation de visuels, plaquettes.. pour la communication de l’agen...

Classé : 31 333ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.63/10) - 4 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... Sports, Immobilier)Assistanat pour des soci?t?s internationales mais obligation de confidentialit?.TRADUCTION Veille concurrentielle.Quelques r?f?rences clientsCorona M?dical (Mat?riel M?dical)Le Res......GANISATION DE SALONSORGANISATION DE VOYAGES D'AFFAIRES - DEMANDES DE VISA.RECHERCHE DOCUMENTAIRETRADUCTION (en dehors de l'anglais et de l'espagnol, partenariat)INFOGRAPHIE (partenariat)RE...

Classé : 20 778ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... de l’Universit? Cheikh Anta Diop. ? Formation des administrateurs syst?me et r?seaux ; ? TRADUCTION de support de formation en fran?ais ; ? Expertise et conseil ; ? R?alisation des supp...

Classé : 55 086ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANC...

Classé : 22 745ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... TRADUCTIONs pour Dacia Renault Roumanie le fran?ais ...

Classé : 11 233ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANC...

Classé : 28 848ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...1 - Traductrice et interpr?te ind?pendanteInterpr?tation: ISM InIS?? ISM Interpr?tariat (soci?t? de TRADUCTION et d’interpr?tariat en milieu social), Paris, FranceInterpr?tation de liaison dans ......es de recherche en Russie et des interviews avec les t?moins des crimes de guerre (Russe Fran?ais).TRADUCTION:CF TraduCF TRADUCTION, soci?t? de TRADUCTION,? Paris, FranceTraductrice d’actes jur......sie et des interviews avec les t?moins des crimes de guerre (Russe Fran?ais).TRADUCTION:CF TraduCF TRADUCTION, soci?t? de TRADUCTION,? Paris, FranceTraductrice d’actes juridiques (Anglais/Fran?......vec les t?moins des crimes de guerre (Russe Fran?ais).TRADUCTION:CF TraduCF TRADUCTION, soci?t? de TRADUCTION,? Paris, FranceTraductrice d’actes juridiques (Anglais/Fran?ais > Russe)Macha-publi...

Classé : 6 996ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...++, JAVA, MATLAB, ...WINDOWS XP et VISTA, UNIX, SUNlangues : Fran?ais, Arabe, Anglaispossibilit? de TRADUCTION Anglais-Fran?ais, Arabe-Fran?ais, ......

Classé : 33 423ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...edKlanAudit de s?curit? en boite noire, correction de faille de s?curit? sur des sites en productionTRADUCTION de documentation utilisateur/technique fran?ais > anglais D?veloppeur web : php...

Classé : 85 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... agence de voyage depuis 2000- redaction d'articles (pour renouvellement site web par exemple)- TRADUCTION texte- animation forum (grande culture g?n?rale)...

Classé : 27 947ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... Directeur du Service de TRADUCTIONs du Congr?s ?Juif Canadien pendant plus de 10 ans. Traducteur et R?viseur de M?moires r?d......oires r?dig?s en anglais par des avocats ou des ?jugesCharge de Cours ? l' Universit? McGill en TRADUCTION pour les ?l?ves ?de premi?re ?ann?e.? ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)