Liste prestataires FREELANCE COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 18/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 1 063ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/AnglaisR?daction d'articles / Copywriting Sujets privil...

Classé : 33 115ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Les interfaces utilisateurs (web Riche ExtJS/asp.net/Ajax) ?? Gestion des utilisateurs ?? Module TRADUCTION fichier de donn?es depuis ERP ?? Module Calcule d’approvisionnement ?? Module val......ovisionnement intelligent? Planipe???? (VBA, VB.Net) Activit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thode......vit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thodes n?cessaires pour le calcul d’approvisionnement ??...

Classé : 88 069ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... R?daction dossiers de presse en AnglaisTRADUCTIONs livres Fran?ais?en AnglaisTRADUCTIONs discours Fran?ais en AnglaisN?erlandaisAnglais Fra...... R?daction dossiers de presse en AnglaisTRADUCTIONs livres Fran?ais?en AnglaisTRADUCTIONs discours Fran?ais en AnglaisN?erlandaisAnglais Fran?ais...

Classé : 17 140ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs/relectures en espagnol/catalan/fran?ais pour des agences de TRADUCTIONs espagnoles (MANN...... TRADUCTIONs/relectures en espagnol/catalan/fran?ais pour des agences de TRADUCTIONs espagnoles (MANNERS, TARGET) pour des entreprises en Espagne (Nestl?, Solis), et pour de...

Classé : 4 566ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...kker, manuel de sp?cification technique, am?nagement A320 VIP?DGA-NEXTER, industries, r?dactions et TRADUCTIONs de documents technique m?canique et ?lectrique, banc de test et analyse des pannes sur l...

Classé : 40 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus....... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus. (pour un particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et trans...... particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et transcription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel ac......nscription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel actuellement encore en cour ( une solution professionnelle de s......les outils informatique:Word, Excel, Power point etc.. Je suis bilingue fran?ais allemand, donc la TRADUCTION est naturel, je poss?de mes propres outils d'aide ? la TRADUCTION...

Classé : 85 318ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 478ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Wysiwyg Builder, Wordpress, Wampserver, Mysql, Notepad et autres logiciels Wysiwyg Logiciels de TRADUCTION: Trados, Wordfast 3D et architecture: Archicad, SketchupDEs ...

Classé : 13 196ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 38 051ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ASSAN ?RABAT?? ?TOYOTA DU MAROC?????? ?SHERATON HOTEL CASABLANCA Projets Realises:Cartes de fideliteTRADUCTION supports communication : Site Web, brochure, cataloque...Creation Agence WebPortefeuille ...

Classé : 28 504ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs de divers projets techniques dans le domaine informatique et technologie de l'inform......ardware et software), t?l?communication, industrie automobile, m?canique, presse, marketing. TRADUCTION Anglais - Fran?aisLogiciels de TRADUCTION assist?e par ordinateur (TAO) : Trados, SDLX, T......ndustrie automobile, m?canique, presse, marketing. TRADUCTION Anglais - Fran?aisLogiciels de TRADUCTION assist?e par ordinateur (TAO) : Trados, SDLX, Trados 2009, Transit, Wordfast, Idiom ...

Classé : 33 262ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... (arabe /francais-francais arabe),document officiel,general et scientifique. travail realise la TRADUCTION de 8 films de l'arabe vers le francais pour le compte de la t.v egyptienne. TRADUCTION......alise la TRADUCTION de 8 films de l'arabe vers le francais pour le compte de la t.v egyptienne. TRADUCTION diverse(juridique-officiel, general..) word ...

Classé : 61 735ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 16 070ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... un peu plus pr?cis?ment. Il fut un temps aussi o? j'ai effectu? des prestations ponctuelles en TRADUCTION de textes de l'anglais en fran?ais et vice versa. De m?me aussi j'ai particip? ? ...

Classé : 52 198ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... techniques ? temps partiel 2008 –2010 Traductrice ? l’agence? de TRADUCTION LINGVO STUDIO, Kharkov ?2007 –2010 Universit? Nationale d&rsq......nce avec les partenaires interpr?tariat lors des pourparlers et des conf?rences TRADUCTION de documents et de la correspondance pr?paration de plaquettes de promot......alien (interm?diaire), Anglais (interm?diaire). ? Profil traductrice ind?pendante?(depuis 2007)?: TRADUCTION de tout niveau, principalement ?conomie, droit, tourisme, IT, ?ducation, partenariat univ...

Classé : 2 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...aux : LAN, WAN, Ethernet et TCP/IP Progiciels : SilverProd, OptiVISION, SAP WMTRADUCTIONs
Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Anglais...... SilverProd, OptiVISION, SAP WMTRADUCTIONs
Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Anglais ...

Classé : 55 659ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...e 5 ans Navigation web bon ? ? Excellente comp?tence en TRADUCTION arabe /anglais, anglais/arabe , fran?ais / anglais, anglais / f......rabe , fran?ais / anglais, anglais / fran?ais ? ?2ans ?TRADUCTION des textes avec un traducteur priv? 6mois ...

Classé : 46 299ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...com.tn ? ? 2004 Solution Portail de services en ligne -TRADUCTION en ligne -D?veloppement de services Web en ligne -Gestion clients, paiement en ligne ...

Classé : 37 321ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... AGOLLA 45 rue de Richelieu Paris, TRADUCTION (toutes langues), Mise en page (Print et web), Formation ? Langues : T...

Classé : 31 766ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... - vaste experience professionnelle et publications dans le domaine de la grammaire francaise, des TRADUCTIONs specialisees (j'enseigne un cours pratique) et de la litterature?Domaines de competence:......aductions specialisees (j'enseigne un cours pratique) et de la litterature?Domaines de competence: TRADUCTIONs specialisees - domaine juridique, economique, journalistique, sciences de la litterature...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)