Maîtrise parfaite écrite et orale de l'anglais et du français.
1988 – 2009 Traduction anglais-français de textes littéraires, journalistiques, blogs etc
Cabinet TradSmith France, 5 rue Christino Garcia 95600 Eaubonne.
CAP Services Traductions 37 rue du Belvédère 93160 Noisy le Grand
Let's Talk – Sean Sheahan 115 rue Jules Guesde 92300 Levallois-Perret
1986 - 1988 Enseignante de français (French as second and third language) Russell Sage College -
Troy, NY, USA
1982 – 1988 Assistante de Direction, Cabinet d’avocats KERVORKIAN & RAWLINGS 46, avenue d’Iéna, 75116 Paris. Travail de frappe, classement, prise de rendez-vous, travail d'assistance. Très souvent traduction simultanée lors de conférences entre avocats français, américains et clients.
1985 Maîtrise de Langue et Culture Américaines – Université de Paris III – Sorbonne Nouvelle. Option Littérature américaine du XXème siècle (post-deuxième guerre mondiale)
Poste d’assistante universitaire – Russell Sage College – Troy NY (Littérature américaine)
Licence d’anglais – Université de Paris III – Sorbonne Nouvelle – Options traduction non-littéraire et littérature américaine.