Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE BOUTONS
Derniere mise à jour : 26/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE BOUTONS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE BOUTONS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 9 145ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...esoinNom de domaineNous proposons ?galement l'enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un b......enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION......nsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION...

Classé : 33 598ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...9;op?rateurs des DOM-TOM (Tahiti, La R?union) ????????????? - Marketing: Formation des commerciaux, TRADUCTION des Notices et supports Marketing ? ??????? - Chef de Projet Technico-Fonctionnel ???????...

Classé : 4 422ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... MCP-Traducci?n Traductrice freelance et professeur de FLE, litt?rature fran?aise, TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la ......TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la TRADUCTION litt?raire et technique. J'offre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux......ffre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux garants d'un service de qualit?.? Sans TRADUCTION, nous habiterions des provinces mitoyennes du silence ?. Georges Steiner ...... Universidad de Extremadura Professeur de:TRADUCTIONFLELitt?rature fran?aiseAnalyse du discours. TRADUCTION fran?ais-espagnol- frann?ais.?C...

Classé : 28 032ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...de la t?l?vente , reception des appels , enqu?te mais je pr?faire le traitement du courrier , et la TRADUCTION quiqu'il en soit j'accepte ce qui m'est propos? genevi?ve Je travaille en por...

Classé : 48 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...t des r?seaux sociauxR?daction du blog?Teckn?oAnimation de la pageR?daction web des contenus du siteTRADUCTION? SEOR?f?rencementR?daction webTRADUCTIONCommunity Managment? ......?oAnimation de la pageR?daction web des contenus du siteTRADUCTION? SEOR?f?rencementR?daction webTRADUCTIONCommunity Managment? ...

Classé : 4 514ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...merce, Finance, M?decine, Immobilier, ???????????????? Bien-?tre, M?decine alternative, Sexualit?, ?TRADUCTION : Fran?ais, Anglais, Espagnol. Tous types de document : l?gaux, m?dicaux, machinerie indu...

Classé : 43 345ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 60 093ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...? SODIPRESS : - Attach?e Production et Statistiques (R?daction du journal des appels d'offres ; TRADUCTION des apples d'offres ; Saisie des appels d'offres) php et sqllangues : arabe et f...

Classé : 20 628ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...am?ricains du secteur de la croisi?re- (prise de contacts, rendez-vous, pr?paration d’un PPT, TRADUCTION italien, anglais, fran?ais, etc.) Mission ? Los Angeles, CA – USA. ?? Enseignement ......nseignement des langues anglais et espagnol ? des professionnels de l’industrie a?ronautique. TRADUCTION de documents techniques industriels. ?http://courzallanguagecentre.com/?? Pr?sentation d&...... place de contrats de sous-traitance de services, contr?le de factures, suivi d’effectifs?;?? TRADUCTIONs de documents administratifs, techniques et commerciaux. http://www.cnai.fr/ ?? Gestion d......s l’am?nagement de navires de croisi?re?: support technique et commercial, achats, conseil et TRADUCTION (HERMANN’S OY).?? Collaboration en sous-traitance avec une grande soci?t? de l&rsqu...

Classé : 39 435ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...litt& eacu te;raires .. Arabes : langue m?reFran?aisAnglaisAlleman d: DEA communication et TRADUCTIONItalien ...

Classé : 2 754ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... acc?s webmarketing, nouvelle technologie.?Pour la programmation, je suis plus sp?cialement dans la TRADUCTION, l'adaption sur mobile, et remettre ? jour les design.?Cr?ation de back office ?galem...

Classé : 57 224ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... prestataire TRADUCTION DE BOUTONS...

Classé : 42 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...aill? dans la r?daction du contenu de sites internet sur des sujets divers.J'ai aussi assur? la TRADUCTION fran?ais-arabe et arabe-fran?ais pour des m?dias locaux... WinXPJ'ai un nive...

Classé : 48 837ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...le en r?daction web en anglais,?gestion et d?veloppement du contenu, optimisation du r?f?rencement, TRADUCTION, relecture d’articles et d’interviews, gestion multim?dia, cr?ation de newsle......ternet de COSMOPOLITAN, GLAMOUR, MODA);2 livres traduits et une riche exp?rience professionnelle en TRADUCTION de fran?ais en anglais et vice versa.? ?TRADUCTION;Optimisation du r?f?rencement;Bilin......ts et une riche exp?rience professionnelle en TRADUCTION de fran?ais en anglais et vice versa.? ?TRADUCTION;Optimisation du r?f?rencement;Bilingue en fran?ais, anglais, russe et bulgare.? ...

Classé : 60 383ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... prestataire TRADUCTION DE BOUTONS...

Classé : 41 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... prestataire TRADUCTION DE BOUTONS...

Classé : 16 919ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...sieurs domaines, generalement sur le plateforme Upwork.Lingustiques.Transcription, sous-titrage, et TRADUCTION (ENG-FR et vice versa)?...

Classé : 36 937ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... Missions ponctuelles de TRADUCTION :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections ...... Missions ponctuelles de TRADUCTION :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers ......duction :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Aut......fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Auteure Indienne)- TRADUCTIONs de s...... l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Auteure Indienne)- TRADUCTIONs de site webs, notemment de jeux en ligne- Interpr?te officielle d'un congr?s annuel ...

Classé : 13 414ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...itique ?ditoriale?Conseil :Audit d'un siteR?f?rencement ?Autres :R?daction, correction de textesTRADUCTION anglais / fran?ais de textes non techniques...

Classé : 9 467ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...rmes de r?daction?R?daction de contenu - r?daction de m?moire de fin d'?tudes - Transcription - TRADUCTION?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)