Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION
Derniere mise à jour : 21/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 24 510ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... prestataire TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION...

Classé : 42 915ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... PhotoshopAnglais tr?s bien (Oral et ?crit)Fran?ais tr?s bien (Oral et ?crit)J'ai fait quelques TRADUCTIONs en freelance (fran?ais ? l'anglais) ? ...

Classé : 39 270ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... R?daction/TRADUCTION (Anglais) depuis 12 ans :Aides en ligne pour logiciels de gestion et planificationR?dacti......de gestion et planificationR?daction & gestion de contenu HTML pour sites de PME / sites corporatifsTRADUCTION d'articles pour sites d'information + pour sites bilinguesJournaliste Web : artic...... - XML ?Comp?tences principales : r?dactionnelles, aussi bien techniques que marketing, B2B ou B2C. TRADUCTIONs: exp?rience de 6 ans au Canada en milieu anglophone. ...

Classé : 48 947ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... Superviseur Service Clients dans une soci?t? de TRADUCTION ?- saisie- TRADUCTION anglais/ fran?ais et vice versa- r?daction courriers administratifs...... Superviseur Service Clients dans une soci?t? de TRADUCTION ?- saisie- TRADUCTION anglais/ fran?ais et vice versa- r?daction courriers administratifs et commerciaux- assit...

Classé : 2 987ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...t?l?op?ratrice bilingue (francophone- anglophone) dans une petite bo?te.Je suis dou?e en mati?re de TRADUCTION (Anglais-> Francais / Fran?ais -> Anglais) ainsi qu'en r?daction. ...

Classé : 11 578ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...te, le service client, mise en page et/ou retranscription, prise de rendez vous et/ou de commandes, TRADUCTION, prospection, relances, enfin tout types de travaux qu'une entreprise veut externis?e...

Classé : 38 923ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...nnuaires et moteurs de recherche ? fort PRR?daction de contenus web optimis?s pour le r?f?rencement TRADUCTION de texte FR-EN, EN-FR ?? PHP & Mysql :Methodes : POO, MVC, ORM, Templating, SPL, Best ...

Classé : 57 516ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...e villeneuve d'ascq conception de brochures pour s?minaires de chercheursconception de plaquetteTRADUCTION en anglais ou allemandconception de tableaux , devis factures, coception de papier ? en t...

Classé : 55 597ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... - TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais pour client particulier- exp?rience en cabinet d'a......tional priv? ?( Bac + 5 obtenu ? l'universit? paris 2 assas)- Maitrise en droit des affaires et TRADUCTION juridique- bilingue espagnol fran?ais, italien et anglais courant.- dactylographie ...

Classé : 21 148ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... PRESTATIONSContenu pour sites InternetR?daction d'articles/?tudesR?dac tion de r?sum?sTRADUCTIONsMod&eacu te;ration/animation forumsPr?sentations PowerPointCONNAISSANCES LINGUISTIQUESIt...

Classé : 38 614ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... Comp?tences en r?daction ?crite, TRADUCTIONs, conception visuelle, d?finition et r?flexion strat?gique.?tude de march?, analyse et pr......erviens pas en tant qu'interpr?te mais uniquement sur supports ?crits.J'ai d?j? r?alis? des TRADUCTIONs de site internet, courriers professionnels ou personnels, TRADUCTION d'ouvrages en p......its.J'ai d?j? r?alis? des TRADUCTIONs de site internet, courriers professionnels ou personnels, TRADUCTION d'ouvrages en parution.D?j? r?alis? : La V?rit? en Image, de St?phane Beaudet, le liv...

Classé : 9 158ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...esoinNom de domaineNous proposons ?galement l'enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un b......enregistrement et la gestion de vos nom de domaineTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION......nsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel en colaboration avec un bureau de TRADUCTION...

Classé : 55 642ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... TRADUCTION de sites internets en anglais et en espagnol.TRADUCTION d'articles de presse sp?ciali...... TRADUCTION de sites internets en anglais et en espagnol.TRADUCTION d'articles de presse sp?cialis?s dans le cyclisme de comp?tition et dans les jeux-vid......ction d'articles de presse sp?cialis?s dans le cyclisme de comp?tition et dans les jeux-vid?os.?TRADUCTION de fiches techniques m?dicales et du domaine de l'agriculture en anglais et en fran?a......duction de fiches techniques m?dicales et du domaine de l'agriculture en anglais et en fran?ais?TRADUCTION de m?moires professionnels universitaires en anglais Nous ma?trisons l'anglais et l&#...

Classé : 15 228ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...l(en poste, 2,5 ans)R?daction et mise ? jour des manuels d'utilisation des logiciels, suivi des TRADUCTIONs, graphisme, r?alisation du site Internet (chef de projet),supervision de la cr?ation de ......logiciel (apprentissage, 1an) R?daction et mise ? jour de documentation tr?s technique, suivi de la TRADUCTION, relectures, frameScript (initiation), tests du produit (tests d'interface et tests f...

Classé : 39 835ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 24 945ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... internationale): 2 ans? pr?sent, en France: administration, graphisme, news on-line, suivi site webTRADUCTIONS: 1-TEXTES A CONTENU COMMERCIAL (lettres,catalogues,offres,devis,tarifs, etc.) 2-TEXTES A...

Classé : 57 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsfran?ais, allemand, anglais; espagnol?Divers?Manipulation de graphismes avec Photoshop?...

Classé : 52 536ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... - TRADUCTION courrier fran?ais/h?breu dans le domaine juridique (Notaire Associ?)- TRADUCTION roman h?...... - TRADUCTION courrier fran?ais/h?breu dans le domaine juridique (Notaire Associ?)- TRADUCTION roman h?breu /fran?ais pour un particulier- enseignement de l'h?breu moderne par t?l?...... /fran?ais pour un particulier- enseignement de l'h?breu moderne par t?l?phone ou par internet- TRADUCTION juridique fran?ais/h?breu h?breu:fran?ais- TRADUCTION CV......h?breu moderne par t?l?phone ou par internet- TRADUCTION juridique fran?ais/h?breu h?breu:fran?ais- TRADUCTION CV...

Classé : 41 051ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ... prestataire TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION...

Classé : 33 805ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION D UN MANUEL D UTILISATION ) : ...et??Octobre 2012 - Pr?sentFreelance, Couthenans (70)Cr?ateur de Contenu Web / Traducteur TRADUCTION Anglais > Fran?ais et Fran?ais > AnglaisCr?ation de contenu web optimis? pour le r?f?renc...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)