Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ZOUBIRE
Derniere mise à jour : 24/10/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ZOUBIRE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ZOUBIRE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 42 595ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...t tubes plastiques) en Thailande.J'ai de l'experience dans le design de plaquettes, dans la TRADUCTION de documents a forte technicit?, dans le design sous solidworks, l'edition de dessins...

Classé : 54 347ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...9 ? aujourd’hui. Fonction: Plusieurs contrats ponctuels en tant qu’ind?pendante pour la TRADUCTION d’articles de l’anglais vers le fran?ais et pour la correction finale. ??Fran...

Classé : 27 636ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...s, articles, contenu web) - Relecture et corrections syntaxiques, orthographiques et grammaticales- TRADUCTION Anglais-fran?ais - Secr?tariat en ?ditique ?Domaines :- Formation- Philanthropie- Constru...

Classé : 41 441ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...k vers Java- Migration des Vues Smaltalk vers Java : d?veloppement d’un prototype Smaltalk de TRADUCTION des composants graphiques vers Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du sour...... Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du source Java g?n?r? par DirectJava (moteur de TRADUCTION Smaltalk - Java) en fonction du source Smaltalk d’origine et des ?volutions du fram...

Classé : 28 658ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...epteur R?dacteur?- Coordination de la production ?ditoriale (documentation produit)?- Gestion de la TRADUCTION (coordination des traducteurs, relations prestataires)?- Communication ?ditoriale (intern...

Classé : 53 108ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ... conf?rences sur Internet et les nouvelles technologies (relations presse, gestion de partenariats, TRADUCTIONs, maintenance des sites Internet dont un peu de code, etc...) n 2005 ? 2006 : Pour la ......, parlements ou universit?s asiatiques et am?ricaines, etc... n 2005 : Pour ? Juriconnexion ? : TRADUCTIONs juridiques (anglais-fran?ais), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles t......), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles technologies. n 2004 : Particip? ? la TRADUCTION du livre "The Future of Ideas" de Lawrence Lessig (professeur de droit ? Stanford), paru ...... paru en Juillet 2005 aux Presses universitaires de Lyon. n 1999 ? 2005 : Interviews (dont TRADUCTIONs) et chroniques pour quelques fanzines puis webzines rock. G?r? la version anglaise et pa...

Classé : 40 665ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...Web: www.hotelmorabeza.com H?tel Morabeza, Cap Vert - Cr?ation compl?te du site (sauf les textes et TRADUCTIONs) - R?f?rencement sur les principaux moteurs de recherche ! Site assez ancien, en passage......caboverde.comClub de plong?e sous-marine Scubateam - Cr?ation compl?te du site (sauf les textes et TRADUCTIONs) - R?f?rencement sur les principaux moteurs de recherche_______www.baiasaopedro.cv Proje...

Classé : 54 437ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...squo;articles, guides, notices techniques et commerciales, contenu web, accroches et communication, TRADUCTIONs. Fran?ais sans fautes, Anglais et Espagnol courants ...

Classé : 31 965ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ... Progress Engineering (Tunisie) Conception et r?alisation d’un service de gestion de TRADUCTION de CV et de Lettre de Motivation en Ligne (en? ASP). ? Progra...

Classé : 60 247ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...domaine de la s?curit? r?seauCollaboration au d?veloppement d'une distribution Linux (Backtrack)TRADUCTION en cours de la suite Aircrack-ng Langages de programmation : .NET/Visual Basic, J...

Classé : 42 680ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ... Assitante commerciale?Charger de TRADUCTION industrie p?tro-chimique: Documentation technique, proc?dure qualit? interne, r?daction c......imique: Documentation technique, proc?dure qualit? interne, r?daction courrier officiel en anglais, TRADUCTION documents officiels en anglais.??? ...... Cr?ation site internet.Illustration.R?daction article.TRADUCTION FR-->EN / EN --> FR ?? ...

Classé : 54 559ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ... Janvier 2008 – F?vrier 2008 | Traductrice r?f?renceuse Positif-Tunisie J’ai fait la TRADUCTION du contenu des pages du site ?http://www.ibizalodges.com/?? ? et j’ai fait son r?f?......son r?f?rencement sur web. Juillet - Aout | Traductrice r?f?renceuse My Iweb J’ai fait la TRADUCTION de tout le contenu de site ??http://www.chat-land.org//?? et j’ai fait son r?f?renc......d.org//?? et j’ai fait son r?f?rencement sur web russe. 2009 - 2010 | Traductrice ?Quelques TRADUCTIONs en freelance Juin | Assistante de direction Lingua Land??????et plusieurs TRADUCTIONs ...... ?Quelques TRADUCTIONs en freelance Juin | Assistante de direction Lingua Land??????et plusieurs TRADUCTIONs en freelance ????????? Des tr?s bonnes comp?tences en recherche internet et r?f?rencem...

Classé : 4 489ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ... Aujourd'hui, je suis traductirce-r?dactrice ind?pendante. TRADUCTIONs et gestion de projets de TRADUCTION pour une ONG pendant une ann?e.Types de documents tr...... Aujourd'hui, je suis traductirce-r?dactrice ind?pendante. TRADUCTIONs et gestion de projets de TRADUCTION pour une ONG pendant une ann?e.Types de documents traduits : communiqu?s de presse, site ......cuments traduits : communiqu?s de presse, site internet, documents comptables et de microfinance. TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais.Transcription. ? ...

Classé : 33 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...eR?daction de courrier administratif (Fran?ais, Anglais) - ONG Am?ricaine - Madagascar; PME - FranceTRADUCTION Fran?ais, Anglais (tout type de document) - ONG - Madagascar; Soci?t? d'?dition - Mad...

Classé : 30 156ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...?tences, puis de Charg?e d'?tudes marketing. Depuis mon retour en France en 2003 je r?alise des TRADUCTIONs fran?ais-anglais de textes professionnels de toutes natures: sites internet, plaquettes .......J'ai cr?? la microentreprise Mon Site en Anglais en 2013 afin de me d?velopper mon activit? de TRADUCTION et de r?daction fran?ais-anglais. Je ma?trise le fran?ais (il s'agit de ma langue mat...

Classé : 39 439ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ... prestataire TRADUCTION ZOUBIRE...

Classé : 1 831ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...s le domaine du Web tel que la r?daction Web, le Community Management, l'assistance virtuel, la TRADUCTION ou la correction, la creation de site ou de logo, le graphisme..?Je suis autodidacte,?tr?...

Classé : 32 705ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...caux pour particuliers et professionnels. 2007?2011?? Chef de projet ITT Kiev (Ukraine) ????????? TRADUCTION de programmes (DB2 , Oracle, DL1, DB2…).Clients?:Metaware, Renault France, Dassaul...

Classé : 25 858ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ...jour,Nous avons cette ann?e 5 ans de travail avec une ?quipe et des clients fid?les.Notre Agence de TRADUCTIONs et un Groupement de Traducteurs en EUROPE et en ASIE. Nos bureaux sont ? Paris et ? Pond...... sous format XML, HTXML etcA bient?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGU......nt?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGUES RARES & LANGUES INDIENNES...

Classé : 37 141ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ZOUBIRE ) : ... enseignement de l'allemand en Franceenseignement du fran?ais en AllemagneTRADUCTIONs de l'allemand au fran?ais dans divers domaines, dont marketing, technique.Proofreadi...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)