Liste prestataires FREELANCE COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 16/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 36 078ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...obiles, copies de plans, industrialisations, mod?lisations 3D, mises en plans, dossiers techniques, TRADUCTIONs des documentations techniques.1995 - 2001??? Responsable de production (200 personnes), ...

Classé : 42 682ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...et d'une agence de communication ? Annecy. Relecture et correction du site Internet d'une agence de TRADUCTION ? Gen?ve.Conception et r?daction Conception, r?daction, avec retouche et int?gration de ...

Classé : 3 299ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...TIC(Cameroun) J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?labora...... J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, tradu......and: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ......sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ...

Classé : 57 958ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ale.Je r?alise ces documents avec Photoshop / Illustrator / Flash / Dreamweaver. Anglais courant : TRADUCTION de sites de l'anglais vers le fran?ais pour la soci?t? Verpakt (Johannesbourg)? ...

Classé : 8 172ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...e?: Community Management?+ r?daction contenu (en cours). Conception r?daction webR??criture webTRADUCTION anglais (service ? la demande)Community management (service ? la demande)Langues ma?tris?...

Classé : 38 112ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... catalogue web intranet pour une organisation internationale impl?ment?e ? Madagascar- R?daction et TRADUCTION de contenus publicitaires et autres documents- Saisies informatiques offshore - Sp?cialis...... et d'applications web et r?f?rencement- Conception multim?dia sous Adobe CS4/CS5- R?daction et TRADUCTION fran?ais, allemand et anglais- Saisies informatiques : dactylographie, transcription, bas...

Classé : 25 680ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...best1.com (site de mon ?poux), Mod?ration Retranscriptions d'interviews, vid?os, audios, etc. TRADUCTIONs de vid?os/audio anglais vers fran?ais Marketing de Ubest1 : d?marchage annonceurs, r?dac...

Classé : 20 034ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...onale, public coll?ge, lyc?e, BTS et IUTjury VAE et DCLcorrectrice au CNEDTraductrice pour agences??TRADUCTION et formation en anglaiscosm?tiques, contrats, brochures comemrciales, litt?rature, m?dica...

Classé : 46 888ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...tion et impression de livres- PHP- MYSQL- Photoshop- Fireworks- InDesign- Webdesign- Illustrations- TRADUCTIONs- Impression ? la demande- Edition?...

Classé : 33 293ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...el client l?ger, modules de gestion des prospects, de la tr?sorerie, des ressources humaines et des TRADUCTIONs. Internationalisation.? ? ◦ Perl, CGI, Mason, XHTML/CSS, PostgreSQL, PL/pgSQL, Fla...

Classé : 38 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...nnuaires et moteurs de recherche ? fort PRR?daction de contenus web optimis?s pour le r?f?rencement TRADUCTION de texte FR-EN, EN-FR ?? PHP & Mysql :Methodes : POO, MVC, ORM, Templating, SPL, Best ...

Classé : 11 558ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...es, nous avons trois sites web ? notre actif : www.mli-benin.com, www.opololab.com & www.thiolab.comTRADUCTION asserment?e, humaine instantan?e (www.thiolab.com), standard, transcription, sous-titrage...

Classé : 46 421ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...uo;?tat, le budget de la s?curit? sociale, le budget d'assurance chomage et le budget sant? -TRADUCTION francais-italien, italien-francais, anglais-francais, francais- anglais, italien-anglais,......s- anglais, italien-anglais, anglais-italien -projets de support pour l’administration et de TRADUCTION sur Elance et GAF ? Virtual Asisstant TRADUCTION:- francais, italien, anglaisEn......upport pour l’administration et de TRADUCTION sur Elance et GAF ? Virtual Asisstant TRADUCTION:- francais, italien, anglaisEntr?e des donn?e : -Keyboarding (francais, italien, anglai...

Classé : 40 223ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...rice et interpr?te freelance depuis 2000. Traductrice francaise expatri?e en Allemagne depuis 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? Traduct...... 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de......Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de manuels techniques, de catalogues... ...

Classé : 90 924ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Poste occup?: Business Consultant dans une SSII. Marketing, communication, TRADUCTION anglais/francais et r?ciproque.Tr?s bonnes qualit?s r?dactionnelles, grande ma?trise de l...

Classé : 56 672ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...notariale?et traducteur?: R?daction d’actes de vente, statuts, promesses de vente, courriers. TRADUCTION de documents juridiques et administratifs?: actes de vente, statuts, actes d’?tat c......fesseur d’espagnol?:Cours particuliers d’espagnol pour adultes et pour adolescents avec TRADUCTIONs de textes?: fragments de livres, articles de presse, bibliographies…????????? De ...

Classé : 49 847ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...osm?tiques et parfums?Domaines de comp?tences : Secr?tariat Bilingue/Mailing/Saisie et Mise en page/TRADUCTIONOrganisation comptable/Ecritures comptables/D?clarations TVA et organismes sociaux/Etat de...

Classé : 26 719ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...diverses et je suis une personne polyvalente. J'ai comme r?f?rence les travaux de r?daction, de TRADUCTION (Anglais- Fran?ais ), d'assistance ? distance et aussi d'?mission et de r?c?ption......motiv? et attentif je vous propose mes services pour vos travaux de r?daction, de transcription, de TRADUCTION EN/FR et d'assistance ? distance. Disponible ? temps plein, je saurai mettre ? profit...

Classé : 43 094ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...squo;offres ? l’?tranger. Organisation et contr?le du travail du d?partement (5 personnes). TRADUCTIONs. De bonnes r?f?rences. ?t? 2005 PARK S.A.R.L., Nijni Novgorod (Pu......ication, optimisation de l’imposition, etc. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTIONS). Sujets: Economie, Commerce, Marketing, D?fense, Sciences Humaines, TV, Articles de ...... Bourse www.itrex.ru Parmi mes clients figurent les entreprises et les bureaux de TRADUCTION suivants: ?Trad?Est?, France ?Technicis?, France ?DATAWORDS?, France ?MAG RUSSIAN TRANSLA......langues source: le Fran?ais et l'AnglaisMa langue cible est ma langue maternelle - le Russe.Les TRADUCTIONs vice versa sont possibles ?galement. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTION...

Classé : 38 344ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...widereduction.com- http://www.pointpub.be - Language javascript php MySql- Sp?cialis? Joomla - TRADUCTION de sites en Fran?ais, anglais, n?erlandais, allemand, russe.- Communication en Fran?ais, ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)