Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE BOUTONS
Derniere mise à jour : 15/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE BOUTONS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE BOUTONS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 15 986ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...oppement Flash/AS?J'ai travaill? pour Edum?dia, j'ai particip?, dans un premier temps, ? la TRADUCTION d'animations Flash, et j'ai particip? ? la migration et le rehabillage des animat...

Classé : 43 926ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ndez-ous et gestion d'un planning pour un commercial.Mise en page d'un ?tudiant en m?decine;TRADUCTION. ...

Classé : 26 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... LANGUES- Anglais ?crit- Fran?ais ?crit et parl?- TRADUCTION de pages web FR/AN ou EN/FR?CREATION DE SITES SPECIFIQUES - Immobilier- Vente Voitures- B...

Classé : 12 666ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ences professionnelles 2014 – 2019?: Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fi......Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fichiers source du client Conception et r?al...

Classé : 11 956ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...gues (sites marchands)?-? Saisies de donn?es / Data mining- Gestion de paie- Relance/Recouvrement?- TRADUCTION anglais/fran?ais?- Undercover Marketing?- e-reputation (Avis en ligne)? ...

Classé : 33 798ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...et??Octobre 2012 - Pr?sentFreelance, Couthenans (70)Cr?ateur de Contenu Web / Traducteur TRADUCTION Anglais > Fran?ais et Fran?ais > AnglaisCr?ation de contenu web optimis? pour le r?f?renc...

Classé : 42 739ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...'anglais, fran?ais ( travaillant souvent avec une amie interprette conaissant 5 langues pour la TRADUCTION des sites ou autres...)...

Classé : 2 946ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...6 Excellente ma?trise de l'anglais, de l'espagnol et de l'italien => possibilit?s de TRADUCTIONTr?s bon niveau r?dactionnel, orthographe et syntaxe irr?prochablesMa?trise des logiciels ...

Classé : 58 010ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...coms internationaux. Responsable Technique. Management d'?quipes d'exploitaion des r?seaux. TRADUCTION de documents du Fran?ais vers l'Anglais?Cours d'Anglais ? des salari?s d'une ......action et pr?sentation de cours de t?l?coms en fran?ais ? des salari?s d'une entreprise???? TRADUCTIONs de documents techniques, marketing et strat?gie du Fran?ais vers l'Anglais?De nation...

Classé : 10 747ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... prestataire TRADUCTION DE BOUTONS...

Classé : 56 837ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ison et d?coration - Famille (couple et enfants) - Psychologie - Vacances et d?couvertes R?daction, TRADUCTION ou r?ecriture?d'articles....

Classé : 31 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ureaux nationaux et internationaux m'a permis de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et......is de developper et perfectioner mon savoir faire en TRADUCTION, j'ai commencer au d?but par la TRADUCTION des articles des journeaux, les lettres?et emails re?u et les sites internet, j'ai tr......? pendant une ann?e en freelance pour le site morocco.com et j'ai realis? differents travaux de TRADUCTION pour des particuliers, comme les livret le brochures , les demandes et dossiers administr...

Classé : 55 802ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...: TCP/IP, FTP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ......TP, UDP Langages : C, C++, Java, VB, Ada, Html, php, java script, Access, flash, SQL ?TRADUCTION TRADUCTION Anglais/Fran?ais ( creative Writing, translation and writing ) ...

Classé : 41 438ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...k vers Java- Migration des Vues Smaltalk vers Java : d?veloppement d’un prototype Smaltalk de TRADUCTION des composants graphiques vers Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du sour...... Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du source Java g?n?r? par DirectJava (moteur de TRADUCTION Smaltalk - Java) en fonction du source Smaltalk d’origine et des ?volutions du fram...

Classé : 3 531ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... * Actuellement : SDL International (agence de TRADUCTION) : traductrice/relectrice junior (anglais essentiellement)* Septembre – D?cembre 20......2008 : Collaboration avec Susana Bonales Herrera, juriste et traductrice ? Guadalajara au Mexique : TRADUCTION d’un ouvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera......uvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera (espagnol/fran?ais) ; TRADUCTION de documents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula......ents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation ......spagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation de lunettes ? Recibe el Regalo de la Vis...

Classé : 10 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...cation intranet de gestion de consommation interne de la soci?t? (En VB.NET)EDI-IS : Application de TRADUCTION des d?clarations des imp?ts annuels en EDI. (En VB6.0) EDI-Port : Mise ? jour de l’...

Classé : 29 103ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...a (Journal of the American Medical Association)Lafor?tLamarthe Notre m?tier d’agence de TRADUCTION est de trouver le meilleur traducteur pour un projet, un d?lai et un budget donn?s. Cela ......s une mais des dizaines de sp?cialit?s).?- Une gestion de projet minutieuse.?- Une tarification des TRADUCTIONs saine et transparente : pour toutes les langues de l’Union Europ?enne, nos tarifs ...

Classé : 36 936ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... Missions ponctuelles de TRADUCTION :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections ...... Missions ponctuelles de TRADUCTION :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers ......duction :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Aut......fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Auteure Indienne)- TRADUCTIONs de s...... l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Auteure Indienne)- TRADUCTIONs de site webs, notemment de jeux en ligne- Interpr?te officielle d'un congr?s annuel ...

Classé : 57 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...le dans la r?gion Parisienne depuis 12 ans.? Je suis ? votre disposition pour faires touts types de TRADUCTION de fran?ais vers l'anglais et vice versa....

Classé : 46 805ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... prestataire TRADUCTION DE BOUTONS...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)