Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION
Derniere mise à jour : 24/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 50 802ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...et recommandations d’optimisations des campagnes en fonction des objectifs des clients. ? TRADUCTION MULTILINGUE? ?...

Classé : 49 064ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...aliste au quotidien Aujourd’hui le Maroc Depuis mai 2007?: Traducteur freelance TRADUCTION:Anglais--Fran?ais?? ? ? ? ? ? ? ?Fran?ais---Arabe?? ? ? ? ? ? ? ?Arabe--fran?ais?? ? ? ? ...

Classé : 40 407ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... -Plusieurs TRADUCTIONs ?crites (fran?ais-anglais/anglais-fran?ais) r?alis?es pour COFRIMI (Conseil et Formation......NAEM/centres de d?tention, -le r?seau europ?en des Groupements d'Employeurs, ?-Plusieurs autres TRADUCTIONs/relectures de textes - magazine ophtalmique mensuelle, CVs, discours politique, sites in......Magellium -v?lo navigation par satellite.???Interpr?tariat aupr?s des assistants sociaux, ANAEM, et TRADUCTION spontan?e lors d'un colloque international. ? ?6 ann?es d'exp?rience d'enseig......l'ordre de? connaissance. )Je ma?trise les bases d'outils informatiques n?cessaires pour la TRADUCTION. ?? ...

Classé : 52 725ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... prestataire TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION...

Classé : 18 324ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ..., copier/coller, r?gles SEO etc ... )Je suis sp?cialis?e dans la r?daction web, la r??criture et la TRADUCTION ( Anglais vers Fran?ais ). Je suis apte ? fournir 2000 ? 3000 mots par jour.?...

Classé : 38 116ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... catalogue web intranet pour une organisation internationale impl?ment?e ? Madagascar- R?daction et TRADUCTION de contenus publicitaires et autres documents- Saisies informatiques offshore - Sp?cialis...... et d'applications web et r?f?rencement- Conception multim?dia sous Adobe CS4/CS5- R?daction et TRADUCTION fran?ais, allemand et anglais- Saisies informatiques : dactylographie, transcription, bas...

Classé : 57 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... Services de TRADUCTION, de relecture et d'?dition anglais, espagnolfran?ais dans les domaines suivants :Tech......?dia (jeux vid?o)Informatique (manuel d'utilisation, fiche d'aide, sites Internet)Tourisme (TRADUCTION de fiches descriptives pour des h?tels)Litt?rature (nouvelles, projet de recherche, essai...

Classé : 37 753ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...OLLABORATION A LA REDACTION DE PLUSIEURS DISSERTATIONS ET MEMOIRES DE FIND D'ETUDES (3?me CYCLE)TRADUCTION D'OUVRAGES ARABE/FRANCAIS??WINDOWS 7FRANCAISARABE...

Classé : 68 536ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... TRADUCTION dans les langues suivantes: fran?ais, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, ru...

Classé : 27 468ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...stering Cr?ation de sites Internet (et refonte) R?f?rencement naturel et professionnel R?dactionnel TRADUCTIONs Formations Internet, programmation et utilisation logiciels Cr?ation graphique et d?velo...

Classé : 14 376ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... Communications?Gestion des r?seaux sociauxCr?ation de contenuCMSCRMStrat?gie MarketingR?daction et TRADUCTION (Anglais-Fran?ais)?tude de march?Business planEmail marketing??...

Classé : 43 139ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... R?dactrice web de news pour l' association ReOpen911.infoTRADUCTION d'articles et de sous-titrages de vid?os documentaires Web de l'anglais vers le f...

Classé : 80 281ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... logiciel de commerce, de surveillance, de?conversion?de devise, de TRADUCTION(pour mobile), de calcul scientifique,de ?sauvegarde de?CV java, visual basic, vb.net, a...

Classé : 3 876ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...

Classé : 31 749ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...trice en free-lance ????????? K-International (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION d’un site web touristique, de documents juridiques, commerciaux et gouvernementaux.......bandes dessin?es… ????????? Textappeal (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION de mat?riel marketing et publicitaire ????????? Direct Wine – Laithwaite’s ......ondres, Angleterre) ?????? Relecture du texte fran?ais et v?rification de l’exactitude de la TRADUCTION de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre haut de gamme, des c......rtu, Nikon, Elizabeth Arden, Qatar Airport, Grolsch, Lacoste, IDS, Asics, St Regis Hotel... ?????? TRADUCTION de textes courts de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre hau...

Classé : 81 677ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... prestataire TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION...

Classé : 46 806ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...gestion de Location des ProduitsLogiciel de Chat multi Langue a l’aide de dictionnaire Google-TRADUCTION -Assembleur (80X86, MIPS, PIC)-C/C++-JAVA-programmation sous Unix (Shell, c)-.NET....

Classé : 39 187ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... ????1988 – 2009 TRADUCTION anglais-fran?ais de textes litt?raires, journalistiques, blogs etcCabinet TradSmith Franc......rnalistiques, blogs etcCabinet TradSmith France, 5 rue Christino Garcia 95600 Eaubonne.CAP Services TRADUCTIONs 37 rue du Belv?d?re 93160 Noisy le GrandLet's Talk – Sean Sheahan 115 rue Jule...... Paris. Travail de frappe, classement, prise de rendez-vous, travail d'assistance. Tr?s souvent TRADUCTION simultan?e lors de conf?rences entre avocats fran?ais, am?ricains et clients.Ma?trise par...

Classé : 43 278ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...ns publiques en France -Charg?e des commandes et du service client?le du site e-commerce Fran?ais - TRADUCTION des supports de communication (brochure, site internet)Cheval de Sport UK Ltd.: Entrepris......ion de catalogues produits - Mise en place d'un site internetWestgate EFI: Entreprise Anglaise. TRADUCTION d'un support marketing - cr?ation de visuelsLes Bouleries Jump': coordinatrice d&...

Classé : 57 194ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... Mai 2009: Wellstead TRADUCTION - Cr?ation d’une soci?t? de TRADUCTION en auto-entrepreneur D?c 2008 ? Mai 2009: Tr...... Mai 2009: Wellstead TRADUCTION - Cr?ation d’une soci?t? de TRADUCTION en auto-entrepreneur D?c 2008 ? Mai 2009: Traducteur (CDD) Fran?ais/Anglais pour une entr...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)