Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE BOUTONS
Derniere mise à jour : 28/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE BOUTONS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE BOUTONS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 61 194ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... Exp?rience de TRADUCTION dans des divers domaines: juridique, banking, networking, litt?raire, environnement, comp...

Classé : 38 049ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ASSAN ?RABAT?? ?TOYOTA DU MAROC?????? ?SHERATON HOTEL CASABLANCA Projets Realises:Cartes de fideliteTRADUCTION supports communication : Site Web, brochure, cataloque...Creation Agence WebPortefeuille ...

Classé : 26 519ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... Traductrice H?tel Picasso Malaga TRADUCTION du site internet ainsi que des supports papiers (tracts, d?pliants.)? TRADUCTION E......laga TRADUCTION du site internet ainsi que des supports papiers (tracts, d?pliants.)? TRADUCTION ESPAGNOL-FRANCAIS.R?daction. ...

Classé : 37 556ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...t, base de donn?es, habillage v?hicules et textiles personnalis?s.Marketing SolutionsSite internet, TRADUCTION et maintenanceFondation PhragmitesD?veloppement complet de leur communication. Logo, site......ing Newsletter Banni?re Int?gration Rich Media D?veloppement webL'aide ? la com'E-r?daction TRADUCTION Maintenance Publicit?Les + de CrealizeIllustration Photographie Vid?o CD-ROM/DVD 3D R?f?r...

Classé : 40 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... Depuis Octobre 2009: auto-entrepreneur InFocus Translation Traducteur Ind?pendant (TRADUCTIONs techniques et litt?raires pour entreprises et particuliers (www.infocustranslation.com) ...

Classé : 11 668ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... developpement web, wordpress, wix, TRADUCTION de fran?ais ? anglais et vice versa ...

Classé : 8 711ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.89/10) - 14 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...iste (quelques articles par mois), transcription audio de r?unions (anglais et fran?ais)Missions de TRADUCTION fran?ais-anglais ou inversement, diff?rents domaines ?Francais parfait aussi bien ? l'......ciapalement des missions de saisie de donn?es,de transcriptions audio,de r?daction,de correction,de TRADUCTION fran?ais-anglais ou inverse.Je maitrise parfaitement l'outil internet,les outils pdf,...

Classé : 50 744ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...tion :Csharp - C++ Delphi - Visual BasicHtml - CssPHP - MySQLJavaScript - HTMLFlash - ActionScript 3TRADUCTIONsservice de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?......phi - Visual BasicHtml - CssPHP - MySQLJavaScript - HTMLFlash - ActionScript 3TRADUCTIONsservice de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? Fran?ais...

Classé : 19 746ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... 2009-2010 Traductrice allemand/fran?ais 2000- 2008 G?rante de l’agence Atec TRADUCTION, Amiens Traductrice allemand/fran?ais Prospection, gestion de traducteurs ind?pendants, g......rospection, gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...... gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......urs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......ion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...

Classé : 18 312ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ne application pour gere un simulateur de serveur de medsagerie* implantation d'un programme de TRADUCTION vers la langue coreen avec l'affichage en HTML* Analyste programmeur ? GE* Analyste p...

Classé : 34 349ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... 2009 – 2011 : TRADUCTION et relecture commerciale et marketing pour le compte de la filiale Europe de Hutchinson T......ongr?s, d?veloppement du march? fran?ais.?2010 (novembre) – 2011 (janvier) : Transcription et TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : ......TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMar......0 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovis...... l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovisuelle ?2009 (mai-juin-juillet) : TRADUCTION technique, terminologie et gestion de...

Classé : 40 989ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ustrator, Photoshop, FTP ...Linux, Mac, Pc ...Joomla, Virtuemart, Joomfish, Rewriter ...Stat, Ref, TRADUCTION, Redaction, H?b?rgement, Nom de domaine ...? ...

Classé : 744ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello......?nieur en m?canique et ?tudiant doctorant en biom?canique, j'aimerais aborder les t?ches sur la TRADUCTION trilingue (fran?ais-anglais-chinois) des documents techniques, surtout en m?canique.Hello...

Classé : 54 169ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...io, station de radio bas?e aux USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30......x USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30.000 mots )Septembre 2010: ?T......)?Fran?ais: 2?me langue maternelle (lu, ?crit, parl?)Anglais: niveau tr?s avanc? (lu, ?crit, parl?)?TRADUCTION:?Anglais vers Malagasy,Anglais vers Fran?ais,Fran?ais vers Malagasy,Malagasy vers Fran?ai...

Classé : 13 227ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ons mobiles, r?f?rencement de sites internet, refonte sites web, cr?ation de contenus web graphisme?TRADUCTION r?daction?seo ???????????????????????????????????????? ????? ......, r?f?rencement SEO, refonte de site internet, r?daction de contenus web ainsi que des services de TRADUCTION. ...

Classé : 41 342ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ions Techniques R?daction et mise en page des documentations, Prise en charge en sous traitance des TRADUCTIONs techniques en Anglais Allemand Italien Espagnol.?R?alisation de sites Internet - WebMast...

Classé : 42 808ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...aill? dans la r?daction du contenu de sites internet sur des sujets divers.J'ai aussi assur? la TRADUCTION fran?ais-arabe et arabe-fran?ais pour des m?dias locaux... WinXPJ'ai un nive...

Classé : 57 750ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ...ticles, reportages, enqu?tes, interviews, portraits, synth?ses, comptes-rendus Relecture, rewriting.TRADUCTION et traitement de sources internationales (langues anglaise).? ?-r?daction web ...

Classé : 38 178ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... travaill? pour l'entreprise Cegedim ? Bensheim ou j'ai pu approfondir mes connaissances en TRADUCTION fran?ais-allemand et allemand-fran?ais ainsi que mes connaissances en Word, Excel J'a...

Classé : 39 830ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE BOUTONS ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)