Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION
Derniere mise à jour : 24/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 44 901ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... une application. Thal?s S.A. (avril – juillet 2011)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.Ajout de fonctionnalit?s.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?que......ion technique. Thal?s S.A (juillet 2009 – juin 2010)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?ques Lex, Yacc, modificatio...

Classé : 34 941ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...iques, ? Paris, o? j'ai exercer la fonction de secr?taire et j'ai fait aussi des travaux de TRADUCTION. Tout cela pendant?trois mois.Le deuxi?me stage, a ?t? fait dans la Maison de Retraite LA...

Classé : 24 659ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... Depuis Novembre 2005 Responsable cr?ation multim?dia ? Syacom/SoWeb. Agence de TRADUCTION/communication de Lisbonne (Portugal) Relations clients, gestion de projets, cr?at...

Classé : 13 255ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...dio - 3 ans d'exp?riences dans la relecture et correction de documents- 3 ann?es exp?riences en TRADUCTION Fran?ais-Anglais/Anglais-Fran?ais Langues ma?tris?es: ...

Classé : 42 685ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...et d'une agence de communication ? Annecy. Relecture et correction du site Internet d'une agence de TRADUCTION ? Gen?ve.Conception et r?daction Conception, r?daction, avec retouche et int?gration de ...

Classé : 60 657ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... TRADUCTION Fran?ais-Anglais, Fran?ais-Russe...

Classé : 28 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...gasins Langue maitris?e: Anglais parl? et ?crit ( etudes universitaire effectu?es a l'?tranger).TRADUCTION de l' Anglais technique ?galement....

Classé : 30 015ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... TRADUCTION anglais-fran?ais R?daction d'articles pour divers blogs traitant de l'actualit?......ation de fiches produits sous Clic Boutic et Prestashop? Gestion de contenu : r?daction, saisie et TRADUCTION ...

Classé : 37 726ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...cl?s- Inscription manuelle sur moteurs de recherche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polon......erche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polonais/Fran?aisDiversMontage vid?o - Clip de prom...

Classé : 45 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... d?j? effectu? des travaux de TRADUCTION de catalogue ( Hugo Boss (2003), Kipling (2008)) de l'anglais au Fran?ais en Freelanc...

Classé : 77 265ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... prestataire TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION...

Classé : 21 190ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... prestataire TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION...

Classé : 33 819ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...lash, Fireworks, Studio MX, Suite Adobe, Web Matrix.Nous disposons aussi d'un p?le "rewriting & TRADUCTION" ainsi vous pourrez nous confier vos contenus et documents ? r?diger ou encore ? traduire......raduction" ainsi vous pourrez nous confier vos contenus et documents ? r?diger ou encore ? traduire.TRADUCTIONs possibles : anglais, espagnol, italien. ?? ...

Classé : 25 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...stique et achats au sein de Partner’s In Health (ONG) ? Kigali, Rwanda Charg? de logistique, TRADUCTION simultan?e et ?crite en 3 langues, recrutement et suivi de la r?habilitation d’un h...

Classé : 35 277ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...e documents publicitaires, brochures, d?pliants, logosConception et r?alisation de sites web simplesTRADUCTIONs fran?ais/allemand et allemand/fran?aisPr?sentat ions power pointPrises de vues photogra......blidcit?s du r?seau camping TCS (Suisse) Brochures de Swisscamps (association de campings en Suisse)TRADUCTION allemande du guide Camping Cheque 2010 (France)Reportages photo pour le magazine Wohnmobi...

Classé : 16 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...le pour l’?laboration du plan marcom pour l’Office du Tourisme Malaisie. R?daction et TRADUCTION pour Grande Vie Magazine. ? Libre Comme L’air Productions (2006-2008) : respons...

Classé : 27 135ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...rance??? ??? I - Division "Technique & S?curit?"Bulletins et avis de s?curit?– Validation des TRADUCTIONs– Retouche des fichiers xml avant publication– Supervision de la mise en lign......ttersRapport sur les donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.Wh......s donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– T...... TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– TRADUCTION???? ??? II - Division LCA (Legal & Corporate Affairs)- Participation aux travaux de la Co...

Classé : 27 507ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...O (fichiers Quarks, InDesign…) ? Une mise en m?moire syst?matique de toutes vos TRADUCTIONs r?alis?es pour en assurer une harmonisation terminologique et vous faire b?n?ficier de ......et exp?riment?s, traduisant en simultan? ou en cons?cutif ? L’assermentation des TRADUCTIONs pour les documents juridiques, financiers, … ? Des tarifs tr?s concu......financiers, … ? Des tarifs tr?s concurrentiels et d?gressifs CommunicationTRADUCTION technique, scientifique, technologique, juridique et finance, communication, marketing, c...

Classé : 52 992ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...uelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an R?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Romain......e positionnement sur 6 mois ou 1 an R?daction et TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais/Romain. Nous proposons ?galement des prestations de r?dac...

Classé : 3 512ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...iation des Professeurs d’Anglais de la R?gion Analamanga (ETAA)??? Assistance informatique et TRADUCTION en anglais de chansons folkloriques malgaches dans le cadre de la sortie du premier album......se ? jour, administration, maintenance & optimisation, r?f?rencement, migration...)- R?daction web- TRADUCTION, Saisie, Transcription- Gestion de r?servations- Mod?ration web- Community management- Tr...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)