Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS
Derniere mise à jour : 22/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 42 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tatio...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tation et m?diation sociale-Cours de langues-Aide ? la r?dation-Aide ? la r?dati...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tatio...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tation et m?diation sociale-Cours de langues-Aide ? la r?dation-Aide ? la r?dati...

Classé : 37 800ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ommunication (op?ration de l’insigne du ruban blanc) Production - TRADUCTION 2001-2002 Cabinet de La Hanse –......raduction 2001-2002 Cabinet de La Hanse – TRADUCTIONs juridiques et techniques Responsable de Production Gestion de l’?quipe de trad......oduction Facturation et administratif r?daction - TRADUCTION ? 2008 ? Centre Culturel Fran?ais de Lo......tes de Jean Cocteau 1997-1998 ? Hauptstaatsarchiv Stuttgart TRADUCTION de divers catalogue et ouvrages scientifiques ou grand public. Institut f?r Gesc...

Classé : 12 425ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...s, des d?lais et du contenu convenu) .?????????? Recueil, analyse des besoins utilisateurs, TRADUCTION en besoins informatiques et r?daction des expressions des besoins .?????????? Analyse...

Classé : 56 043ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ions pour le ministre de la culture 1) concernant du mobilier au mus?e Byzantin de Thessalonique 2) TRADUCTION des sc?narios des films pour le mus?e du cin?ma?Grec moderne/ fran?ais...

Classé : 24 649ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Depuis Novembre 2005 Responsable cr?ation multim?dia ? Syacom/SoWeb. Agence de TRADUCTION/communication de Lisbonne (Portugal) Relations clients, gestion de projets, cr?at...

Classé : 42 382ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...iale (assistantes sociales)- Renault- ThomsonTraductrice freelanceJeune AfriqueInsermEcole des minesTRADUCTIONs diverses :Rapports d'assurance, cours de biologie, articles sur le cin?ma, contrats,......ise, articles techniques...Interpr?tariat:Assoc iation pourt enfants l?s?s c?r?brauxJournalisme ?TRADUCTION fran?ais-anglais et anglais-fran?ais, relecture, interpr?tariat ...

Classé : 34 758ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...te web et fait parti de plusieur gros projet. Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversMa...... Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversManipulatio n de graphismes avec GIMP ...

Classé : 42 855ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...n d'articles en tous genres, style clair et vivant, tr?s bon r?dactionnel.??Nombreux travaux de TRADUCTION depuis l'anglais ou l'espagnol vers le fran?ais (minutes, r?sum?s, bulletins, etc...

Classé : 5 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...e A ? Z, j'ai ?t? animateur radio et pigiste pour quelques grands m?dias.Web-design, r?daction, TRADUCTION, sites web simples.Je suis assez d?brouillard et je peux m'en sortir avec plein de pr...

Classé : 9 215ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...39;int?rieur - 30 m?Cusine sur mesure d?sinstallation et r?novation compl?te - 10m?Office ManagementTRADUCTIONs documents administratifs et techniquesAdapatation au besoins de nature atypiques selon l...

Classé : 39 502ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ologie de les Medias et Sociologie Politique ? l'Institute Sup?rieur des Nouvelles M?tiers (INP)TRADUCTION et production de contenus didactiques diverses.TRADUCTION de textes sur la violence domes......tute Sup?rieur des Nouvelles M?tiers (INP)TRADUCTION et production de contenus didactiques diverses.TRADUCTION de textes sur la violence domestique et l'alcoolisme.Professeur de fran?ais pour les ...

Classé : 1 341ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8.33/10) - 3 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 33 175ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...eR?daction de courrier administratif (Fran?ais, Anglais) - ONG Am?ricaine - Madagascar; PME - FranceTRADUCTION Fran?ais, Anglais (tout type de document) - ONG - Madagascar; Soci?t? d'?dition - Mad...

Classé : 27 512ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... 2009 : Interpr?te et traductrice ind?pendante, Manchester, Royaume-Uni.??~ Exp?rience de TRADUCTION dans le domaine m?dical (An>Fr):?rapport de psychanalyse destin? ? ?tre publi?articles is...... FranceDescription du profil des d?l?gu?s m?dicaux employ?s par Pfitzer en France???~ Exp?rience de TRADUCTION dans le domaine juridique (An>Fr):??contrats de travaillettres d'avocats : demande de...

Classé : 13 527ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... operateur de saisie; transcription audio et video; TRADUCTION anglais et fran?ais; r?daction fran?ais et anglais; moderation et mis a jour?...

Classé : 39 832ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 59 223ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ns l'horlogerie.2006 - 2008 : R?dactrice technique. Modes d'emploi , catalogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de text......ogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de textes de l'espagnol au fran?ais pour une fondation active dans l'environnemen...

Classé : 39 267ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... R?daction/TRADUCTION (Anglais) depuis 12 ans :Aides en ligne pour logiciels de gestion et planificationR?dacti......de gestion et planificationR?daction & gestion de contenu HTML pour sites de PME / sites corporatifsTRADUCTION d'articles pour sites d'information + pour sites bilinguesJournaliste Web : artic...... - XML ?Comp?tences principales : r?dactionnelles, aussi bien techniques que marketing, B2B ou B2C. TRADUCTIONs: exp?rience de 6 ans au Canada en milieu anglophone. ...

Classé : 86 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... ??Assistante de Direction trilingue depuis 35 ans??TRADUCTIONs...

Classé : 19 617ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... : R?daction d'articles portant sur le Yoga et le Bien-?tre + interviews de professeurs de yoga.TRADUCTION (Anglais/Fran?ais et Fran?ais/Anglais) de sites web, livrets, newsletters, articles.R?f?r......ters, articles.R?f?rences: LVMH + clients particuliers.Sp?cialis?e dans:La r?dactionLa r??critureLa TRADUCTION (Anglais/Fran?ais et Fran?ais/Anglais)...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)