Liste prestataires FREELANCE DEVIS DE TRADUCTION
Derniere mise à jour : 01/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(DEVIS DE TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (DEVIS DE TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 57 224ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... prestataire DEVIS DE TRADUCTION...

Classé : 20 447ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...ision ;? r??criture cr?ative d’un roman : ? le prince des larmes ? ; correction de m?moires. TRADUCTION de l’anglais au fran?ais (sous-traitance) du communiqu? de presse de f?vrier 2007 d......de l’anglais au fran?ais (sous-traitance) du communiqu? de presse de f?vrier 2007 de LinkedIn.TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais (sous-traitance) d’une partie du site www.miscargas......de vente, communiqu?s de presse, dossiers de presse, newsletters. Cr?ation de slogans. R?daction et TRADUCTION des contenus web des clients et de l’agence. Transcription des briefings ? Bili...

Classé : 48 385ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... TRADUCTIONS FREELANCE POUR ENTREPRISES ITALIENNESBILINGUE ITALIEN...

Classé : 53 411ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...ues pour CMS, Animation Flash (Action Script 2/3)Traitement de donn?es : R?daction de contenus web, TRADUCTION de contenus web, Migration de donn?esBase de donn?es : MySQL, PostgreSQL, SQLite, Microso...

Classé : 2 599ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...ts par exemple diffusions.?Anglais tr?s moyen mais possibilit? de s'arranger avec les outils de TRADUCTIONs informatique. ? ...

Classé : 34 767ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...te web et fait parti de plusieur gros projet. Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversMa...... Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversManipulatio n de graphismes avec GIMP ...

Classé : 27 470ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...stering Cr?ation de sites Internet (et refonte) R?f?rencement naturel et professionnel R?dactionnel TRADUCTIONs Formations Internet, programmation et utilisation logiciels Cr?ation graphique et d?velo...

Classé : 43 140ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... R?dactrice web de news pour l' association ReOpen911.infoTRADUCTION d'articles et de sous-titrages de vid?os documentaires Web de l'anglais vers le f...

Classé : 43 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 25 026ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... ???????? Juillet-ao?t 2009?: stage effectu? en agence de TRADUCTION (Trans4europe) : TRADUCTION, relecture, mise en page, r?daction, assurance qualit? ? ??...... ???????? Juillet-ao?t 2009?: stage effectu? en agence de TRADUCTION (Trans4europe) : TRADUCTION, relecture, mise en page, r?daction, assurance qualit? ? ???????? Ao?t 2008?: auxiliair...

Classé : 33 808ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...et??Octobre 2012 - Pr?sentFreelance, Couthenans (70)Cr?ateur de Contenu Web / Traducteur TRADUCTION Anglais > Fran?ais et Fran?ais > AnglaisCr?ation de contenu web optimis? pour le r?f?renc...

Classé : 42 355ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...Langues maternelles: russe et mongoleTraductrice du fran?ais vers le russe et le mongol MES AXES DE TRADUCTIONS: (+) Contrats et l?gislation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificat......ation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificates de produits pharmaceutiques (+) TRADUCTIONs pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et busin......ions pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ......hnologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ...

Classé : 54 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...io, station de radio bas?e aux USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30......x USA (Anglais vers Malagasy): approximativement 25.000 mots par mois: TRADUCTION et prise de sons. TRADUCTION de livres et de flyers:Juillet 2010: We Are Almost There (30.000 mots )Septembre 2010: ?T......)?Fran?ais: 2?me langue maternelle (lu, ?crit, parl?)Anglais: niveau tr?s avanc? (lu, ?crit, parl?)?TRADUCTION:?Anglais vers Malagasy,Anglais vers Fran?ais,Fran?ais vers Malagasy,Malagasy vers Fran?ai...

Classé : 18 346ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... ? 1985 – ? ce jour ? ??????????????????????TRADUCTION et Interpr?tariat : polonais - russe - fran?ais ?????????????????? ?? 2011 – ? ......?????? Draguignan (83) -??? Gestion commerciale, financi?re de l’activit? ind?pendante -??? TRADUCTION dans les domaines suivants : *????????? commerce *????????? industrie *????????? fina......nances *????????? droit *????????? science *????????? litt?rature 1997 - 2007?????? ??????????? TRADUCTION et Interpr?tariat en polonais et russe pour les besoins de SUPRA SA ????????????????????......????????????? Nice (1983–1987) ??????????? ????????? Formatrice en FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domain......n FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domaine des ?nergies renouvelables ????????? TRADUCTION de sites web ?????????...

Classé : 66 607ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... Selection de traducteurs et interprets pour de projet de TRADUCTION technicque.TRADUCTION de text lie au secteur commercial/marketing. Langue materne...... Selection de traducteurs et interprets pour de projet de TRADUCTION technicque.TRADUCTION de text lie au secteur commercial/marketing. Langue maternelle: ItalienLangue Fra...

Classé : 65 705ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...nding pages dans les domaines du tourisme (agences de voyage, de location de voitures).R?daction webTRADUCTION anglais > fran?ais?...

Classé : 82 370ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... TRADUCTION russe-fran?ais et vice versa, notion de la langue grecque ...

Classé : 54 840ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... TRADUCTRICE fran?ais vers l'anglais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des docum......ais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de ......s universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de motivation, Fran?ais-Anglais, Anglais-Fran?ais- Cours particulier d&...... aider des ?trangers en France avec les d?marches administratives Je fais attention de r?aliser des TRADUCTIONs qui sonnent bien ? l'oreille d'un anglophone. Je crois que cela donne la touche...

Classé : 58 360ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...ssistanat de direction, gestion de calendriers, organisation de voyages, tri et envoi de courrier, TRADUCTIONs anglais / fran?ais, saisie, modification de documents Powerpoint, word, excel…) N...

Classé : 38 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...widereduction.com- http://www.pointpub.be - Language javascript php MySql- Sp?cialis? Joomla - TRADUCTION de sites en Fran?ais, anglais, n?erlandais, allemand, russe.- Communication en Fran?ais, ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)