Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS
Derniere mise à jour : 15/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 56 020ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 29 456ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... WINXPFRANCAIS?operateur de saisierealisateur de diaporama powerpointsaisie des donn?esrelecture ?TRADUCTION word excel?? ...

Classé : 39 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ophone des l'enfance.Se referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en......ff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.AT......CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit o......ion de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en...

Classé : 55 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... TRADUCTION b?n?vole de jeux vid?os (Tales Of Monkey Island par exemple)R?alisation de sites webs en ......isation de sites webs en HTML/CSS et PHP/MySql(http://www.signauxforex.com http://www.clan-tbe.com) TRADUCTION Anglais->Fran?ais->AnglaisLangages : PHP, C/C++, HTML, FortranD?veloppement Linux/Windows...

Classé : 38 877ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ice/R?dactrice/Correctric e ind?pendante (sites web, documents officiels, essais...)?-2009 Juillet: TRADUCTION d'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : ......'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : Diff?rentes TRADUCTIONs commerciales (tourisme) et juridiques en collaboration avec Maria LINAN-TAPIA, traductri...... Belle Etoile de Montivilliers (76) (soutien scolaire, cours particuliers, animatrice culturelle)???TRADUCTION : ANGLAIS/ESPAGNOL vers FRANCAIS FRANCAIS/ANGLAIS vers ESPAGNOLREDACTION/RELECTURE/CORREC...

Classé : 18 256ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ethttp://www. ferme-iribarne.com Ma?trise de HTML1.0/CSS2/CSS3 et notion de PHP/MySQLTRADUCTIONs de pages web. Cr?ation de sites vitrines avec formulaire de contact, site e-commerce sou...

Classé : 60 098ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 37 980ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...e (EN, NL, ES vers FR), j ai egalement travaill? dans le milieu du marketing. Dans le domaine de la TRADUCTION, j ai contribu?, entre autres, ? des TRADUCTIONs de sites internet, d'articles g?n?ra...... dans le milieu du marketing. Dans le domaine de la TRADUCTION, j ai contribu?, entre autres, ? des TRADUCTIONs de sites internet, d'articles g?n?raux ou scientifiques, de communication commercial......crutement, de la formations, des ?valautions, des comp?tences, droit social, gestion de projets RH. TRADUCTION (EN, NL, ES vers FR), ?criture (cr?ative), relecture. ? ...

Classé : 5 471ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ues,communautaires, portails, …- Conception – r?alisation de site Intranet / Extranet- TRADUCTION de sites web, sites anim?s en flash- Sites pour l’Internet Mobile- Sites vitrines, ...

Classé : 60 049ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...rateur de serveurs web et superviseur de groupe de travail sur Joomla chez un leader lybien.2007? : TRADUCTION d'un logiciel pour le compte d'un particulier americain. T?l?travail2007? : Tradu......7? : TRADUCTION d'un logiciel pour le compte d'un particulier americain. T?l?travail2007? : TRADUCTION de la documentation de kaspersky pour le compte d'une entreprise en Lybie. 2008? : De...

Classé : 32 027ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ntr?e/sortie) et expertises immobili?res).- La formation (transcritpion de formation (audio/vid?o), TRADUCTION (anglais/fran?ais).- L'?dition (traitement de donn?e, archivage informatique)- L'...

Classé : 478ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Wysiwyg Builder, Wordpress, Wampserver, Mysql, Notepad et autres logiciels Wysiwyg Logiciels de TRADUCTION: Trados, Wordfast 3D et architecture: Archicad, SketchupDEs ...

Classé : 4 674ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Plaquettes de pr?sentation – Textes d’exposition - Communiqu?s et dossiers de presse - TRADUCTIONs fran?ais /anglaisPublics : PME / TPE – Boites de production - Professions lib?rale......ique Word, Excel, Internet, Power Point, Publisher, Skype, Spip?Langues Anglais courant (travaux de TRADUCTIONs et d’adaptation)Notions d’espagnol et d’italien ...

Classé : 20 250ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... 2005 ? 2008 : C3GPS Europe - Boutique ebay -> Traductrice, charg?e de client?leTRADUCTION FR->DE des annonces produits pr?sent?s dans la boutique en ligneTRADUCTION FR/ANG->DE du ......ice, charg?e de client?leTRADUCTION FR->DE des annonces produits pr?sent?s dans la boutique en ligneTRADUCTION FR/ANG->DE du manuel de poche de plusieurs GPSRelation client?le allemande : correspondan......nd1993 ? 1999 : MANE SA - Assistante MarketingR?alisation de pr?sentations ppt sur papier et anim?esTRADUCTION d'articles de presse sp?cialis?e (FR/ANG/DE dans tous les sens)TRADUCTION de document...... sur papier et anim?esTRADUCTION d'articles de presse sp?cialis?e (FR/ANG/DE dans tous les sens)TRADUCTION de documents techniques (FR/ANG/DE dans tous les sens)Cr?ation et gestion d'une revue...

Classé : 35 201ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...???? Correction et tests des shells traduits du JCL ?????? Correction et tests des batchs ?????? TRADUCTION des tri GMAP et des UTL8 en syncsort ?????? Report de maintenance ? ? Environnement T...

Classé : 26 332ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Classé : 37 749ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...OLLABORATION A LA REDACTION DE PLUSIEURS DISSERTATIONS ET MEMOIRES DE FIND D'ETUDES (3?me CYCLE)TRADUCTION D'OUVRAGES ARABE/FRANCAIS??WINDOWS 7FRANCAISARABE...

Classé : 28 999ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- Rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand / Angl......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Allemand / Anglais / Italien / Autre.DiversMontage num?rique vid?...

Classé : 36 380ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...e r?daction web et r?f?rencement : R?daction d'articles d'actualit?s, r?daction de contenu, TRADUCTION vers l'anglais, TRADUCTION de l'anglais, recherche de partenaires, ?changes de li......t : R?daction d'articles d'actualit?s, r?daction de contenu, TRADUCTION vers l'anglais, TRADUCTION de l'anglais, recherche de partenaires, ?changes de liens, ?tudes de mots cl?s et con...

Classé : 19 115ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)