Liste prestataires FREELANCE DEVIS DE TRADUCTION
Derniere mise à jour : 08/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(DEVIS DE TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (DEVIS DE TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 34 608ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... -Depuis septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (2......is septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big B......? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big Boy Rules de Steve Fainaru (360 pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du......pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du Centre National de D?minage Humanitaire (CNDH) : TRADUCTION de Normes Internationales de L’Action contre les Mines (NILAM, voire www.mineaction......hniques ainsi que d’accords ?manant du Comit? Europ?en de Normalisation (CEN) (44500 mots). -TRADUCTION de notices d’œuvres d’art pour le catalogue ? Chef d’œuvres...

Classé : 50 207ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...r?atif chez Young&Rubicam France -- 2004Freelance Architecte d'Int?rieure en France -- 2004-2006TRADUCTION?Fran?ais/Anglais/Chi nois(simplifi?e et traditionnelle) dont la langue maternelle chinois...

Classé : 36 126ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... R?daction : Etudes, th?ses, articles divers dont GN MULTIMEDIA - FINEMEDIA et autres publications.TRADUCTION : CV, sites, ?tudes et recherches. Cr?ation de Site Internet, Audit et Web Conseil, H?...

Classé : 56 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ....org pour le 11eme symposium sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d&r...... sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur d’un ...... de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (150 pages environ).TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur de la stati......e de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (80 pages environ).TRADUCTION (Anglais-Fran?ais) de l’ANNEXE G2 : PROFIL DU RWANDA pour CRS ( R?f?rence Jonathan ...

Classé : 1 954ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...tEnseignement formation a distance (internet ?windows ?office)Saisie, mise en page de documents WordTRADUCTION technique Fran?ais / ArabeLangues:?Arabe / Fran?ais ...

Classé : 21 926ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...9;un fichier ExcelD?veloppement d'un album photos flash dynamiqueD?veloppement d'un CMS .netTRADUCTION de documents de l'anglais vers le fran?ais? ...

Classé : 3 896ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...

Classé : 54 840ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... TRADUCTRICE fran?ais vers l'anglais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des docum......ais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de ......s universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de motivation, Fran?ais-Anglais, Anglais-Fran?ais- Cours particulier d&...... aider des ?trangers en France avec les d?marches administratives Je fais attention de r?aliser des TRADUCTIONs qui sonnent bien ? l'oreille d'un anglophone. Je crois que cela donne la touche...

Classé : 1 312ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...et techniques 07/2008- 01/2010 : Booking.com SAS France, Paris ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION ...... ? TRADUCTION et r?daction de brochures d’h?tels en anglais et en fran?ais ? TRADUCTION de l’interface h?teli?re et des menus du site internet public ? Suivi comm......minologique de Master 2006-2008 : Lingua E.S.I.T. : Cabinet de TRADUCTION ?tudiant Sp?cialisation : techniqu...... Sp?cialisation : technique – ?conomie - finance – droit ? JCDecaux : TRADUCTION et adaptation de pr?sentations destin?es ? l’assembl?e g?n?rale des actionnaires ...

Classé : 3 279ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... 2006 – pr?sent: traductrice ind?pendante (collaboration avec agences de TRADUCTION de Roumanie, Hongrie, France, Pologne, Belgique)Juillet 2004 – Ao?t 2005 : secr?tai...

Classé : 29 008ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- Rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand / Angl......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand / Anglais / Italien / Autre.DiversMontage num?rique vid?...

Classé : 25 377ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...re.Pour ce client, nous avons r?alis? :- Un site web complet multilingue (partie publique / priv?e, TRADUCTIONs dynamiques)- Une boutique E-Commerce permettant de vendre les m?dicaments produits par l......nt l’activit? r?alis?e par le conseiller et le suivi de ses objectifs.- Analyse business IT : TRADUCTION des besoins business en sp?cifications d?taill?es desindicateurs de performance ? calcule...

Classé : 24 715ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...tion-r?alisation de site e-commerce / marchand.Cr?ation graphique (charte graphique, contenu visuel.TRADUCTION de sites Web.Site de r?seaux sociaux et de partage de contenu.Solutions Web 2.0.Sites pou...

Classé : 36 552ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...t (le dernier etant Directrice des Ventes pour Ericsson Sub Saharan Africa), j'ai realise:- des TRADUCTIONs francais/anglais pour differentes entreprises- le logo d'une entreprise d'hortic......rise d'horticulture au Botswana- un livre texte+photo sur la nature au Botswana- deux romans1 - TRADUCTION francais/anglais et anglais/francais dans les domaines:- telecom- infornatique- litterair...

Classé : 14 168ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...eurs T?ches pour satisfaire les clients?-saisie de donn?e alphanum?rique-redaction de haut qualit?-TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais ?...

Classé : 58 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... Plusieurs applications temps r?els dans l'industrie automobile. Quelques travaux de TRADUCTION et d'archivage de documents techniques.C/C++ASMRTX ...

Classé : 28 596ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... prestataire DEVIS DE TRADUCTION...

Classé : 53 688ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...ratoire fran?ais)SEPTEMBRE - OCTOBRE 2005Traductrice? //? Centre cin?matographique de Lettonie, RigaTRADUCTION de deux films (Python de Laila Pakalnina / Romeo and Juliet de ViestursKairiss), brochure...

Classé : 34 726ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... prestataire DEVIS DE TRADUCTION...

Classé : 82 638ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... prestataire DEVIS DE TRADUCTION...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)