Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FREELANC
Derniere mise à jour : 13/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FREELANC) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FREELANC) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 37 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... EXPERIENCES PROFESSIONNELLES?Cr?ation fiches produits pour site internet de vente TRADUCTION fiches produits pour vente dans pays ?trangers (Espagne Angleterre, Italie, Allemagne)Uti......mots li?s) en fran?ais et espagnol, optimisation des cat?gories et sous-cat?gories en fran?ais avec TRADUCTION possible en espagnol, anglais, italien et allemand (? voir suivant les produits pour cett......angue) Cr?ation fiches produits (tableau descriptif en 1 ou 2 parties suivant le cas souhait?) avec TRADUCTION en espagnol (possibilit? d'effectuer la TRADUCTION en anglais et italien suivant le c......1 ou 2 parties suivant le cas souhait?) avec TRADUCTION en espagnol (possibilit? d'effectuer la TRADUCTION en anglais et italien suivant le cas) Travaux d?velopp?s sous Windows XP et Windows 7 ...

Classé : 29 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...en ligne. 06/2003 ? 09/2004 : Responsable Informatique et CommunicationEurotexte – Agence de TRADUCTIONCr?ation du r?seau, des serveurs. D?veloppement de l’Intranet pour la gestion de pro...

Classé : 80 511ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANC...

Classé : 28 554ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...?rents fournisseurs.?Nous avons d?velopp? un programme de gestion et facturation pour une agence de TRADUCTION. Ce projet a ?t? d?velopp? en Java/JSP avec une base de donn?es MySQL. Nous avons mis en ...

Classé : 18 181ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'util...... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'utilisation, sous-titrage de video publicitaire (Vo...

Classé : 6 403ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... ?? ?2011 Redaction article Tourisme, WOPTIMO?? ?2011TRADUCTION fran?ais vers anglais libell?s pharmaceutique Service ICAR (environ 13 000 mots)- H?pital...

Classé : 24 637ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... Services de t?l?secr?tariatTranscriptionTRADUCTIONR? dactionCorrectionSaisie? ...



Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...simple ou dynamique et aussi des applications web et faire des taches sur excel et word et faire la TRADUCTION?...

Classé : 16 713ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...trice de projet linguistique pole moyen orient chez ???DATAWORDS Paris. 2018-2019??:???????? Stage TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relec......9??:???????? Stage TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relecture chez TWINSEVENTS.?2018-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRA......ES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relecture chez TWINSEVENTS.?2018-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. 2018-en cours?:????????? TRADUCTION et relectur......8-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. 2018-en cours?:????????? TRADUCTION et relecture?TWINSEVENTS. 2017-2018?:???????????????? Charg?e de communication?: Associa...

Classé : 40ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...le au journaltravaux de fin d'exercice?etablissement des ?tat financier ? chaque p?riode voulue TRADUCTION quelconques des donn?s ?Etablissement des prospectus d'entreprise, affichage, carte d...

Classé : 13 014ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...jets informatiques dans le domaine de la sant? en SuisseD?veloppement et formation sur Java et ScalaTRADUCTIONs Fran?ais-Italien, Italien-Fran?aisR?daction documents scientifiques en anglais et fran?a...

Classé : 34 794ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...on du plan suggestion des pertinences demand?es d?veloppement du site possibilit? TRADUCTION anglais/allemand. Support multilingue natif (espagnol : fournir les documents) format...

Classé : 29 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... domaine d'enqu?te et ?tude et programmation avec SAS SAS ; SQL ; BASE DE DONNEES; TRADUCTION...

Classé : 28 028ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...de la t?l?vente , reception des appels , enqu?te mais je pr?faire le traitement du courrier , et la TRADUCTION quiqu'il en soit j'accepte ce qui m'est propos? genevi?ve Je travaille en por...

Classé : 10 679ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMonta......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManip...

Classé : 12 408ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... H?te d'acceuil et de caisseTRADUCTIONs en tant que salari? pour l'Office de Tourisme TRADUCTIONs:Fran?ais - AnglaisAngla...... H?te d'acceuil et de caisseTRADUCTIONs en tant que salari? pour l'Office de Tourisme TRADUCTIONs:Fran?ais - AnglaisAnglais - Fran?aisFran?ais - N?erlandaisN?erlandais - Fran?aisAnglais ...

Classé : 55 802ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...: TCP/IP, FTP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ......TP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ...

Classé : 25 178ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... - De Septembre 2008 ? Avril 2009?? :TRADUCTION de plusieurs cartes de prix de diff?rents ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ...... ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? Amsterdam.- De Juin 2009 ? Octobre 2009?? ? ? ?:TRADUCTION du N?erlandais au fran?ais du menu pour le ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?......? ? ? ? ? ? ? ? ? ?pour?des?formations ACCOR ? Amsterdam.- De Janvier 2009 ? aujourd'hui?? ? ? :TRADUCTION du n?erlandais au fran?ais de menus et ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?......Fran?ais,Agent d'importation sp?cialis? dans l' agroalimentaire,voix off et r?dacteur web.?-TRADUCTION sp?cialis?e en anglais,n?erlandais,portuguais et fran?ais-sp?cialis? en hotellerie,restau...

Classé : 1 306ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ..., textes)Digital Marketing sur les r?seaux sociauxStrat?gie et Gestion de projetR?daction de contenuTRADUCTION...

Classé : 12 665ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... travaille en Freelance et je recherche des projets informatiques de saisie, de r?daction web et de TRADUCTION. J'ai des comp?tences en Informati......trement dit, je peux effectuer les saisies et la correction des textes. Je peux ?galement faire des TRADUCTIONs de textes en Anglais vers le Fran?ais. J'ai suis par ailleurs ?daction web et Consei...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)